Литмир - Электронная Библиотека

— Да, хорошо. — Он сделал паузу. — Я больше, чем обычный демон. Я как Демон Плюс Супер Добрый. Как ты собираешься заставить Балтика согласиться встретиться с другими вивернами?

— Почему ты думаешь, что он не пойдет добровольно? — спросила я, подавляя чувство беспокойства по поводу этого самого вопроса.

Он закатил на меня глаза.

— Он Балтик виверн страха! Большая кахуна во время бесконечной войны. Вероятно, он убил больше драконов, чем все остальные вместе взятые.

— Он не такой! — сказала я, обеспокоено поерзав.

— Ты шутишь? Мистер Мы-используем-его-имя-чтобы-напугать-маленьких-драконов- чтобы-они-были-хорошими Балтик? Он как Чингисхан и Влад Цепеш и Сталин все одновременно в одном чешуйчатом пакете.

— Балтик не чешуйчатый! Почти никогда!

Он поднял на меня свою пушистую бровь.

— Признайся, Солбумс, ты не отрицаешь, что Балтик имеет такую репутацию, которая хорошо срабатывала с другими, и это то, что третьем пунктом в твоем списке дел.

— Раньше он был страшным. Теперь он другой. — Я посмотрела на свой список, вздохнув, признав правду.

— Добрый, нежный маньяк все еще маньяк, чики. Знаешь, что… ты отправишь меня обратно к Эш, и я скажу ей и Дрейку, что Балтик не тот, кем они его считают, массовым ублюдком-психом, окей?

— Нет, — твердо сказала я, ставя маленькую галочку рядом с пунктом номер три. — Мы не собираемся им этого говорить. Мы собираемся доказать это, и единственный способ сделать это… собрать всех вместе, вивернов, Балтика и меня, чтобы мы смогли обсудить все цивилизованно.

Демон посмотрел на меня с любопытством, когда я встала, исполненная решимости.

— Думаешь, у тебя есть способ все это сделать?

— Я думаю, что у меня есть способ заставить Балтика понять, что ему придется поговорить с вивернами, да. Ты забыл, что над моей головой висит смертный приговор. Он может быть восхитительно высокомерен, но я очень сомневаюсь, что он позволит вейру убить меня. Я просто отмечу, что если он хочет отменить этот приговор, ему придется пойти со мной, чтобы поговорить с вивернами.

— Угу. Это только часть, которая касается Балтика. Как ты собираешься заставить вивернов поговорить с ним?

— Это самая легкая часть всего, — сказала я, похлопывая его по голове.

— Да? Что у тебя в рукаве? Волшебный мангуст или типа того?

— Нет. — Я остановилась у двери и улыбнулась демону. — У меня есть ты. — Я осторожно закрыла дверь под звук его проклятий.

Телефонные звонки, как я и подозревала, были не самыми приятными в моей жизни.

— Ясолд! — Эшлинг ахнула, когда я дозвонилась до нее. — С тобой все в порядке? Мы только что вернулись домой. Май здесь и она сказала, что тебя похитили. Ты сбежала от Балтика? Он причинил тебе боль? Если это так, просто дай мне знать. Я профессионал… я позабочусь о нем. Я просто вызову Джима из Парижа и мы…

— Э… я ценю это предложение, но в этом нет необходимости, — прервала я. — Насчет Джима… Эшлинг, Джим со мной.

— Что? Почему он с тобой? О боже! Балтик похитил Джима, когда схватил тебя, не так ли? Этот ублюдок! Этот огнедышащий ублюдок! В следующий раз, когда я его увижу, ему бы лучше остерегаться, потому что я сделаю с ним всякие злые вещи. Для начала, у него никогда не будет детей. И я думаю, что знаю кое-кого, кто может его проклясть…

— Я была бы очень признательна, если бы ты так не делала, — сказала я, смеясь. Я чувствовала ее удивление от моего смеха, который, я признаюсь, быстро умер, когда я призналась: — Балтик не похищал Джима — я это сделала.

Молчание, которое последовало за этим заявлением, было нарушено только шумом другого приемника.

— Ясолд? Это Май. С тобой все в порядке? Ты как-то ранена?

— Она сказала, что похитила Джима, — сказала Эшлинг, тяжело дыша в телефон.

— Она что сделала? Я думала, он уехал в Париж.

— Предполагалось.

— Тогда почему Ясолд похитила его?

Я вздохнула.

— Потому что он видел, что Балтик со мной. Слушайте, это будет невозможно объяснить по телефону. Я просто не хотела, чтобы ты думала, что Джим в опасности. Он здесь с нами…

— С тобой и Балтиком? Какого черта? — Сказала Эшлинг, ее голос повысился.

— О, прекрати, — раздраженно сказала я. Хотя знала, что совершаю ошибку, я ожидала, что они поймут, почему я это сделала.

— Она только что сказала тебе прекратить это? — спросила Май Эшлинг.

— Да, она сделала это, — ответила Эшлинг, довольно сбитая с толку.

— Прошу прощения за грубость, но честно! Я подумала, что если кто-то и поймет, что происходит, то это пары вивернов, — твердо сказала я. — Конечно, вы двое понимаете силу связей, которые связывают вас с вашим конкретным драконом. То же самое относится и ко мне, независимо от того, являюсь ли я в человеческой форме или нет.

— Но… — Эшлинг начала спорить.

— Нет, никаких но. Вы те, кто были так склонны настаивать на том, чтобы я пара Балтика! Ради всего святого, вы готовы осудить меня на смерть из-за этого! — Мой собственный голос сейчас поднялся. Я сделала попытку остановить свой растущий гнев.

— Я никогда не хотела, чтобы ты умерла, — тихо сказала Май.

— Ну, я тоже! Я, может быть, Лорд Демона, но я не плохой Лорд Демона, — быстро сказала Эшлинг.

— Ты приняла Балтика как свою пару? — спросила Мей.

Я потерла свой лоб. Другая головная боль начала расцветать.

— Да. И из-за этого я хочу созвать sarkаny.

— Эм… хорошо, — сказала Эшлинг. — Я думаю, поскольку ты член серебряного клана, ты можешь это сделать.

Я не исправила ее неверное предположение.

— Я хочу обсудить с вейрами смерти синих драконов. Балтик и я будем присутствовать на sárkány вместе. — Вдох приветствовал это заявление, но невозможно было сказать, какая из двух женщин сделала это.

— Поскольку я знаю, что вейры считают Балтика виновным в этих смертях, а я считаю, что он невиновен, у нас должна быть возможность обсудить ситуацию со всеми. По этой причине Джим останется под моей опекой, пока все не закончится.

— Ты же понимаешь, что все, что мне нужно сделать, это вызвать его, верно? — Спросила Эшлинг.

— О да, я знаю, что ты можешь вызвать его в одно мгновение. — Я скрестила пальцы. — Но ты не будешь.

— Не буду? Почему нет?

— Потому что ты женщина чести, — твердо сказала я, молясь, чтобы моя оценка ее характера была правильной. — Кроме того, ты понимаешь, что Балтик должен встретиться с вивернами, и ты знаешь, что они не будут следить за своими манерами, если у них не будет веских причин для этого, и ты как пара виверна понимаешь важность заставить их действовать разумно. По этой причине ты позволишь Джиму быть заложником для хорошего поведения вивернов.

— Это все что я должна сделать? — спросила она, но я услышала веселые нотки в ее голосе, я знала, что у меня есть ее поддержка.

— Да. Джим останется под моей защитой, пока Балтик не встретится с вейрами и не получит безопасный проход. Я никому не позволю ложно осудить его.

— Ложно осудить? — Голос Эшлинг потерял нотки веселье.

Май говорила тихо, без какого-либо напряжения голоса.

— Ты должна понять, что у нас есть опыт с Балтиком, и хотя я понимаю, что ты его пара, и поэтому ты хочешь защитить его, что он не невиновен в смерти синих драконов. Габриэль был там. Он видел тела. Он допросил двух выживших.

— Я всегда слышала, что драконы ценят свою честь, поэтому я прошу вивернов позволить нам безопасный вход и выход с sárkány. Джим вернется к тебе в целости и сохранности, как только мы уедем.

Эшлинг молчала с минуту.

— Хорошо. Я буду тебе доверять. Но помоги мне, если Джим пострадает в каком-либо в виде….

— Этого не будет. Я просто хочу такую же гарантию для Балтика.

Эшлинг фыркнула.

Я дала ей свой номер телефона и сказала ей позвонить мне, когда будет установлено время для sárkány.

— Ясолд… — голос Мей, остановил меня, когда я уже собиралась повесить трубку.

— Да? — спросила я, несколько устало. Мне не нравилось быть плохим парнем, но кто-то должен был прекратить конфликт между Балтиком и вейрами, и инстинктивно я знала, что он не будет предпринимать никаких шагов, чтобы сделать это самостоятельно.

45
{"b":"676987","o":1}