Литмир - Электронная Библиотека

— Что ты … Я и сердился так, несерьезно, шутя, для галочки! Немножко подразнил! Ну ладно, Наруто, ты же понимаешь меня? Даа?

Нобуо вдруг успокоился и улыбнулся так, что даже невозмутимого Ями передёрнуло:

— Ты был сегодня на высоте …

Если говорят, что есть фантомные боли, это верно. Саске словно со всего размаху хлестнули по лицу плетью.

Вздрогнув, он поднял на Наруто глаза. Душу словно перевернули, столько противоречивых мыслей нахлынуло разом, и ни одна не подсказала, как быть. Так, будто они и вправду вернулись в самые первые дни. Когда Наруто ему не верил. Не верил вообще … Но Наруто же сказал: «Я тебя простил». Простил? Точно?! Потому что Саске доказал? Доказал … что теперь он для Наруто такая же подстилка, как и этот Нобуо? Или Нобуо для Узумаки предпочтительнее его, Саске? Где правда? Где ложь? Те чувства, о которых в гневе говорил Наруто? «Притворялся, что любишь, а потом предал»? Разве не в этом упрекал его Наруто, еще тогда, пять лет назад? Расценив поступок Саске как предательство? Так может … Все так и осталось между ними? Невзирая ни на какие объяснения, ни на один миг? И все слова, что они сумели произнести … все, что между ними было … уже здесь, в Шики, обман? Иллюзия? А правда — вот она? Самая что ни на есть обыкновенная, когда сброшены все маски …

... Обыкновенная правда. Простая. Как пощечина.

Насколько Нобуо дорог Наруто? И насколько правда в словах омеги?! Если набраться сил … Если набраться смелости признать … Предательство … Возможно ли, что Наруто, на самом деле, так и не простил? Потому что Саске сделал … самое ужасное, что мог сделать, поправ брачные клятвы … Но как доказать, что это не так?! И не поздно ли?

Не заметив, как Наруто довольно грубо взял Нобуо за плечо и повел к выходу, Саске все же обхватил себя за плечи и прошептал:

— Как же так … небо …

Позови меня! Кричало сердце. Обернись! Молила душа. Но Наруто не обернулся.

— Так!

Саске нарочно пару раз глубоко-глубоко вздохнул, заставив себя успокоиться. Немедленно. И в черт знает, какой раз воззвал к самодисциплине. Он сам выбрал свою судьбу, когда сказал себе, что тоже простил Наруто. Там, на скале. Перед тем, как они с альфой упали в океан. И когда тот спас его, Саске, никчемную жизнь. Так какого дьявола?! Какого дьявола он малодушно хочет отступить?! Он остался здесь, с самого начала, покорно приняв все условия альфы, и … Что «и», Саске не знал. Вернее, догадывался. Разве что это не было бы тем самым «пораженчеством», о котором ему когда-то промывали мозги в общине? То, от чего он бежал? То, что на самом деле называется — позорно сдаться. Трудно, да? Но кто сказал, что будет легко? Только потому, что вначале ему было достаточно просто доказать, что Наруто ему важен, а теперь нужно доказать нечто б̀ольшее? Так не послать ли к черту усталость? Он, видите ли … устал …

Устал бороться. Со своим альфой. За своего альфу. Со всем миром. С конкретно одним омегой.

Какого дьявола он устал?!

— Саске-сан, — тихо позвал Саске Ягура.

Саске, дышавший с трудом, обернулся. Ему было так плохо, что облик доверенного лица супруга виделся в какой-то неясной, наполненной кривляющимися образами, дымке. И казалось черте что. Словно Ягура-сан довольно улыбается, потому что доволен его хозяин. Ему было так плохо, что скажи тот «Наруто-сама велел мне собрать Ваш чемодан, потому что они с Нобуо-самой едут в свадебное путешествие», он бы даже не расстроился.

Разве что …

Саске сглотнул, пытаясь прекратить самобичевание.

Разве что …

Тадаши. И Хотару. Его маленькие якоря. Его спасительные якоря.

— Что?

Ягура Ями оглянулся, подошёл поближе:

— Наруто-сама …

Договорить ему не дал шум, раздавшийся внизу. Быстрые, чёткие шаги:

— Ями, разве ты не должен вывести из гаража машину? Мы с детьми выезжаем через пять минут, я не хочу проблем в школе!

Ягура тотчас поклонился:

— Да, Наруто-сама!

Громкий стук каблуков.

— Мы же поедем потом по магазинам? Ты обещал!

Быстро развернувшись, Саске ушел к себе. И только закрыв за собой дверь, позволил себе сползти вниз, крепко-крепко прижав к ушам руки.

Хаяси Нобуо с рассветом не исчез, подобно призраку. Ни в первое утро, ни в последующие.

А Наруто …

Когда он не был в офисе, или с детьми, он всегда был — с этим омегой. А когда они с Саске были там, вдвоем, их словно что-то разделяло. Всего-навсего порог между двумя спальнями, а по факту — целый мир. И Саске даже не догадывался, насколько жестокий.

Улыбка Саске растаяла, подобно снегу под лучами жаркого солнца. Проводив детей, он повернулся, чтобы уйти к себе, но русоволосый тотчас преградил дорогу:

— Неужели тебе не интересно, что связывает нас с Наруто? Неужели ты не хочешь подробностей? Вернее … правды?

Саске дождался, пока машина, увозящая Тадаши и Хотару, скроется за поворотом и уляжется облачко газа. И только после этого позволил себе обратить внимание на настойчивого просителя:

— Нет.

— Даже если я скажу, что когда-то должен был стать младшим супругом Наруто? Именно я? А то, что мое законное место отдали тебе … это просто роковая случайность. Затянувшаяся ошибка. Понимаешь, что я хочу сказать, и молчишь? Из упрямства, верно? Не хочешь понять очевидное … Что это не интрижка, а добровольное, обоюдное желание вступить в брак? А? Так что?! Да ты даже не представляешь, как родные Наруто были рады нашему союзу! Ведь я не Учиха!

Договаривая последние слова, Хаяси практически кричал, особенно выделив «Я — не Учиха!». Выкрикнул прямо в лицо замолчавшему омеге. И бесцеремонно наклонился к тому, беззастенчиво используя явное преимущество в росте. Оперся рукой с ослепительно-алым лаком на отполированных ногтях о стену. Близко — нарушая личное пространство. Так, что Саске почувствовал природный запах Хаяси и поморщился.

Кокос и белый, приторно-сладкий шоколад.

Реально?!

Нобуо прекрасно все заметил, несмотря на, как он это называл, «непробиваемость». Все увидел! И от этого — в довесок к причинам своего приезда, вновь почувствовал злобу. Снова приблизив раскрашенное в боевые цвета лицо к бледному, непередаваемо спокойному, он медленно продолжил свою тщательно отрепетированную речь, проговорил:

— В отличие от тебя … мелкая выскочка, наш брак с Наруто был желанен. Действительно. Его хотели как мои родные, так и родные Наруто, и я не про его выжившую из ума тетку, совратившую неопытного, незрелого альфу! Я должен был выйти за Наруто из Клана Узумаки-Сенджу, не ты! Вот что связывает меня и Наруто! Мы оба этого ждали! А то, что у тебя … Это обман! Иллюзия! Понял?!

Лицо темноволосого омеги по-прежнему не дрогнуло, но в глубине глаз что-то промелькнуло … мимолетно, мгновенно, но этого было достаточно для Нобуо, жадно вглядывавшегося в Саске, ожидая хоть какую-либо реакцию на свои слова. Кивнув, с удовольствием произнес последние, контрольные, слова:

— Тебя ничего не интересует, верно? А то, что Наруто … в тот вечер … вечер моего приезда … не только проводил меня в комнату, но и оставался со мной всю ночь … тоже? И еще. Самое важное … Чем ты … вернее, такой, как ты, взял такого альфа-самца, как Наруто? Клан? Но, как я сказал, я тоже принадлежу к хорошей фамилии. Красотой? Пф! Так чем? Доступностью в постельных играх, да? Но … То, что ты совращаешь Наруто своей … гм … доступностью, ничего не зна …

Саске, оторвавшись от стены, с неожиданной силой схватил Нобуо, как тогда, когда тот его выбесил после чайной церемонии своей тупостью и чванством, и заломил руки Хаяси за спину, ткнул опешившего врага в спину, вынуждая наклониться вперед, яростно рыкнул:

— Прежде чем оскорблять других, советую задуматься о своём моральном облике! Пока, кстати, я слышу только хвастовство, да и то одностороннее, если уж по правде! И, самое главное. Если ты ещё раз перейдёшь мне дорогу … Визг и сопли тебе мало помогут. Слышишь?! Возможно, хотя бы до одной твоей извилины это дойдет, а? Впрочем, можешь дождаться возвращения моего альфы и опять жаловаться, как я тебя, несчастного, избил, но, повторяю! Не смей!

131
{"b":"677794","o":1}