Литмир - Электронная Библиотека

Поудобнее перехватив широкие ремни сумки, Саске забрался на кожаное сиденье, нагретое солнцем и завозился, принимаясь пристраивать немудреный багаж и, заодно, щелкая фиксатором ремня безопасности. И тут услышал:

— Все-таки моя визитка пригодилась, правда, забавно?

Саске перестал возиться с застежкой, удивленно застыл.

Форменная куртка с логотипом «Сервисная служба DS». Сайт «В помощь домохозяйке». Улыбчивый бета. Бета, вручивший ему эту самую визитку! Заметив изумление, мелькнувшее в чудесных глазах омеги, бета ухмыльнулся. Не переставая следить за дорогой, заметил со значением:

— Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует ***, так любил говорить мой учитель, и я считаю, он был не только философ, но и вообще … Довольно часто прав.

Возможно, скоро оно настанет, это время. Когда он сможет заговорить … Не обрывками фраз, а … Но не сейчас. Достав блокнот, Саске, подумав, написал несколько строк. И показал бете.

— «А в какое море устремились Ваши реки»?

Против воли, Саске не смог сдержать любопытства. Даже тревога под кодовым «А что скажет Наруто … » отошла куда подальше:

— «Вернее … Ваша задача намного шире обыкновенных консультационных услуг».

— Маленький любознательный омега, — констатировал бета, — и попавший в беду. Не достаточно ли?

Саске мгновенно ощетинился:

— «Я просто наблюдательный».

— Хорошохорошо, — не стал спорить невольный собеседник, — я просто констатировал факты. Я, знаешь ли, действительно как бы на войне. И, как ты заметил, мои реки не терпят хаоса. Кстати, раз уж мы третий раз встречаемся … я — Араки Мин. А ты Саске-чан, я знаю. И, кстати, я уже тогда разгадал, что ты кто угодно, но не скучающая блондинка-домохозяйка!

Саске отвернулся к окну, едва не фыркнув. Забавный солдат у Данзо-сенсея, однако. Даже легкая фамильярность не раздражает. Впрочем … то ли сказалась усталость и то, что он перенервничал, готовясь к побегу, то ли организм дал сигнал все кончено … но, несколько минут понаблюдав через стекло за однообразным мельтешением серой бетонной ленты шоссе, он вздохнул и, пару раз моргнув, крепко заснул.

Успев подумать на краю засыпающего сознания … что … однажды он также заснул, наблюдая за шоссе … В той, прошлой, оставленной им жизни. Оставленной им ради другой жизни … И еще … для него сон стал способом восстановить силы.

Окончательно покинувшие его здесь. В доме у озера. Месте, где он думал, что будет счастлив … безмерно.

А пока … пока он спал.

Хаос. Первое, что пришло на ум, когда Саске окончательно проснулся после получаса беспокойного сна. А еще он заметил, что его невольный водитель разговаривает, и не с кем-нибудь, а, похоже, с профессором.

Хаос. Война с миром, выталкивающим на обочину подобных ему, Саске, омег. У каждого своя причина. Этот же бета … Араки Мин. Он был, как понял Саске, помощником Шимура Данзо, влиятельного практикующего профессора «Status Аридзава». Ведь этот подвижный, молодой парень весьма емко описал то, чем занимался доктор медицины. Видимо, в свободное от работы время … Но как же он, Узумаки Саске, должен был выглядеть со стороны, раз Данзо заметил несоответствие?! Погруженный в размышления, омега не сразу обнаружил, что бета вот уже несколько минут, как закончил разговор.

— Если тебя это как-то успокоит, ты не первый омега, которого мы вывозим. Если ты понимаешь, о чем я.

Мин плавно выкрутил руль, сворачивая с основного шоссе. Бета то поглядывал на мобильный, уютно расположившийся в торпеде, то на омегу. Заметив, что омега пошевелился, счел это знаком заинтересованности, подмигнул и бодро сообщил:

— Нам наметили маршрут … Не волнуйся, у нас все схвачено!

Продолжая вести машину, ловко достал из бардачка небольшую папочку. В ответ на безмолвный вопрос в усталых, несмотря на кратковременный сон, глазах, кивнул:

— Прежде всего, мне велено передать тебе дословно. Еще раз повторить. Слова Данзо-сама. Нашего Великого учителя … Его слова, Саске. Для тебя: Больше ничего не бойся. Больше ни один альфа тебя не тронет. Вообще никто не тронет, поскольку ты исчезнешь для этого общества … где ты страдал, а никому не было до этого дела!

Саске судорожно вздохнул, с силой сжимая ремень безопасности. По своему истолковав вздох омеги, Мин осторожно накрыл ладонь омеги, подбадривающе пожав холодные пальцы, намертво вцепившиеся в полиэстеровую ткань. И поспешно убрал руку. Не поворачивая головы, пояснил:

— По правде говоря … И я надеюсь, очень-очень надеюсь, Саске-чан … Ты … Вы не расскажете об этом маленьком инциденте. Потому что … В период адаптации нам запрещено как-то нарушать личное пространство … И … позволять себе любую фамильярность … Но я подумал … Это — особый случай.

Черные глаза отчаянно блеснули. Но Саске постарался ничем не показать, как дрожит его рука:

— «Не надо «выкать». И еще … Когда-нибудь я смогу увидеть свою семью?»

Взгляды беты и омеги пересеклись в небольшом зеркальце заднего вида. Саске мог бы поклясться, что Мин незаметно покачал головой, продолжая удерживать руль. Потом бета тихо сказал, снова вернувшись к непринужденному тону:

— Чтобы получить одно, ты вынужден пожертвовать другое. Тебе ведь объяснили. Там, в кабинете Данзо-сенсея? Когда сенсей считает, что необходима откровенная беседа … Он ничего не скрывает от … вас.

Саске понял, что подразумевалось под «вас». Те, кому Данзо … помогал. Назовем это так. Заметив, что омега все еще сомневается, и понимая причину, Мин постарался отвлечь того беззаботной болтовней:

— Впрочем, надеюсь, совсем скоро тебя будет волновать только одно.

Заговорщически понизив голос, переводя щекотливую тему и, одновременно, чтобы немного подбодрить, вдруг зашептал на манер трагического артиста:

— О, я стал таким огрооомным! Я не влезаю ни во что!

Тонкие соболиные брови красноречиво приподнялись. Саске хотел было поинтересоваться, откуда такая убежденность в его положении, и, может, бета ошибся, но замялся, не желая влезать в бесполезные дискуссии. А тот засмеялся:

— Поверь, я знаю, что говорю!

Несмотря на то, что ситуация была, мягко говоря, далека от смешной, Саске все же хмыкнул. Возможно …

… Возможно, так оно и было. Особенно, когда, после того, как их долгий путь пришел, наконец, к своему логическому завершению, Саске увидел это поселение. Вернее, один-единственный дом.

Саске влюбился в него сразу.

Он стоял ближе всех, и очень напоминал … дом у озера. Тот самый, потерянный, но не забытый. Только вместо озера — виднеющаяся вдали полоска океана. С солнечными лучами, отражающимися от поверхности воды и бликующими огненными всполохами то тут, то там. С взмахом крыла чайки, летящей так низко, что, казалось, белоснежная птица вот-вот погрузится в очередную волну. С яркой лазурью неба с пушистыми облаками, неспешно плывущими куда-то за горизонт. С золотом песка вдоль всей прибрежной полосы. С маревом теплого воздуха, поднимающегося от нагретой земли, из-за чего скалы бухты казались миражом … С переливами незаметных глазу цикад, без устали выводящих свои мелодии. С зеленью кипарисов, бестрепетно подставляющими свои трапециевидные кроны жарким объятиям дневного светила. И прохлада ручья, роняющего свои хрустальные капли чуть в стороне от центральной террасы, в тени. Там, где стояла плетеная мебель, и были разложены шезлонги.

— Самый главный момент адаптации — подобрать новый дом. Так, чтобы никогда не вспоминать прошлое. Ты ведь хотел бы жить здесь? То есть в этом доме?

Саске обернулся. Мыслей было много … Начиная с той, что он итак подписался на многое, попросив Данзо-сенсея о помощи с побегом, и заканчивая банальной «мне нравится именно здесь». Вместо этого он снова достал блокнот:

— «Да».

— Ну тогда ты не будешь возражать, что у нас … опять же, чтобы адаптация прошла благополучно … принято не оставлять вывезенных наедине со своими бедами.

Прежде чем Саске сообразил, что подразумевается под обещанием не оставлять вывезенных наедине со своими бедами … Араки посмотрел куда-то поверх плеча омеги. А когда тот проследил за его взглядом … обозначить чувство обычным «удивлен второй раз» — это было бы слишком банально.

80
{"b":"677794","o":1}