Литмир - Электронная Библиотека

— Но даже после этого ты позволил своей сестре провести черномагический ритуал по призыву слуг Хаоса, — Люциус обхватил удобную рукоять, ощущая приятную тяжесть кнута. — Ты не остановил её, предпочитая погрязнуть в мыслях о собственной несчастной судьбе.

— Я не знал, что она собирается делать!

— Ты должен был предвидеть подобное развитие. Ты должен был предугадать её шаги. Ты должен был понять, что она так просто не отстанет от «героя», — Люциус замахнулся. — Ты! Должен! Был! — каждое слово сопровождалось ударом, приносящим невыносимую боль.

— Да… — едва ворочая языком проскулил Рон.

— Громче! — Малфой опустил кнут даже не запыхавшись.

— Я должен был это предвидеть, Милорд…

— Что скажешь, Люциус? — Страж вернул себе зазмеившийся по земле кнут.

— Из него выйдет толк, — Малфой кивнул и обернулся к Сёстрам. — Это вы хотели от меня услышать?

— Мы хотели услышать от тебя вердикт, Люциус. Каков твой приговор? — Лилит хищно подалась вперёд, опираясь о подлокотник.

— Он… — Люциус замолчал и прикрыл глаза, понимая, что от него хотят. Он должен либо простить этого Предателя Крови, либо убить его. Но как простить представителя Рода, чей Предок убил невинного мага, носящего первого за много поколений ребёнка с Даром Малфоев?! Уизли убили не только мужа Главы, они убили надежду Рода. И всё из-за ревности и алчности! — Он с детства подвергался прессингу недалёких родителей, — Люциус тяжело сглотнул, — он не имел возможности узнать Истинные Законы Прародителей, — серебристые глаза открылись и решительно блеснули. — Я прощаю его и его Род.

Дыба исчезла и Рон рухнул на залитую своей кровью землю сломанной куклой. Седые пряди волос упали на глаза, на мгновение скрывая мощную фигуру Малфоя.

— Я принимаю Рональда в свой Род, делая его ненаследным родственником, — тёплая волна магии излечила многочисленные переломы и раны. — Отныне ты обязан слушать своего Главу, — серебристые глаза смотрели в самую душу, клеймя саму суть. — Моё слово для тебя — непререкаемая истина. Сила и величие нашего Рода — твой кислород и смысл жизни. Ты будешь учиться, чтобы жить и жить, чтобы учиться. Восстановить доброе имя Рода Уизли смогут лишь твои дети. Даже ненаследные отпрыски Рода Малфой не могут стать младшими в союзе, поэтому к выбору пары ты должен подходить со всей ответственностью — ведь выбранный тобой партнёр станет Малфоем!

— Да, Милорд, — Рон легко перетёк в коленопреклонную позу и заправил за ухо золотисто-белую прядь волос.

— Отныне не существует Рональда Уизли! Ты — Шон Малфой. И это твой chance*.

— Да, Милорд, — ставшая более хрупкой фигура юноши замерцала и исчезла.

— Мы не ошиблись в тебе, Люциус, — Лилит довольно прищурилась и взмахнула рукой, перенося его и Сестёр домой.

— Ты поступил мудро, — Хель кивнула и переместилась на кровать.

— Чего ты хочешь? — Фрейя протянула бокал вина и указала на свободное кресло.

— Хочу возвращения Вашего былого величия. Магглорожденные не понимают необходимости их ассимилирования в наш мир, а не наоборот, — Люциус устало сжал пальцами переносицу и сделал глоток вина.

— Хорошее желание, правильное, — Лилит улыбнулась и погладила животик. — Справишься?

— С поддержкой близких — да, — Малфой уверенно кивнул, рассыпая белоснежные волосы по плечам.

— Хороший ответ, правильный, — Сёстры весело фыркнули. — Иди, ты справился.

***

— То есть мне нужно начинать с ним с азов? — Драко спокойно осмотрел смущённого бывшего Уизли и показательно приобнял за плечи задумавшуюся Гермиону.

— Верно, сын. Начни с азов, а я присоединюсь чуть позже. Нам нужно воспитать достойного члена семьи, — Люциус улыбнулся Драко и повернулся к Шону. — Если тебе что-то не понятно, спрашивай, не стесняйся. В этом нет ничего стыдного. Хуже будет, если ты «блеснёшь» своим незнанием при посторонних. Ясно?

— Да, Милорд, — бывший Уизли кивнул и нервно поправил манжету лёгкой рубашки. — Могу я Вас попросить?

— Во-первых, обращайся ко мне по имени, — Люциус дождался согласного кивка. — Спрашивай, конечно.

— Могу я поговорить с Гарри наедине?

— Если Гарри сам захочет, — Люциус пожал плечами и закатил глаза. — Ты член семьи, а не домовой эльф. Даже они не спрашивают о каждом своём шаге.

— Идём, — Гарри встал с дивана, где с удобством устроился между своими мужчинами, и махнул на выход из гостиной. — Я рад, что ты здесь. Пусть и таким способом, — парни зашли в библиотеку и Гарри тепло улыбнулся старому другу.

— Прости меня. Нет, послушай! — Шон остановил открывшего рот Поттера. — Я предавал тебя и искренне прошу за это прощения.

— Я знаю, иначе ты был бы мёртв, — Гарри усмехнулся и подошёл ближе. — Я не злюсь на тебя, ты понёс наказание за свои действия. К тому же, тебе предстоит научиться быть Малфоем и я не знаю, что хуже — быть выпоротым и распятым или учиться под началом Люца и Драко, — тихий смешок заставил Шона нервно хихикнуть, а потом рассмеяться в голос.

— По себе судишь?

— Нет. Я всего лишь его будущий муж, а вот ты — член Рода! — Гарри приподнял палец, акцентируя внимание, и фыркнул. — Ко мне Люц более мягок, а Драко вообще моего образования не касается. И, кстати, про Гермиону можешь забыть. Она влюблена в Драко и я не намерен им препятствовать, — Шон на это лишь кивнул. Какой у него может быть любовный интерес, когда необходимо учиться?!

***

— Ты так просто их простил? — Гарри перебирал волосы развалившегося на постели Люциуса.

— Просто? Нет, малыш, — Малфой приоткрыл зажмуренные от удовольствия глаза и поймал тёплую ладонь, целуя тонкие пальцы. — Когда-то Уизли лишили нас надежды и любви, и мы враждовали слишком долго. Но я понял, что сейчас у меня есть Сев, ты, готовящийся к Становлению сын и красавица-жена. У меня есть планы на будущее и абсолютно нет сил и желания для ненависти.

— А я у тебя есть? — Гарри зачарованно смотрел на непривычно яркие губы, ласкающие его пальцы и отчаянно желал быть нужным.

— У тебя есть я, малыш. Мы с Севом, — Люциус поймал плывущий взгляд зелёных глаз и сильно прикусил указательный палец, возвращая Гарри к реальности. — Хочешь ли ты быть с нами?

— Хочу… — Поттер тряхнул головой, собирая мысли и внимательно посмотрел на мужчин. — Но я должен сказать вам сразу, чтобы потом не было неожиданностей. У меня скоро будут дети. Трое.

— Я видел мамочек, малыш. Они великолепны! — Люциус отпустил его руку, зарываясь своей в чёрные волосы, другой обнимая прильнувшего к нему с другой стороны Северуса.

— Мы будем любить их, как родных, малыш, — Снейп погладил Гарри по покрасневшей щеке и длинно лизнул подставленную Малфоем шею, не отводя взгляд от зелёных глаз.

Гарри вывернулся из-под широкой ладони, поцеловал просвечивающую венку на запястье и чуть отодвинулся, садясь в изножье кровати.

— Я хочу посмотреть…

Люциус улыбнулся и притянул довольно рыкнувшего Северуса ещё ближе. Тот навалился знакомой, любимой тяжестью сверху и поцеловал подставленные губы. Малфой коротко застонал и магией избавил их обоих от одежды. Гарри сдержал потрясённый выдох, не смея нарушать интимность момента. Северус прикусил нежную кожу на ключице, оставляя след, прочертил языком быстро остывающую дорожку до розовой горошины соска, и втянул её в рот. Люциус выгнулся вслед за нехитрой лаской, раздвигая ноги, позволяя любовнику удобно устроиться между ними. Северус довольно хмыкнул и с удовольствием принялся за второй сосок, ладонями оглаживая талию, спускаясь на крепкие бёдра, легко пробегаясь по ним пальцами. Люциус согнул ноги в коленях в попытке продлить мимолётную ласку и опустил обе руки на сильные плечи, полностью доверяясь. Снейп напоследок прикусил покрасневший сосок и поцелуями начал спускаться вниз по желанному телу — с силой провести языком по рёбрам, вырывая тяжёлый вздох; поцеловать дрожащий живот, лизнуть впадинку пупка, и не поднимая глаз знать, что Люц закусил губу; обойти вниманием напряжённый член и прикусить внутреннюю поверхность бедра, медленно зализать метку, чтобы услышать, наконец:

18
{"b":"678102","o":1}