… «Он держал на раскрытой ладони бархатную коробочку, представляя себе, как наденет кулон на белоснежную шейку омеги. Как скользнёт цепочка вниз, позволяя граням бриллианта вспыхнуть всеми оттенками, от сумрачных тонов пепельного, льдисто — голубого цвета до насыщенных оттенков ярко — синей гаммы, отражаясь на дне чёрных глаз, опушённых ресницами, видно, и вправду на погибель более слабым альфам». Так Наруто мечтал, и сейчас эта мечта отражалась в его любящих глазах. Не отрывая от Саске взгляда, Наруто ухитрился достать из кармана брюк заветную коробочку, сжимая бархат вспотевшими от волнения пальцами, и хрипло произнёс предназначенное только для них двоих:
-Ты.. выйдешь за меня?
Закончив заполнять многочисленные бумаги, Акасуна Сасори несколько секунд любовался, как подсыхают чернила. Ханзо — сэмпай любил, чтобы отчёты о выполненных миссиях его подчинённые сдавали исключительно в письменном виде. Не терпел напечатанный текст. Считал, что напечатанные на компьютере «ровные, одинаковые» строчки не отражают душу того, кто это напечатал. Поэтому все вздыхали, но, матерясь и ругаясь, «брались за перо». И особенно выделял тех, у кого был красивый почерк. Что ж, у каждого свой пунктик. И, если природа — матушка не поскупилась и твои иероглифы, мать их, образец каллиграфии.. стоит ли париться по такому незначительному поводу? Усмехнувшись, багряноволосый альфа терпеливо подождал, пока подсохнет последний иероглиф. Похожий, если всмотреться, на бездушный оскал Ада. «Смерть». Сасори передёрнул плечами и, убедившись, что чернила окончательно подсохли, аккуратно скрепил листы отчёта пятнистой пластмассовой скрепкой, положил в небольшую кожаную папку и направился в кабинет «Саламандры». Пока шёл по коридорам АНБУ, встретил нескольких альф; трое, как и он, были из «Акацки», а последний, низкорослый альфа с мутным взглядом, был, как и он, в том отряде. Кивком, поприветствовав сослуживцев, Сасори чуть замедлил шаг, хмурясь. И сдержав страшное желание оглянуться. Ему показалось, что этот мудак очень уж пристально вглядывался в него… Остановившись перед кабинетом Начальника отряда, Сасори тщательно одёрнул чёрный плащ с алым облаком в районе сердца. Прижав папку с отчётом, он поднял руку, помедлив ровно секунду, уверенно постучал и, услышав рык:
-Войдите!
Не менее уверенно переступил порог.
Саншоуо но Ханзо, босс «Акацки», встретил своего подчинённого, как всегда неласково. Среди ребят АНБУ (да и, по секрету, в самих «Акацки» тоже), ходила байка, что Ханзо — сама «всегда» не в духе. Видимо, когда мама — омега производила его на свет, бедная роженица была в плохом настроении. Но это была байка, и то, передаваемая шёпотом.
-Ханзо — сама, — Сасори почтительно склонился. Согласно правилам, дождался короткого:
-Что там с миссией?
Сасори видел, что «Саламандра» успел бегло прочитать текст отчёта, но ответить в духе «Вы же только что прочли» приравнивалось к самоубийству. Багряноволосый камикадзе не был. Разве что... Выпрямившись, чётко доложил:
-Один на один. Без подстав.
-Смотрю. —хмыкнул Ханзо, найдя нужное место и, указав пальцем, удовлетворённо продолжил:
-Бой был д̀ольше обычного? Хммм… больше, чем можно было ожидать от этих сопляков. Тайшо Мифуне доложил мне, что бой закончился победой одного из альф и смертью другого, и всё это отражено в твоём отчёте, так?
Сасори сдержанно кивнул. Теперь следовало продумывать «каждое» слово. Похоже, Ханзо — сама остановился именно там.
… «Приложив сведённые вместе пальцы к еле — еле бьющейся жилке, он поднял голову и медленно, чтобы слышно было каждое его слово, произнёс:
-Собаку но Гаара мёртв.»
-Он был твоим другом, поэтому ты забрал тело для погребения, — констатировал Ханзо.
Сасори опять сдержанно подтвердил то место в отчёте, где говорилось и об этом.
-Ступай. Я сдам твой отчёт в Архив. Миссия выполнена. Дело закрыто.
Сасори снова склонился в поклоне и, выпрямившись, вышел вон, не заметив, как по губам Саламандры скользнула усмешка.
Вид горящего камина принесёт Вам энергию живого огня, очистит Вашу энергетическую систему, мысли, успокоит нервы.
Буквально: «Морской Ангел».
Журнал для омег. Название вычурное, но журнал слыл самым — самым)
«Гвоздика пышная». Выражение означает патриархальный идеал женщины в традиционном японском обществе. Фудзибакама — посконник прободенный. Как и милый колокольчик — осенние цветы.
====== Глава 60. ======
«Если есть результат, была и причина, если есть польза — был и вред»
Улыбнувшись, Ходзуки толкнул дверь и заговорщически прижмурился:
-Здесь вам никто не помешает. И… я распорядился принести кое — что из еды. Ну, там.. фрукты, сок. Саке с чипсами, орешками. А, сливовое вино. И вот попробовать… виски. Говорят, обладает восхитительным фруктовым букетом! *. Для Наруто, если что.
Прежде чем возмущённый Саске нашёлся с ответом, его слишком инициативный друг испарился. Наруто поднял руку и почесал кончик носа. Он видел, что омега нервничает, и не совсем понимал, почему. А поскольку с некоторых пор ему было важно ощущать и понимать всё, связанное с этой омегой, он был неспокоен. Но он же альфа, верно?
-Саске.
Вздрогнув, Саске поднял глаза. Он до сих пор не мог поверить, что Наруто, Наруто, вытащивший его из «Хиасоби», принявший вызов Гаары и дравшийся «за него», действительно хочет, чтобы он остался с ним. Не потому, что так сказал Учиха Индра **, а потому… Потому что…Саске проглотил комок. Он не мог понять, откуда в нём взялась эта неуверенность. Возможно, они с Суйгецу и в самом деле когда — то пересмотрели и переслушали много чего ненужного, но почему — то, вспоминая все те шумные ток — шоу, или те же журналы, он вычленил только одно. Как ему казалось, самое главное, та мысль, как внушали все эти ведущие и журналисты, единственная правильная, потому выжженная на подкорке раз и навсегда, и не дающая покоя. И сейчас она до дрожи усиливала неверие в собственные силы. Кроме одного. Взяв себя в руки, Саске выпрямился. Он сглотнул ещё раз, чтобы организм не подвёл его в самый важный для омеги момент. Когда он будет объясняться со своим альфой. Который, черти его дери, произнёс его имя и выжидательно замолчал, да в придачу прямо — таки буравит взглядом, так и выворачивающим душу. Тщательно следя, чтобы голос не дрогнул, или, чего доброго, не выступили слёзы, учитывая его неожиданно появившуюся склонность впадать в меланхолию, Учиха сухо заметил:
-Тебе не надо было утруждаться.
Наруто приподнял одну бровь, но всё так же стоял молча. Чем злил Саске неимоверно, молчание альфы было красноречивее тысячи слов; он просто — напросто давал возможность омеге сказать… сказать, что… Саске в панике отвернулся, но крепкая рука блондина преградила выход, для б̀ольшей убедительности поплотнее прикрыв дверь. И тотчас Учиха почувствовал себя неуютно, потому что ощутил, как вторая рука Наруто, та, что ещё плохо слушалась, слабо — слабо обхватила его за талию, цепляясь пальцами за карман кардигана. И только резко развернувшись, увидев, как на лбу Наруто выступили от усилия бисеринки пота, и он прикусывает губу, Саске устыдился своего малодушия. Намикадзе Наруто — что бы там ни думал Саске обо всём этом.. Не заслуживает позорного бегства и молчания. Даже если ему, Саске, станет невыносимо больно, это уже не имеет значения.
-Я благодарен тебе.. то есть всем, кто спас меня от Гаары. Я не знаю, каким мог бы быть для меня супругом этот альфа, но т̀о, что мы с ним были бы несчастливы, я знаю точно и не хочу это обсуждать.
Передохнув от внезапно нахлынувших отрицательных эмоций, Саске облизнул губы и перешёл к самой важной, и самой сложной для него части объяснения:
-Я выделил тебя, потому что ты уже два раза дрался за меня. Но, Наруто. Пойми меня правильно. Меня пообещали тебе, тем приказом на заседании АНБУ, помнишь? Но, если тебе будет в тягость такая омега, как я… Я освобождаю тебя от этого слова.