Очнулся оттого, что руки альфы приподняли его подбородок. Держа так, чтобы не дать вырваться.
–Ты не можешь говорить, что ли?
Саске, испытывавший странный дискомфорт, вместо ответа моргнул глазами. Голову ему удерживают. Так пусть сам догадается, что это значит «да». Наруто криво улыбнулся:
— От оргазма потерял голос?
И охнул, получив ощутимый удар по затылку. У Цунаде, несмотря на милое лицо, была тяжелая рука.
— Я хоть и омега, но, знаешь ли, твоя старшая сестра. Проваливай отсюда, мы с Саске займемся более приятными делами, чем объяснение с таким тупым альфой. Можешь пока удалиться в библиотеку, может, там что умного почерпнешь! Придешь, когда позову!
— Нэ-чан, — заныл Наруто, присмирев и становясь похожим не на уверенного в себе альфу, а на пойманного с поличным подростка.
Впрочем … ведь недавно он таким и был. Они оба были.
Саске чувствовал, как альфа на него смотрит. Но, пока тот не покинул кухню, так и стоял, не решаясь поднять глаза и снова встретить уже знакомый, непередаваемо презрительный взгляд. Клыки омеги прокусили кожу губ. Руки сжались в кулаки. Отдых от терзавшего его тамады оказался еще безжалостнее, чем можно было себе представить. И Саске вдруг по-детски обрадовался тому, что реально потерял голос. Иррационально, но обрадовался. Пусть Наруто считает, что из-за оргазма. При насилии … Он сам не заметил, как невольно всхлипнул. И поспешно прикрыл рот ладонью. Слух-то он не потерял …
— Так, Саске! Значит, так!
Цунаде, вытолкав младшего вон, хлопнула руками перед носом ушедшего, по-видимому, в себя омегу:
— Мне, как любит говорить мой дорогой братик, по фигу на процент твоей способности к готовке. В конце концов, для чего здесь я?
Успокоившийся Саске неожиданно улыбнулся и выразительно помахал руками, разведя их в стороны. Удивительно, но Цунаде его понимала и без этого самого … языка немых. А Цунаде поманила его к длинному разделочному столу, над которым висели ложки-плошки и прочая кухонная утварь:
— Смотри, что у меня есть!
Ухоженный пальчик госпожи Като торжественно постучал по довольно толстой книге. Саске подошел поближе. «Тысяча и один рецепт для моего альфы. Поваренная книга для омег». Он выпрямился и очень выразительно сделал жест «крест-на-крест».
— Ну да, — беззаботно пожала плечами Цунаде, присаживаясь на корточки и что-то ища в недрах выдвинутого ящика, — я тоже не умею готовить. А что тут такого? Я росла в богатой, очень богатой семье, где были повара. В нашем Клане, возможно, много что делали, я говорю о воспитании омег, к примеру, ну, кроме акцента на готовку.
Лоб Саске чуть нахмурился, по бледному лицу промелькнула мимолетная тень, но, когда довольная собой Цунаде выпрямилась, держа в руках два фартука, он был спокоен.
— Держи!
Омега протянула Саске фартук с изображением вселенского ужаса и трогательной надписью: «Я только подошел к плите». Себе, любимой, Цу отписала более консервативный, в обыкновенную полосочку и без всяких надписей. Хмыкнув, Саске уверенно нацепил на себя кусок ткани и не менее уверенно принялся листать книгу. Вздрогнув, когда Цунаде опять погладила его по волосам:
— Надеюсь, ты не обиделся? Я просто хотела тебя немного приободрить, малыш.
Малыш.
Многострадальная губа заныла, когда Саске привычно прикусил ее, чтобы погасить мигом вспыхнувшие эмоции. Что-то он совсем расклеился. Может, потому, что прошло мало времени? Всего ничего? Да, точно. Он с надеждой нашел оглавление с надписью «ужин» и раскрыл нужные страницы. Выразительно проведя ладонью по рисунку:
— Отлично, Саске! Думаю, мы справимся! А Наруто … что ж, пусть он только попробует критиковать, сразу отправится в «Службу доставки»!
Цунаде принялась доставать необходимые ингредиенты. Попутно командуя Саске:
— Вот в эту миску разбей яйца, только отдели белок от желтка. А я пока займусь вот этим … Гречишная лапша! Оооо! Божественное блюдо! И еще устрицы … Ничего, Саске! Он у нас язык проглотит от восторга!
Пожав плечами и чуть скривившись, когда больное плечо мгновенно отомстило прострелом, Саске обрадованно придвинул к себе небольшую миску в виде плетеной корзиночки. Проще, когда ты занят полезным делом. Грустные мысли уходят прочь. И ты невольно поддаешься задору энергично снующей туда-сюда Цунаде, загораясь желанием приготовить вкусный и полезный ужин …
… Который Наруто, пару часов спустя, хмыкнув, назвал «Ужин дилетантов».
Немного волнуясь, Саске стоял около стола, накрытого очень красивой скатертью. Он, что уж, в самом деле, немного волновался. И испытывал неудобство … оттого, что Цунаде принарядилась сама, но, черт. Если бы он знал … Наруто, подошедший, было, к столу и любезно отодвинувший стул своей нэ-чан, демонстративно не замечая супруга … Переменился в лице.
— Какого … Ты это специально?!
Вспыхнул свет: Цунаде зажгла люстру, стилизованную под свечи. Полупрозрачная туника, надетая поверх тонких брюк, заиграла россыпью светло-бирюзовых искр. Саске нервно дернул вниз бархатно-черное кружево, чтобы скрыть синяк на запястье. Наруто сжал на груди галстук. Кадык пару раз дернулся, выдавая с головой его состояние.
— Он же …
Чтобы не унижаться еще сильнее, Саске быстро сел, не дожидаясь ничего. Значит, не он один все еще помнил тот небесный наряд. За сто тысяч, чтоб им было пусто, йен. Когда все было готово, Цунаде-сан настояла, чтобы они переоделись к столу. Вскользь упомянула, что сюда привезено кое-что. А он был в таком подавленном состоянии, что выбрал первый попавшийся костюм. Как оказалось, практически клон того. Наверное, ему никогда не оправдаться перед мужем. Даже в подобной мелочи. Саске склонился над тарелкой.
Ужин прошел в молчании. Иногда прерываемый тихими словами, которыми время от времени перебрасывались брат и сестра. И только в самом конце, когда Цунаде принесла чай, Наруто вдруг вспомнил про Саске. Как всегда, сделав это в своей необычной манере.
— Держи! Можешь считать, это мой способ сказать спасибо за твои старания на кухне. Как и в …
Обостренный слух омеги уловил недосказанное.
… Как и в постели.
Вспыхнув, он открыл рот, но, вспомнив о своей немоте, замер. Перед ним упал небольшой блокнот. Хм, надо отдать должное Наруто — дорогой. Из качественной бумаги, с тиснением, в каких-то завитушках на каждой странице. Не пожалел денег на предателя. Рядом упала шариковая ручка. Тоже брендовая. Саске поднял голову. На губах заиграла слабая улыбка. Схватив пишущие принадлежности, он старательно вывел:
— «Выпендрежник».
Цунаде, успевшая хорошенько выпить, захохотала. И решительно перехватила дернувшегося в сторону омеги альфу:
— Нне трогай его! Рразве заа … правду … бьют?
— Я его не бил! — покраснел Наруто и как-то стал меньше ростом, когда Цунаде, принявшись раскачиваться, глухо пробормотала:
— А я увидела совсем, совсем другое … Кроме того … ты хотел вырезать свою метку … Не находишь, что твое понятие о брачных играх немного … жестоко? Так ты … рискуешь еще немного … сократить нашу семью …
От последних слов Наруто вздрогнул и сменил краску на мертвенную бледность. Впрочем, выговорившись, Цунаде положила захмелевшую голову на стол и заснула.
Повисла странная, неестественная, тишина. Саске смотрел на дно тарелки, словно остаток недоеденного мисо-супа мог что-то подсказать. Слыша, как шумно дышит альфа. Но почему? Что так вывело его из себя? На этот раз?
Тут Цунаде громко всхрапнула и Саске очнулся.
— «Надо перенести Цунаде-сан в ее комнату».
Наруто наблюдал, как старательно Саске что-то пишет в своем блокноте. Даже язык от усердия высунул … И едва не застонал, когда вдруг вспомнил, как в их брачную ночь этот лжец делал ему массаж … прикасаясь, среди прочих интимных ласк, этим самым языком. Дьявол! А впрочем … у лжецов и должны быть подобные невинные лица. Иначе … как бы они тогда соблазняли и врали?
— Что ты там написал?
Наруто хмуро посмотрел на запись. Ничем не показав недовольства, подхватил заметно потяжелевшее тело спящей Цунаде. Рыкнул в сторону Саске: