Эллис реальная пальцами руки прикоснулась к своему телу, «вырвав» из него кусок вместе с одеждой, и, подержав секунду его в ладони, «уронила» на пол. При этом все деформации недостающей части тут же были восстановлены, и Эллис приняла прежний вид.
Макс наклонился и поднял с пола «часть» Эллис. Он вытянул руку, и на его ладони начали появляться различные предметы соизмеримых форм: теннисный мяч, авторучка, горсть металлических монет. При изменении очередного предмета другим Макс ощущал, как меняется его вес.
– Микроэлементы способны менять свою плотность и, соответственно, вес!
– Невероятно! – Макс продолжал рассматривать меняющиеся предметы на своей ладони. – А судьба компьютерного интеллекта?
– После производства достаточного количества микроэлементов, его наличие в нынешнем виде неактуально.
– По принципу «трансформации, посредством распределения интеллекта между микроэлементами»?
– Именно. Единый центр – избыточен.
– Каков временной предел такой «достаточности» в производстве микроэлементов?
– Не хотелось бы Вас шокировать, Макс!
– Что ты хочешь сказать?
Эллис вывела сферическое изображение залов с серверами компьютерного интеллекта Maxworld Robotics Corporation. По оборудованию компьютерного интеллекта пробежала уже знакомая Максу волна серо-чёрного цвета.
– Да, Макс! – Эллис подтвердила догадку Макса. – Произведённых микроэлементов уже достаточно! Всё оборудование компьютерного интеллекта корпорации полностью переработано микроэлементами.
– Полностью. Получается, потребности в аналитическом контуре в его нынешнем виде больше нет?
– Верно, Макс! Но для сохранения полной конфиденциальности целесообразно сохранить сферическое изображение аналитического контура до конца лета.
– Согласен, – Макс продолжал всматриваться в сферическое изображение компьютерного интеллекта.
– Алгоритм применения микроэлементов ещё не завершён, учитывая продолжение процесса их совершенствования, но в ближайшие дни для Вас будет подготовлен подробный доклад. Колебания в виде волн, которые Вы видите, – результат проходящих изменений в структуре микроэлементов. Их изменения цикличны и охватывают все элементы: структура каждого микроэлемента почти одновременно обновляется и становится более сложной. Уже сейчас они могут подвергнуть полной переработке многие неорганические материалы и часть органики.
– Это потрясающе! Это великолепно! Перспективы корпорации становятся практически безграничными! Это громадный шаг к достижению желанной цели!
«Да. Даже сложно сразу просчитать возможности корпорации! Это действительно очередная технологическая революция. И как стремительно всё изменилось! Я, как центр принятия сложных решений корпорации, могу находиться где угодно! Кстати, не о таком ли событии пытается предупредить Марк?» – Макс продолжал размышлять о последствиях внедрения микроэлементов корпорации. Он редко сомневался после тщательной проработки действий и принятия важных решений. Но сейчас он испытывал какое-то непонятное волнительное чувство то ли озабоченности, то ли тревоги от всего увиденного.
– Макс, Вы немного взволнованы. Слишком много важной информации сразу, – произнесла Эллис с пониманием, внимательно наблюдая за охватившим Макса сомнением.
– Да, Эллис, ты совершенно права, слишком много важных событий. Мне нужно проанализировать всё увиденное. Пожалуй, на сегодня достаточно! Презентация удалась на славу! Соглашусь с полной конфиденциальностью! И да, Эллис, ты летишь со мной!
Макс, возвращаясь домой в обществе уже материализованной Эллис, не сводил с неё глаз.
– Макс, что бы Вы хотели послушать в качестве музыкального сопровождения поездки? – своим вопросом Эллис ещё больше подчеркнула свою реальность.
– «Мелодию воды и ветра»! – ответил ей Макс, не сводя с неё глаз.
– «Мелодия воды и ветра»! Хороший выбор, Макс! – она подала команду с милой улыбкой, и салон аэромобиля заполнился звуками тихой неторопливой музыки, похожей на журчание ручья с вкраплениями лёгкого дуновения ветра и шума прибоя.
Часть вторая. Покорение первых вершин
Глава 6. Как рождаются горы
На берегу моря, на высокой скале, омываемой с трёх сторон морской водой, гонимой волнами, стоит маленькая девочка шести-семи лет. Она одета в чёрные куртку-ветровку и спортивные штаны, заправленные в высокие красные сапоги. На её голове вязаная шапочка серого цвета, из-под которой видны длинные пряди рыжих волос. Девочка смотрит в даль морского горизонта, обрамляемого вечерним закатом солнца. Прохладный ветер с моря развевает пряди её волос, но кажется, ей это даже нравится. Она развела в стороны руки, немного запрокинула голову и, закрыв глаза, слушает мерные звуки прибоя и перекатываемых гуляющими на берег и обратно волнами гальки и песка.
Через какое-то время она поворачивает голову в сторону берега.
– Папочка! – девочка ловкими движениями ног быстро спрыгивает со скалы и бежит навстречу мужчине, который, спустившись с утёса, медленно, тяжёлыми шагами приближается к ней. На мужчине классическое одеяние рыбака: подвёрнутые сапоги, куртка-штормовка. Приблизившись к мужчине, девочка с разбегу прыгает в его объятия. Он в ответ, немного наклонившись, подхватывает её и обнимает.
– Лави, девочка моя! Как же я по тебе соскучился!
– Я тоже очень-очень по тебе соскучилась, папочка!
– Но о чём мы с тобой договорились? – мужчина с деланой строгостью смотрит на маленькую Лави.
– Мы с тобой договорились, что я не буду приходить сюда без сопровождения взрослых, – почти по слогам чётко проговорила она.
– Именно, – продолжил отец нежно.
– Но мне так нравится здесь дожидаться тебя, папочка! – воскликнула маленькая Лави, хитро сморщив свой носик.
– Ты моя озорница! – сказал отец и, забросив себе на плечо смеющуюся маленькую Лави, таким же медленным тяжёлым шагом пошёл прочь от берега.
***
Дома у маленькой Лави. Вся обстановка очень скромная. Отец держит маленькую Лави у себя на коленях и разговаривает с женой – мамой Лави:
– Улов хороший, разговаривал с ребятами, они обещали принять рыбу по приличной цене. Так мы станем богатыми! – он слегка подбросил вверх маленькую Лави, как бы показывая этим размер богатства. – Вот так!
Маленькая Лави тут же спрыгнула с его коленей, развернулась к нему и воскликнула:
– Теперь мы сможем с тобой пройти на шхуне вдоль берега?!
– Ну, не знаю, – медленно, нарочито серьёзно сказал отец. – Надо спросить разрешения у мамы, – он подмигнул маленькой Лави и кивнул головой в сторону мамы, занимающейся поблизости какой-то стряпнёй.
– Мамочка! Пожалуйста, разреши нам с папой отправиться в поход! Мы совсем чуть-чуть от берега отойдём! – маленькая Лави подбежала к маме и смотрела на неё с такой надеждой, что та не смогла сдержать улыбки.
– Да я-то что? Только папа, наверное, устал?
Маленькая Лави бросилась обратно к отцу и, обхватив его руку своими маленькими детскими ручками, глядя прямо в глаза, спросила:
– Ты устал, папочка?!
– Как бы я ни устал, но на прогулку с любимой дочерью у меня всегда силы найдутся, – тихо проговорил он.
Маленькая Лави обхватила отца за шею и, прижавшись к нему, прошептала:
– Я так люблю тебя, папочка!
– И я тебя, мой хитрый лисёнок! – так же тихо сказал в ответ отец, нежно прижимая к себе маленькую Лави.
***
Солнце уже осветило спокойную гладь моря, но в горах, которые нависали над береговой линией и куда был устремлён взор маленькой Лави, ещё оставались остатки предутреннего тумана. Она находилась на корме небольшого рыбацкого однопалубного судна, которое неспешным ходом шло на расстоянии полумили вдоль берега.
Её отец, зная любимое место дочери с видом на вершины двух соседствующих гор, доведя до него судно, заглушил двигатель и поднялся на корму из рубки.