В ответ последовал болезненный тычок локтя в бок.
— Что с порталом во Внешний Мир? — осведомился Рэйден. — Он уцелел?
— О, ему достался самый сильный урон, — ответил Джакс. — Излучатели перегрелись и сгорели, все до единого. И это лишь одна из проблем.
— Но его ведь можно восстановить?
— Куда там. Проще соорудить новый.
— Нужно срочно что-то предпринять, прямо сейчас. Дэйгон вернулся в Эдению спустя тысячи лет. Неизвестно, что он задумал, но это неспроста.
— Откуда вы знаете?
Вопрос Джакса, казалось, застал Рэйдена врасплох.
— Я слежу за космическими барьерами, — ответил он. — Перемещение Дэйгона вызвало такой всплеск энергии, что его невозможно было не заметить.
— Дэйгон в Эдении? Но это ведь хорошо, — вставил Кунг Джин. — Больше не будет терроризировать Земной Мир.
— Дэйгон убил Кенши, — сказала Джеки.
Эти слова как гром среди ясного неба сразили земных воинов.
— Повтори, — выговорила Кэсси.
— Кенши мертв, — с трудом выдавила из себя Джеки. — Такеда тоже чуть не погиб.
— Не верю, — покачал головой Джонни. Его глаза заблестели. — Кенши не может быть мертв. Его ведь невозможно убить.
— Придется поверить, — выдохнул Джакс.
Наступило тяжелое молчание, которое никто не решался прервать. Кэсси держала за плечо отца, закрывшего руками лицо. Кунг Джин, сложив ладони перед собой, едва слышно произносил молитву. Саб-Зиро застыл в поклоне, упершись кулаком одной руки в ладонь другой. Однако взгляд его не был опущен — Саб-Зиро смотрел исподлобья на Рэйдена, и в глазах его читалась необъяснимая злоба. Последний же целиком сокрыл лицо за полями позолоченной шляпы.
— Наконец-то, — произнес вдруг Джакс.
Он поднял перед собой руку с консолью, над которой замерцала голограмма интерактивной карты.
— Вертолет Сони прибудет через пару минут, — объявил он. — Похоже, у них повреждена система связи. Они должны были перехватить Кано. Не знаю, что заставило эту псину вернуться в Земной Мир, но он сделал это зря.
— Хоть одна хорошая новость, — произнес Джонни. — Кано задолжал мне кое-что, так что я за себя не ручаюсь.
— В очередь, дядя Кейдж, — сухо усмехнулась Джеки. — Пойдемте, надо их встретить.
Земные воины покинули командный центр. Когда они добрались до посадочной полосы, черный вертолет Специальных Сил уже успел приземлиться, однако никто не спешил выходить наружу. Как и земные воины не торопились приближаться к нему. Потеряв терпение, Джакс активировал громкоговоритель и потребовал, чтобы находящиеся в вертолете немедленно покинули борт.
Наконец боковая дверь вертолета сдвинулась в сторону. Наружу один за другим начали выбираться солдаты Специальных Сил. Судя по их лицам, они были чем-то подавлены.
— В чем дело? — строго спросил Джакс.
Солдаты робко подняли на него глаза. Прежде чем они успели произнести хотя бы слово, в открытом проеме вертолета появился Такеда. Его суровое лицо было сплошь покрыто запекшейся кровью, в тяжелом взгляде читались боль и пустота. Такеда держал на руках женщину, в которой не сразу можно было распознать Соню Блейд. Она не подавала признаков жизни — ее руки свободно свисали, голова была запрокинута далеко назад. Шея была плотно замотана бинтом, сквозь который на горле проступила кровь.
Такеда сошел с вертолета. Ему навстречу бросились Джонни и Кэсси.
— Что с ней? — тревожно спросил Джонни.
Ничего не говоря, Такеда передал тело ему в руки. Он бессильно рухнул на колени и склонился к земле. Джеки устремилась к нему и, усевшись рядом, крепко стиснула его в объятиях.
— Нет… нет, — Джонни приподнял голову Сони. — Очнись, прошу… Ну же.
Кэсси с оцепенением смотрела на бездыханное тело матери. От шока у нее даже не было слез. Через какое-то время Джонни перестал отрицать истину — опустившись на колени с Соней на руках, он громко завопил, словно раненое животное. Никто и никогда не видел такого Джонни Кейджа.
Когда Кэсси наконец вышла из ступора, она обернулась на Такеду.
— Это Кано сделал? — осведомилась она. Голос девушки неистово дрожал.
Такеда медленно поднял на нее взгляд, после чего с неохотой кивнул.
— Где он? — с нажимом спросила Кэсси. — Он сбежал?
— Нет, — раздался вдруг знакомый голос из вертолета. — Кано здесь.
Кэсси подняла глаза на вертолет — ее взору предстал прятавшийся Катрок. Он держал на плечах Кано. Последний, судя по всему, был мертв.
Без раздумий Кэсси схватилась за пистолет и нацелилась на Катрока.
— Стой, — произнес Такеда. Он телекинезом вырвал пистолет из рук Кэсси.
— Отдай, — прошипела Кэсси. — Я его убью.
— Он спас мне жизнь. Кано и меня собирался прикончить, но Катрок его остановил.
Кэсси продолжала пронзать Катрока гневным взглядом. Тот сошел с вертолета и положил Кано на землю. На голом животе трупа виднелась широкая колотая рана. После этого Катрок встретился взглядом с Кэсси и поднял руки, словно сдаваясь.
— Если бы он не был в отключке в тот момент… — выговорил Такеда. — Поверь, он бы не позволил… Кэсси, мне очень жаль.
На глазах Кэсси навернулись слезы. Она кинулась к отцу, продолжавшему рыдать над телом Сони. Такеда обернулся на Катрока и дал знак, чтобы тот перестал «сдаваться».
Даже железный Джакс не сдержал слез и едва слышно оплакивал Соню. Кунг Джин снова молился, но уже за другую душу. Рэйден приблизился к Кейджам и начал кружить ладонями над ними, произнося заклинание. Воздух над их головами замерцал голубыми вспышками. Пару секунд спустя стенания Джонни и Кэсси заметно поутихли.
— Довольно! — прогремел вдруг Саб-Зиро. — Мне осточертела твоя ложь, Рэйден! Уже двое из нас погибли напрасно. Пора бы тебе объясниться, какого черта происходит!
Рэйден обернулся. Его лицо было искажено гневливой гримасой.
— Что ты хочешь услышать от меня? — спросил он. — Я неповинен в гибели Сони Блейд.
— Возможно. Но как ты оправдаешься за смерть Кенши? Ты говорил, что предупредишь его и Такеду об опасности!
Рэйден молчал. Такеда, услышав слова Саб-Зиро, начал медленно приближаться к Рэйдену, отчего последнему, казалось, стало не по себе.
— Мне тоже очень хочется услышать ваши объяснения, лорд Рэйден, — произнес Такеда. — Дэйгон сказал, что вы выменяли жизнь генерала Блейд на наши с отцом.
Все вокруг, в том числе и Кейджи, озадаченно уставились на Такеду и Рэйдена.
— И что в итоге? Генерал Блейд мертва, — выговорил Такеда. — Как и мой отец. И я был на грани смерти.
— Дэйгон искусный манипулятор и лжец, — парировал Рэйден. — Верить его словам — ошибка.
— Тебе ли обвинять кого-то во лжи, Рэйден, — включился Саб-Зиро.
— Этого он и добивается. Пытается посеять между нами раздор, чтобы выиграть время.
— Для чего ему время? — спросил Такеда.
Рэйден замялся с ответом.
— Точно не могу сказать, — выговорил он. — Главное то, что нам нужно как можно скорее остановить его.
— Да я с радостью, хоть сию минуту, — заявил Такеда. — Только дайте мне понять, почему мы с отцом стали мешать вашим планам.
Терпение Рэйдена, похоже, было на исходе. Такеда продолжал впиваться в него напористым взглядом и ожидать ответа. Однако, прежде чем тот проронил хотя бы слово, что-то вдруг привлекло внимание Такеды, и он резко обернулся.
— Учитель.
Едва он это произнес, неподалеку в воздухе раздалась огненная вспышка. Из нее, как из портала, рухнул на землю Ханзо Хасаши. Языки пламени играли на его руках и плечах. Подскочив на ноги, он издал яростный вопль — из его глазниц вырвались струи огня.
— Только не это, — выговорил Такеда.
Он немедля кинулся к Ханзо и подсечкой уронил его на лопатки. Прежде чем тот успел опомниться, Такеда приложил ладонь к его лбу и зажмурился. Какое-то время Скорпион еще пытался взять верх над Ханзо, но под телепатическим натиском наконец сдался, и огонь погас.
Такеда помог учителю подняться с земли.
— Мастер Хасаши, как вы? — спросил он.
— Сойдет, — выдохнул Ханзо. — Спасибо, что помог удержать его.