Литмир - Электронная Библиотека

Билл бросил встревоженный взгляд на Гилдероя, вспомнив приключения писателя в книге «Дразня Дракона», но Локхарт лишь улыбался, глядя на профессоров.

— В пирамиде майя Нумерологи так же спорили, — пояснил он Биллу, подмигивая. — Профессионалы, значит, болеют за свое дело.

Билл неопределённо пожал плечами. В древней Истории Магии (в отличие от современной с её гоблинскими войнами) хватало неясностей, пробелов и белых пятен, противоречивых теорий, от некоторых из которых легко можно было сойти с ума. Чтобы сказать, что там правда, а что вымысел — нужно было самому профессионально заниматься Историей Магии годами, но и это ничего не гарантировало, как показывала сцена, разворачивающаяся перед Биллом. Профессора тем временем продолжали жаркий спор, размахивая руками и хватая всё, что попадалось под руку. Ассистенты, наученные горьким опытом, торопливо оттаскивали в сторону скребки, шпатели, молотки и кисти, прятали какие-то горшочки и ёмкости.

— Атлантида основывала колонии! А остров опустился вниз под воздействием магического ритуала, поэтому не было волны! — орал Гельмут, ударяя кулаком о стену.

— И поэтому в Атлантике нет затонувших островов, а пирамиды — вот они, есть! — горячился Брикстон, тряся бородкой.

— Человек неспособен сдвинуть с места такие глыбы! Не в древнее время! — плевался Родригез, тыкая пальцем куда-то вверх.

От такого накала страстей в камере становилось жарковато, и Билл дернул головой. Ассистенты уже расползлись по углам или вообще смылись, а профессора только входили в раж давнего и безрезультатного спора.

— Поэтому египтяне пользовались магией!

— Которую им принесли из Атлантиды!

— А в Атлантиде она откуда взялась? Магия одновременно появилась в разных местах планеты, так что очевидно, что она была занесена извне!

— С чего бы это было очевидно?

— А Звёздные Врата?

Профессора замолчали, а Родригез, тяжело дыша, посмотрел на них свысока. Он уже хотел радостно что-то добавить, когда Гельмут возразил.

— Это был прообраз каминной сети, созданный магами Атлантиды!

— В пирамиде майя были Звёздные Врата? — суровым голосом спросил Брикстон, разворачиваясь к Гилдерою.

— А как они выглядели? — почесал в затылке Локхарт.

Профессора переглянулись, потом подскочили к Гилдерою и потащили его за собой, на ходу переругиваясь, что может означать отсутствие и наличие Звёздных Врат в пирамиде майя. Билл едва поспевал следом, передвигаясь по каменным коридорам этакой легкой рысью, местами переходящей в более энергичный аллюр.

Фрески на стенах местами потрескались и осыпались, местами их было просто не разглядеть в вышине, в неверном свете факела, а останавливаться просто не было времени. Но всё же в следующем зале Билл задержался на пару секунд: картины на стенах повествовали о каком-то древнем жреце и маге, возжелавшем стать фараоном. Однако затея провалилась, собралась огромная толпа, состоялась могучее побоище, после которого часть Северной Африки превратилась в пустыню.

— Это картины падения Атлантиды! — успел заметить на бегу Гельмут.

— Сколько можно повторять, это картины единственного в истории магии применения вечного проклятия! — тут же огрызнулся Брикстон.

— А я считаю, что это иносказательный рассказ об изгнании инопланетян, — тихо добавил Родригез.

Договаривал он уже в коридоре, ведущем к следующему залу. Разговорные подвиги и выкрики не прошли даром, начальный запал иссяк и профессора, отдуваясь и стараясь отдышаться, перешли на шаг, даже Гилдероя отпустили. Теперь Билл поспевал за остальными и отлично сумел рассмотреть чистые стены следующего зала.

— Отличный образец того, что бывает, когда за дело берется дилетант! — громко заявил Брикстон. — Этот средневековый вандал, Герпо Омерзительный, решил восстановить фрески и применил Репаро на стены этого зала, и все вырезанные на них письмена оказались безвозвратно утрачены!

Вроде бы он пояснял это для Гилдероя, но при этом сказанное имело отношение к спору, правда, Билл так и не понял, какое. Пока он обдумывал тайный смысл, их группа добралась до следующего зала. Профессора немедленно засветили шары Люмоса, и стало видно все вокруг.

— Вот! — торжественно заявил Гельмут, указывая на каменную арку в центре.

Также в зале присутствовали четыре постамента, с высеченными на них иероглифами.

— Нет, в пирамиде майя я ничего такого не видел, — сказал Гилдерой, с любопытством обходя арку и щупая камень.

Брикстон немедленно надулся важно, а Гельмут пробормотал:

— Это ещё ничего не доказывает.

— А почему «Звёздные»? — спросил Гилдерой.

— Потому что их построили инопланетяне! — выкрикнул Родригез.

— Потому что зал имеет форму звезды, — снисходительно пояснил Брикстон.

— А как же надпись, а? А?! — заорал Родригез, подскакивая к арке. — Четыре элемента магии, по сторонам света, и пятый элемент, человек не из этого мира! Это самое прямое доказательство, что их строили инопланетяне, а врата звёздные — так как это портал к ним домой, через звёзды!

Гилдерой неожиданно заинтересованно повернулся к Родригезу.

— Многие собирали четыре элемента, но активировать врата так никто и не смог! — продолжал кричать тот, размахивая руками, словно в драке и не обращая внимания на Локхарта. — Это ли не доказательство, что врата — неземного происхождения?!

— Доказательством будет только активация, — парировал Брикстон, — а высечь в камне можно что угодно!

— Маги Атлантиды могли и не считать себя людьми, — брякнул Гельмут.

— И в пирамиде майя не было такой конструкции! — продолжал развивать успех Брикстон.

— Гхм, — откашлялся Гилдерой. — Значит, говорите, по сторонам света?

Профессора посмотрели на него так удивлённо, словно и забыли, с кого всё началось, и как они вообще здесь оказались.

— Север, хм, — Гилдерой снял с шеи какое-то украшение и положил на постамент, — запад...

Бунта спрыгнул на камень и недовольно квакнул, после чего начал почесываться.

— Юг, юг, юг, — почти пропел Гилдерой и достал огромную жемчужину, положил на постамент. — И восток, восток, ах да!

С этими словам Гилдерой достал и положил на постамент какой-то огромный изукрашенный свиток.

— Что теперь? — спросил он у профессоров, на всякий случай отошедших в сторону, за пределы звезды.

— Нужно встать в центр, в арку, — немного нервно отозвался Родригез.

Гилдерой пошел туда, Бунта продолжал чесаться, шумно барабаня лапой по постаменту. В этом ли была причина или просто жемчужина оказалась слишком круглой, но она покатилась в сторону. Билл бросился вперёд, успел поймать драгоценность в прыжке. Гилдерой как раз дошёл до арки, встал в неё и развернулся, немного удивлённый.

— Сейчас, сейчас! — крикнул Билл, совершенно забывший, что находится внутри звезды.

Он торопливо положил жемчужину на постамент, придержал рукой, чтобы та опять не укатилась. Зал содрогнулся, и свет ударил из четырех вещей и постаментов, прямо в Гилдероя и через него, в арку. Камень арки засветился, в проеме возникло нечто вроде пелены мыльного пузыря, и в следующую секунду Билл ощутил, что летит в сторону этой самой завесы, притягиваемый неодолимой силой.

Какая там палочка, Билл только и успел, что крикнуть:

— Мама!!! — как его засосало в арку и потащило куда-то.

Всполохи звёзд, сияние и блеск, полет сквозь пространство, Билл неожиданно понял, почему врата названы Звёздными, но поделиться знанием с летящим рядом Гилдероем не успел. Их швырнуло и бросило, прямо в песок, больно ударило о камни. Какое-то время они отплевывались и отряхивались, избавлялись от песка.

— Где это мы? — спросил Гилдерой, оглядываясь.

Билл тоже оглянулся. Развалины какого-то дворца, на камнях виднелись полустертые надписи древнеегипетских иероглифов. Холмы без особой растительности по левую руку, пустыня по правую, спереди и сзади, песок, барханы и жаркое синее небо.

— Будем надеяться, ещё в Египте, — сплюнул Билл и ещё раз вытер песок с лица.

94
{"b":"677653","o":1}