Сарра. Здесь говорят о смерти, А весь народ Израиля ликует! Анна. Товия. Сарра. После того как Товит Испытал пронзительную боль, Причинённую ему Солнечным светом, Я по совету Азарии Закрыла лицо опечаленного Товита чёрным платком, И по моей просьбе Он открыл свои очи. Он смог перенести Тусклый свет, видимый им Сквозь плотную ткань. Я прикладывала К его лицу всё более И более тонкие платки, И каждый раз Товит Переносил всё более И более яркий свет. Ныне же он точно так же, Как и мы, может Возрадоваться Солнечному свету Он бегает по округе, Свидетельствуя перед Ассирийцами и евреями О том, сколь велика Благость всевышнего Господа. Анна. Товия. Сарра. Вбегает Товит. Он движется самостоятельно, без чужой помощи. Его очи открыты. За Товитом следует хор евреев. Товит. Да будет прославлен Божественный благодетель! Супруга, наконец-то Я увидел тебя снова! Анна. Товит. Анна, за эти восемь лет Твоя краса нисколько Не умалилась! Анна (указывает на Товию). Товит. Сын мой, тебе и твоей супруге Я обязан драгоценным Светом своих очей, Но я должен признать, Что в этом деле лучше Всех проявил себя Азария, — И я хотел бы его вознаградить. Скажи, чем я могу его одарить? Товия. О, отец, отдай ему всё, Чем ты владеешь! Тебе никогда, никогда Не удастся вознаградить его В полной мере! Я дважды обязан этому Мужу своей жизнью. Сарра. А я обязана ему честью Быть супругой. Анна. Ах, мы все обязаны ему одному! Товия. Товит (обращаясь к евреям).
Принесите половину того золота, Которое доставил Товия, И самую прекрасную утварь. Евреи уходят, затем возвращаются снова, неся драгоценную утварь и золотой ларец. Картина седьмая Рафаил. Я пришёл, чтобы Проститься с вами И попросить вас Отпустить меня. Товит. Твои труды заслуживают большего. Мы все обязаны тебя отблагодарить. Вознаграждение, которое Я тебе обещал, готово. Я дарю тебе это золото. Если же тебе угодно Что-либо иное, И если в моей власти Выполнить твою просьбу, То скажи, и твоя воля Будет исполнена. Каждый из нас С благодарностью Предложит тебе то, Что ты пожелаешь. Рафаил. Товит. Рафаил. Анна. Рафаил. Я Рафаил, один из семи ангелов, Избранных для того, Чтобы обращаться ко Богу Со священнейшими просьбами. Сарра, Анна, Товия и Товит. Ах, прости! сжалься, небесный воин! Они встают на колени и закрывают свои лица. Рафаил. Не бойтесь! Выслушайте меня! Я сразу же, в тот же час, Донёс к престолу Царя царей Вашу благочестивую просьбу, И бесконечно Благостный Послал меня вниз, Дабы я оберегал Товию, Вверил ему Сарру И вернул свет очей Товиту. Прощайте! Продолжайте верой и правдой Служить вечному Богу! Вы – Его возлюбленные дети. Терпеливо сносите Суровое рабство И скорее возвращайтесь К благочестивому Рагуилу, Дабы жить рядом с ним. Не за горами тот час, В который будет разрушена Горделивая Ниневия; И ваши достойные потомки Узрят заново возведённый Иерусалим, Сияющий золотом И драгоценными каменьями. С неба спускается облако, оно окутывает Рафаила, и Рафаил вместе с облаком устремляется в небесную высь. Хор евреев. Я не осмеливаюсь Поднять свой взор И созерцать лик ангела. |