Три мили до города, а затем вдоль побережья – в сторону знаменитых Кувейтских башен. Жаль, что нельзя высадиться с моря – это было бы намного проще. Увы, но гавань занесло уже очень давно – то, что не могли сделать люди, сделала Буря Тысячелетия, отвоевал у моря несколько миль. Которые сейчас совершенно непроходимы из-за дюн и лежащих в них кораблей вместе с прочим мусором.
– Сержант, сэр! Разрешите обратиться! – послышался позади подозрительно-вежливый голос Си Джея.
– В чём дело?
– Тут ситуация, сэр.
– Критическая? – хмыкнул я, чувствуя, как всё крепчает и крепчает ветер, подымая в воздух тучи песка и сокращая видимость до считанных сотен метров.
Разумеется, ничего серьёзного не было, потому как в противном случае Си Джей не валял бы дурака. Только не в боевой обстановке – он может и клоун, но уж никак не идиот.
– Нет, сэр. Но требющая немедленного доклада.
– Валяй.
– Предел близок!
– Пре… Чего?
– Сэр! В зоне с кодовым наименованием подштанники рядового Джонсона происходят массовые волнения! Сэээр?..
– Заткнись, балда, – хмыкнул я под общий ржач.
– Видно, не очень-то ты и хочешь отлить, – хохотнул Кирк.
Вскоре просто сильный ветре превратился в самую настоящую пыльную бурю. Не особо сильную, но существенную – в такую погоду нормальный шейх верблюда на улицу не выгонит, так сказать… И поэтому несчастные три мили до пригорода Эль-Кувейта растянулись чуть ли не вдвое больше по ощущениям. Не так-то просто идти, когда вокруг тебя пляшет обжигающий ветер, норовящий залезть в любую доступную щель мелким песком. Оружие после такого неплохо бы почистить по большому счёту… Да, "эмки" в последние годы подобные испытания переносят уже более-менее сносно, но всё же, всё же, всё же… Песок в механизме – это всегда песок в механизме.
И неожиданно всё кончилось. Как будто мы просто в один момент резко вынырнули из поставленной дымзавесы на открытое пространство, где больше не было песчаной бури.
Я замедлил шаг, а затем и вовсе остановился, разматывая куфию и сдвигая на лоб тактические очки.
Перед нами лежал Эль-Кувейт – город современных небоскрёбов, вырастающий прямо посреди пустыни, словно сказочный город из сказок "Тысячи и одной ночи". Но даже отсюда было понятно, что сказкой тут и не пахнет, а пахнет кое-чем другим…
Мусор и дерьмо. Теперь и здесь. В ещё вчера вполне благополучном и почти европейском городе…
Однако, что это меняет? Да ничего. Мы получили ровно то, что, в принципе, и ожидали.
– Господа, мы больше не в Канзасе, – произнёс я. – Это Кувейт. Добро пожаловать.
– Урааа, – унылым голосом протянул Кирк.
– Посмотрим, что здесь к чему, – добавил Юрай.
– Всем приготовиться к возможному бою, – скомандовал я. – Смотреть по сторонам, глаза в кучу, уши на макушке. Рации включить. Юрай, что с эфиром?
– Один момент… – стрелок немного поковырялся в своей более мощной рации. – Хмм… Есть какой-то сигнал. Но очень слабый…
– Что за сигнал?
– Запись полковника Коннорса. Ну, та, про которую нам говорили.
– Ясно, – я поймал зубами торчащую около воротника пластиковую трубочку, идущую к фляге у меня в рюкзаке. Глотнул прохладной воды… Эх, хорошо!..
– Через восемьсот ярдов должен быть чек-пойнт "штормовых стражей", – добавил Юрай, сверяясь с навигатором. – Кажется.
– Ну, значит, через восемьсот ярдов мы узнаем, кто тупее – барахлящий навигатор или неумеющий считать наёмник, – усмехнулся я. – Вперёд, парни!
– Мда, – задумчиво произнёс Юрай. – Эк вы меня, садж… Не был бы профессиональным головорезом – обиделся бы и заплакал, наверное.
Где-то через сотню метров мы вышли на какую-то площадку… Которая оказалась уцелевшей частью поднятой над землёй дорожной эстакады. Что мне совсем в ней не понравилось – она выглядела так, как будто являлась частью обороны – куски ржавой колючей проволоки, полуразвалившийся бруствер из мешков с песком и полузанесённые песком машины, поставленные поперёк дороги. Что это значит? Неясно…
– Интересно, а что тут было? – произнёс Кирк, оглядываясь по сторонам.
Оказывается, не одного меня мучают кое-какие вопросы…
– Похоже, что кто-то от кого-то оборонялся, – заметил Юрай.
– Думаешь?
– Причём этот кто-то шёл со стороны города, – буркнул Дойл.
– А?
– На бруствер и колючку посмотрите – когда эстакада была цела, то они её перегораживали. А вот этот "хамви" стоял здесь – по эту сторону барьера.
– Твоя правда, капрал…
Полицейский или армейский чек-пойнт, чтобы сдержать толпу бегущих из города людей? Возможно, возможно…
Вдалеке справа у самого горизонта плескались тёплые воды Персидского залива, а слева была пустыня, которая однажды устала терпеть людей и пошла на них войной. Настоящей – куда там танкистам Саддама тридцать лет назад. Тогда они овладели Эль-Кувейтом лишь на время, пустыня же пришла сюда всерьёз и надолго.
Си Джей опёрся на бруствер из мешков с песком, глянул вниз и присвистнул.
– Мда. Всё принадлежит городу – от него не уйти.
Под нами лежала обрушившаяся эстакада автотрассы, забитой машинами на которых жители Эль-Кувейта пытались из него спастись, когда город накрыла Буря Тысячелетия…
– Спускаемся вниз, – произнёс я. – Готовьте тросы, парни. Дойл, проверь ту колымагу.
Наёмник закинул пулемёт за спину и подошёл к стоящему неподалёку "хамви", буквально увешанному самым разномастным барахлом явно невоенного назначения. Именно что барахлом. Шмотками.
– Зацепимся? – спросил я. – Порядок?
– Стоит крепко, – пулемётчик прикрепил к брошенному джипу трос и подёргал его. – Выдержит.
– Тогда – вниз.
Первым спустился Юрай, затем Кирк, после него – я, а за мной – Си Джей.
– Банзай!..
– Си Джей, ты уже задолбал.
– Да я просто шучу, сэр.
– Отставить юмор, рядовой, – не принял я игры. – У нас тут боевая задача.
Мы двинулись вдоль рухнувшей и уже почти полностью занесённой песком эстакады. Вся дорога была забита машинами – грузовики, легковушки, автобусы, армейские джипы… Всё навьюченное разным барахлом и всё брошенное.
– Так себе задача, если честно, – на ходу заметил Кирк. – Как палкой в дохлую кошку тыкать.
– Задача как задача. Находим этого чувака или его барахло, выходим на связь, штаб присылает вертушку, и мы отсюда валим.
Сквозь шум ветра и шелест песка где-то впереди послышался хриплый звук… Больше всего похожий на чью-то речь, льющуюся из громкоговорителя. Вслушавшись повнимательнее, я различил подозрительно знакомую английскую речь:
– "…полным провалом. Потери… велики. Это полковник Фрэнсис Коннорс, армия США. Попытка эвакуации Эль-Кувейта…"
– Эй, вы тоже это слышите?
– Подкалываешь? Конечно, слышим.
– Это реально тот самый полковник?
– Ну, наверное… Садж, ты же его знал, да?
– Не то чтобы знал… – протянул я в ответ. – Скорее встречался как-то раз. Голос вроде бы его, да…
– Я что-то слышал… – непривычно серьёзным тоном произнёс Си Джей, оглядываясь по сторонам.
– Да ты тормоз, старик, – хмыкнул Кирк. – Мы все слышим, что этот полковник болтает по ретранслятору.
– Не это, – мотнул головой снайпер. – Что-то другое. Кого-то другого.
В раскалённом воздухе словно бы повеяло холодным ветром.
– Гражданские? – подобрался я. – Или "танго"?
– Н-не знаю, сэр…
– Да какие среди этих обезьян могут быть гражданские? Все они "танго", – сплюнул Кирк.
– Женщины и дети – тоже? – спросил Дойл.
– Конечно. Смертниц помнишь? А пацанов с автоматами? Так что я говорю – все они "танго".
– «Танго» уничтожают, если они не сдаются, – заметил Си Джей. – По-твоему нам гасить всех?
– А что тут такого? – искренне удивился Кирк.
Вот в этом-то и всё дело… Никто не видит в убийстве мирных жителей ничего страшного. Выпустили полдюжины ракет с дронов по арабской свадьбе? Ну и правильно, ну и молодцы – нечего этим обезьянам собираться больше трёх. Когда аборигенов становится больше трёх в одном месте, они автоматически становятся потенциальными мятежниками.