Литмир - Электронная Библиотека

Юноша снял маску, кладя её куда-то на комод, стоящий в проходе, а после обернулся к но Йоко. Это действительно был Итачи, как она и думала. Вот так вот приглашать к себе в гости человека, признанного во всём мире опаснейшим преступником, было странно и непривычно. Но им надо было поговорить то многом, поэтому девочке оставалось лишь надеяться на то, что Учиха не решил внезапно сбежать.

Они прошли на кухню и сели за деревянный стол друг напротив друга. Итачи положил конверт перед собой и пододвинул его к Наруко. Та, распечатав его, достала оттуда бумажки, пробегаясь некоторым из них глазами.

— Это досье на всех генинов, прошедших первый этап? — спросила она. — Зачем?

— Там есть парочка, что тебя заинтересует.

— Если ты про Собаку, но Гаару, то я знаю, что он джинчуурики Ичиби.

— Там не только про него. Не могу сказать тебе всей правды, я дал слово, но присмотрись к шиноби из страны Звука, — мотнул головой Учиха.

— Хорошо, но сперва ответь: почему ты появился тут и стал давать мне все эти досье? Почему дал своё?

— Кое-кто, кого ты знаешь, предложил мне сделать это. К сожалению, я пока не могу сказать, кто это, — ответил он. — То, что я совершил несколько лет назад, уже никак не исправить. Я получил приказ вырезать свой клан — и я это сделал. Я должен был убить всех до единого, но поднять руку на Саске так и не смог. Я шёл на это осознанно.

— Глаза ты им вырывал тоже осознанно? — спросила но Йоко.

Она помнила тот день, так как была одним из тех АНБУ, которым было приказано убрать тела Учиха. От воспоминаний того дня у неё по телу прошлись мурашки: она помнила, как её буквально выворачивало наизнанку, когда она видела вспоротые тела мужчин и женщин, как её наставник, Волк, безэмоциональным голосом приказывал не реветь, а взять себя в руки и заняться делом.

Это должно было отбить у неё всякую жалость, трусость и брезгливость. Так и получилось, но тот день но Йоко внесла в список самых худших дней в своей жизни.

Перенося тела вместе с другими, она заметила, что у некоторых отсутствовал один или оба глаза, и тогда в голову девочки закралась мысль о том, что Итачи был настолько психопатом, что украл кучу чужих глаз чёрт знает для чего.

— Какие глаза? — искренне удивился Учиха.

— В некоторых трупах не было глаз. Ты их забирал?

— Нет. В первый раз слышу.

Сердце Наруко провалилось в желудок. Если Итачи не врёт, то куда могли деться глаза? Орочимару на опыты? Но откуда отступник мог знать, что именно в этот день будет перерезан клан?

А затем она вспомнила, что приказ об уничтожении клана был подписан Данзо, и все краски резко исчезли с её лица. Она испуганно посмотрела на Итачи, и прочла в его взгляде, что он думает о том же самом.

— Он? Он мог? Но… Как? Зачем? Для чего? — прошептала она.

— Он украл глаз у моего хорошего друга, — тихо ответил Учиха. — И он мог сделать это с моим кланом. Я получил приказ уничтожить его после того, как узнал, что Фугаку Учиха, отец Саске, подбил клан на восстание и переворот в деревне. Было бы много жертв, погибло бы много непричастных ко всему этому людей. Мы не могли допустить подобного.

Наруко задумалась на секунду. Даже в таком случае было довольно жестоко вырезать целый клан, о чём она и поспешила сообщить Итачи.

— Да, я знаю. Первоначально мой друг, Шисуи, должен был применить на Фугаку свою секретную технику, которая взяла бы его под контроль, но старейшинами было решено, что этого недостаточно. Даже если глава клана откажется от идеи, сам клан — нет. Они были раззадорены идеей переворота, они собирались каждую неделю и обсуждали, кого убьют. Это было невыносимо, я не мог этого даже слышать.

Но Йоко опустила взгляд в пол. Итачи казался ей сейчас таким несчастным, что хотелось его пожалеть. Вероятно, после этого его жизнь была полностью сломана, и тот постоянно находился в бегах, так как в книге Бинго за его голову была назначена довольно крупная награда.

— Я… Я не знаю, что сказать. Что мне сделать? — спросила Наруко. — Как мне рассказать об этом Саске? Я не могу предугадать его реакцию.

— Я лишь хочу убить Данзо, — твёрдо сказал Итачи. — Тогда я сказал Саске, чтобы его целью стало моё убийство, чтобы он не обозлился на деревню и не пытался сделать то, что не вышло у его отца. Но сейчас я понимаю, насколько глуп тогда был. Я хочу попросить твоей помощи. Тот, кто сказал мне передать тебе эти досье, сказал, что ты достаточно сильно ненавидишь Данзо, чтобы помочь мне уничтожить его вместе с Корнем.

Наруко поджала губы. Тот, кто отправил Итачи к ней, не ошибся. Она была согласна.

========== Часть 24 ==========

— Вижу, все на месте, — немного огорчённым тоном произнесла Митараши. — Слушать всем внимательно, потому что правила объясняю один раз! Это полигон номер сорок четыре, одна из запрещённых территорий Конохи. Но у него есть и другое, менее официальное название — Лес Смерти. И хочу вас уверить — оно полностью оправдано, так что для политической и юридической уверенности вы подпишете документы о том, что мы не несём ответственности за вашу вполне возможную смерть. — После этих слов по рядам генинов прошлись шепотки. — А теперь вернёмся к экзамену. В центре этого полигона находится башня, до которой вам добираться около десяти километров. Попасть в неё, собственно, и является вашей целью. Но это ещё не всё. Каждой команде выдадут по свитку — двадцать два свитка «Земли» и столько же свитков «Неба». Пройдут экзамен только те, кто в полном составе и с двумя разными свитками доберётся до башни, так что максимум половина окажется в башне. — Митараши прищурилась и натянула на лицо весьма кровожадную ухмылку. — Сейчас у вас есть двадцать минут, чтобы получить свитки и добраться до своих ворот.

Наруко слабо улыбнулась посмотревшему на неё Саске, и все трое, вошли в палатку, чтобы получить свиток «Неба» и номер 12. Там же они подписали все необходимые документы, причём Сакура во время этого тряслась так сильно, что но Йоко пришлось успокаивать сокомандницу какое-то время, обещая, что она всё знает об этом экзамене и если что, сможет вывести их к башне.

— Пойдём, время поджимает, — позвал их Саске, и девочки отправились вслед за ним.

Наруко пока так ничего не рассказала Учихе ни об Итачи, ни о Данзо, ни о той роковой ночи. Она хотела, но что-то, похожее на страх, мешало ей.

— Итак, до начала экзамена считанные минуты! — бойко объявил голос Анко из динамиков над каждыми воротами. — Последнее правило: свитки не вскрывать и постараться не подыхать в больших количествах — мы заказали только двадцать гробов… Удачи желать не буду — не поможет, поэтому — у вас 120 часов! Всем войти в свои ворота, экзамен начался!

Сакура бросила испуганный взгляд на джинчурики, и той пришлось положить девочке руку на плечо, чтобы успокоить. Саске выглядел довольно уверенно, но периодически посматривал на Наруко.

Наконец, ворота открылись, и но Йоко потянула обоих генинов за собой, тут же говоря, что надо отбежать от ворот. Некоторые команды, особенно те, что сдавали экзамен не в первый раз, предпочитали охотиться на замешкавшихся напуганных генинов, которым после слов Анко было страшно идти в лес.

Проблема заключалась в том, что но Йоко не покидало чувство, что за ними кто-то следует прямо по пятам, и это были не члены АНБУ или генины с экзамена — их чакру Наруко узнала бы сразу. Это был кто-то другой, более опасный и опытный.

— Надо разработать план, — произнёс Саске.

Остальные кивнули, соглашаясь. Но Йоко постаралась расслабиться, но её взгляд нет-нет, да притягивали кусты неподалёку. Что-то пряталось в них, и девочка должна была проверить, что именно. Если это была та куноичи из Звука, то их дела были хуже некуда.

— Я ненадолго отойду, — произнесла девочка. — Если что, приготовьтесь бежать: я потом вас найду.

— Что происходит? — спросил Учиха.

— Всё в порядке, мне просто надо отойти на пару минут.

Не говоря больше ни слова, девочка махнула рукой и скрылась за теми самыми кустами. Мимо её ноги проползла змейка, и Наруко последовала за ней, чувствуя, что это далеко не самое простое животное. И не ошиблась.

18
{"b":"677426","o":1}