Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Архив Братства Русской Правды составляет 26 коробок разного размера (ряд документов находится среди бумаг самого А. В. Балашова и материалов по истории Изюмского гусарского полка). Братство Русской Правды – эмигрантская организация, существовавшая в 1921 – второй половине 1930-х гг. Одним из основных направлений ее деятельности была организация вооруженного сопротивления большевизму на территории СССР. В силу этого внутреннее устройство организации было построено не по иерархическому, а по автономному принципу. Часто местные отделы, подотделы, боевые группы и дружины, действуя в одних и тех же странах и местностях, из соображений конспирации даже не знали о существовании друг друга. В российских архивных собраниях документы Братства практически не сохранились. Именно поэтому сохранившиеся материалы чрезвычайно ценны для исследователей.

Андрей Владимирович Балашов (1889–1969) – офицер Изюмского полка, участник Первой мировой и Гражданской войн, известный публицист, поэт и общественный деятель Русского зарубежья, историк Изюмского полка. В 1930-е гг. А. В. Балашов возглавлял часть Братства Русской Правды и занимался издательской деятельностью организации, а также изготовлением непочтовых марок и наград. Документы представлены большим массивом переписки (в том числе с П. Н. Красновым, И. И. Сикорским, А. В. Амфитеатровым), подписными листами по сбору пожертвований, листовками, заявлениями о приеме в Бельгийский отдел Братства, фотографиями и пр. Отдельно стоит отметить, что помимо документов сохранилось большое количество марок и наград Братства, которые практически отсутствуют в российских музейных и частных собраниях. Важной составляющей является довольно полная подборка периодических издании Братства, многие из которых сохранились в нескольких экземплярах. Сохранилась и значительная часть печатного оборудования (наборные кассы, клише и т. п.), которую А. В. Балашов использовал в издательской работе.

Из этой коллекции можно получить информацию как о повседневной жизни русской эмиграции, так и о деятельности БРП, в том числе относящейся к 1939 г., о ее реорганизации, причем эти документы, несомненно, дополняют сведения из так называемых фондов «Особого архива» Российского государственного военного архива (РГВА)10. Весьма информативны и интересны для исследователей письма активного деятеля русской эмиграции, прозаика, публициста, литературного и театрального критика и драматурга А. В. Амфитеатрова, где в частности сдержатся сведения о деятельности агентуры БРП в Советской России, СССР. Интересна его переписка об издании и особенно втором переиздании и распространении книги «Стѣна Плача и Стѣна Нерушимая», где автор четко формулирует свое отношение к БРП. В частности, он писал: «…отмѣчу вопросъ о Братствѣ Русской Правды. Не скрываю своего живѣйшаго сочувствія этой богатырской организаціи, единственно дѣятельной противницѣ большевицкаго ига, съ которымъ она вооруженно борется мечомъ и огнемъ вотъ уже рядъ лѣтъ – «тамъ, гдѣ еще бьются» и «всюду, гдѣ начинаютъ биться», – и буду искренне счастливъ, если это изданіе принесетъ пользу героическому содружеству единственныхъ, повторяю, зарубежныхъ активистовъ не словъ, а дѣла. Пользу матеріальную, ибо БРП очень нуждаются въ средствахъ для поддержки и развитія своей боевой дѣятельности, и я смиренно прошу тѣхъ читателей моихъ, которые меня любятъ и мнѣ вѣрятъ, жертвовать, что имъ посильно, въ Русскую Освободительную Казну (бѣлградскій РОК), нынѣ взявшую на себя сборы на Братство. Подробности читатели найдутъ въ текстѣ настоящаго изданія, а имена и адреса отвѣтственныхъ собирателей – въ объявленіи Братства на обложкѣ»11. В коллекции также имеется значительный объем материалов по истории деятельности БРП, прежде всего по вопросам организационным и финансовым, в том числе данные о распространении непочтовых марок БРП (марки с изображением барона Врангеля, памятника Минину и Пожарскому и др.), подписные листы по сбору средств, атрибутика, значки, медали, листовки, текст клятвенного обязательства вступающих в БРП, многочисленные газетные вырезки, печати.

В коллекции сохранились и многочисленные письма русского публициста и издателя В. Л. Бурцева, генерал-майора русской императорской армии, видного военного и политического деятеля Белого движения, писателя и публициста П. Н. Краснова, в том числе письма П. Н. Краснова к А. В. Балашову за 1924–1937 гг. Там же находится обширная переписка А. П. Архангельского, П. А. Кусонского, в том числе письма П. А. Кусонского Ф. Ф. Абрамову, переписка Ф. Ф. Абрамова, а также С. Н. Палеолога, письма белых генералов М. М. Зинкевича и В. Г. Харжевского А. П. Архангельскому и многих других деятелей русской эмиграции.

В коллекции имеются многочисленные практически неописанные и неразобранные группы материалов о истории Первой мировой войны, ее отдельных боевых операциях, о Гражданской войне в России, о «Русской Православной Церкви заграницей»12 (РПЦЗ), «Русского Обще-Воинского Союза» (РОВС).

Кроме того, в составе коллекции представлены документы по истории деятельности целого ряда эмигрантских организаций в Бельгии, о которых в настоящее время не имеется систематических сведений в хранящихся в российских федеральных архивных собраниях. Несомненный интерес у историков возникнет к документальным материалам по истории российской эмиграции в Бельгии, представленным в данной коллекции. Составителям архива удалось собрать сведения о жизни и деятельности многочисленных представителей эмиграции в этой стране. Неполные сведения по данной тематике содержатся в недавно возвращенных в страну архивных материалах, принадлежащих редактору журнала «Часовой» В. В. Орехову и секретарю Братства православное дело в Бельгии К. В. Скворцову. Следует констатировать, что новые исторические источники из коллекции Крыловых-Плюсниных, без сомнения, могут существенно пополнить существующую источниковую базу для исторических исследований.

Несомненную историческую ценность представляют также документы по истории создания и деятельности Объединения офицеров 11-го Изюмского гусарского полка, по связям изюмцев в эмиграции. Архив Изюмского полка и личный архив А. В. Балашова составляет 69 коробок различного размера. В нем представлены материалы по истории полка (подлинные документы периода Гражданской войны, выписки из различной литературы и источников, материалы к «Биографическому словарю изюмцев»); материалы к «Изюмским изборникам» – сборникам по истории полка, выпущенным А. В. Балашовым в 1952 и 1964 гг. тиражом 100 экземпляров, и часть тиража этих изданий; газетные и журнальные вырезки; переписка (в том числе с великой княгиней Ольгой Александровной); фотографии и негативы. К этой части архива примыкают уникальные реликвии – значок 2-го эскадрона 1-го Кубанского кавалерийского полка Красной армии (взятый изюмцами во время Гражданской войны в 1919 г.); икона Св. Николая Чудотворца (с клеймом), написанная великой княгиней Ольгой Александровной и освященная святителем Иоанном Шанхайским, материалы переписки с ней в разные годы и др. По структуре, характеру, объему и полноте документов комплекс «Изюмских» материалов близок к хранящимся в Доме Русского зарубежья (ДРЗ) архивам Объединений Лейб-Гвардии конной артиллерии и 17-го Драгунского Нижегородского полка.

В коллекции имеются списки «изюмцев», биографические справки на них, «Изюмский сборник» № 1, 1952 г. В составе ГА РФ хранится коллекция документов В. П. Аглаимова по истории 12-го гусарского Ахтырского полка. Документы архива 11-го гусарского Изюмского полка дополнят имеющиеся в распоряжении современных исследователей сведения о созданных в эмиграции объединениях бывших русских офицеров.

В архиве Изюмского полка сохранились также полковые регалии и знамена, награды, памятные жетоны, погоны и т. д., фотографии ряда персон в форме и гражданском платье, которые в массе своей не идентифицированы, фотографии и фотопластины с изображениями старой Москвы и Кремля, многочисленные неописанные негативы.

вернуться

10

РГВА. Особый архив. http://rgvarchive.ru/ob-arkhive/kharakteristika-fondov. shtm.

вернуться

11

Амфитиаторовъ Александръ. Стѣна плача и стѣна Нерушимая. Изд. 2. Брюссель: Изданiе союза русскихъ патріотовъ, 1931. С. 7–8.

вернуться

12

Слитное написание слова «заграницей» соответствует уставным документам этой организации, утвержденным Общим архиерейским собором от 9 (22) и 11 (24) сентября 1936 г. в виде Временного положения о Русской православной церкви за границей.

6
{"b":"677806","o":1}