Литмир - Электронная Библиотека

Джагхед заглянул в замочную скважину. — Я не уйду, пока ты меня не впустишь. Мне нужно кое-что тебе сказать.

— А это не может подождать до завтрашней работы? — спросила она.

— Нет, не может, — ответил он, и Бетти открыла дверь.

Бетти отступила в сторону, и Джагхед вошел прямо в комнату, отказавшись от своего обычного сбрасывания обуви, которое она всегда требовала. Вместо этого он просто вошел. Он прошел в ее гостиную, увидев нездоровую еду на кофейном столике, зная, что она чувствовала себя дерьмово. Он просто повернулся к ней лицом.

— Почему ты здесь? — спросила Бетти, стоя всего в футе от него.

— Я знаю, что ты пытаешься оттолкнуть меня. Ты боишься, я понимаю. Кевин был на волосок от гибели. Он поймал нас, и ты запаниковала. А теперь ты меня отталкиваешь. И я это понимаю. Я это понимаю. Но я уже здесь.

— Ты ничего не понимаешь, Джагхед. — рявкнула в ответ Бетти.

Джагхед отступил назад и глубоко вздохнул. Она нарочно вела себя враждебно. И из того, что он слышал от Кевина и Шерил, у Бетти были плохие отношения с ее мамой. Они оба поймали крикливый матч, который Бетти вела со своей мамой по телефону годом ранее. Он не знал всех обстоятельств, но знал, что она чувствует. У него были плохие отношения и с обоими родителями.

— Мне нужно тебе кое-что сказать. — начал Джагхед. — Я солгал тебе.

Бетти склонила голову набок, глядя на него. — Солгал о чем? — Спросила она.

Джагхед глубоко вздохнул и начал закатывать рукав. — Эта татуировка, она ничего не значит. Это была не просто выброшенная татуировка, которую я получил, когда был молод. Я получил его как часть посвящения в банду. Банда моего отца. — Бетти широко раскрыла глаза.

— Я знаю плохих родителей, Бетти. Поверь мне. Мой отец — ЭфПи Джонс, он управляет бандой под названием змеи. Они подлые и безжалостные. Помнишь ту ночь в метро, когда я вытащил тебя с рельсов? Эти люди хотели драться со мной, но как только они увидели эту татуировку, они остановились. Они остановились, потому что вы не связываетесь с кем-то из змей. Только если ты не хочешь неприятностей. — объяснил Джагхед, надеясь, что он принял правильное решение и сказал ей правду. Но пока она стояла там с бесстрастным видом, он начал нервничать.

— Я совершал разные поступки, причинял людям боль. Потому что мой отец попросил меня об этом. Мой папа не очень хороший парень. Его не просто так называют королем змей. Я присоединился к его банде, когда мне было 16. Он был в тюрьме, в одном из своих многочисленных случаев. Банда разваливалась на части. И мне было очень одиноко. Так что я подменял его. Я присоединился. Будучи сыном моего отца, все приветствовали меня с распростертыми объятиями. А потом, когда мой отец вышел, он стал еще злее. Тюрьма превратила его в подлого человека. Я не знаю, скольким людям причинил боль. Но я сделал это, потому что хотел получить одобрение отца.

— Ты кого-нибудь убил? — Бетти пришла к самому худшему выводу. Джагхед покачал головой, и ей стало приятно от его ответа.

— Я никогда этого не делал, но слышал о таких людях. У моего отца есть. Все это было слишком для меня, я хотел уйти. Я не убийца и не лжец. Так же сильно, как и мой отец хотел, чтобы я был им. Но это был не я. Мне нравилось читать и писать.

— Ты… твоя книга. Это же настоящая история? — Бетти набралась смелости спросить, и эта история показалась ей знакомой из книги, которую написал Джагхед.

— Не вся, но она основана на реальных событиях, да.

— Зачем ты мне все это рассказываешь? А сейчас? Почему бы не продолжать лгать дальше?

— Потому что я видел тебя с твоей мамой. Я хочу помочь тебе, сказать, что ваши родители не определяют тебя. Я убежал от своего отца. Я не видел его уже много лет. В последний раз я слышал, что он вернулся в тюрьму. Я знаю плохих родителей. Мой отец ненавидел, что я не такой, как он. И моя мама тоже его ненавидела. Она ненавидела, что я выгляжу как он. Каждый раз, когда она смотрела на меня, она видела мужчину, который мог бы оскорбить ее. Алкоголик, который обращался с ней как с дерьмом. — Джагхед увидел ужас на лице Бетти и начал думать, что, возможно, он принял неверное решение. Может быть, ему не следовало говорить ей об этом. Он отступил на шаг и закусил губу.

— Я хочу, чтобы ты знала, что ты не твоя мама. Ты хороший, приятный и удивительный человек. Кто-то, о ком я забочусь. Все это может изменить твоё мнение обо мне, но я надеюсь, что это не пугает тебя. Потому что я забочусь о тебе. И я хотел сказать тебе правду. Но если это слишком много, если ты не можешь заглянуть в мое прошлое. Тогда я все понимаю. — Джагхед долго смотрел на Бетти, а потом отступил назад. Надеясь, что она протянет к нему руку и заключит его в свои объятия. Но она этого не сделала, а просто позволила ему уйти. Из двери.

Бетти стояла там с минуту, не понимая, что она только что услышала. Или как реагировать. Она сидела там без эмоций, жалея, что позволила ему уйти через эту дверь.

На следующий день, когда Бетти и Джагхед увидели друг друга за работой, они даже не обратили друг на друга внимания. Бетти была слишком напугана, чтобы сделать первый шаг. Ее сердце словно попало в тиски. Хотя Джагхед принял ее каменное молчание за отвращение к тому, что он рассказал ей о своем прошлом и своем отце. Но он ошибался. Он думал, что если скажет ей правду, то это поможет ей, но, казалось, только отталкивало ее еще дальше. И ему хотелось пнуть себя, потому что он чувствовал себя идиотом, потому что положил свое сердце на стол только для того, чтобы она растоптала его.

День шел своим чередом, а тишина только продолжалась. Они общались только по электронной почте. Бетти даже не могла заставить себя посмотреть на Джагхеда через стол. В конце концов ее упрямство победило. Наконец она подняла глаза, когда Этель подошла к столу и встала рядом с Джагхедом.

— Джаг, тебя кое-кто хочет видеть. — сказала женщина.

— Неужели? Кто же это? — Спросил он.

— Какая-то женщина, — ответила Этель, и Бетти подняла голову.

— Женщина, какая женщина? — Джагхед спросил, не зная точно, кто бы это мог быть.

— Она невысокая, дружелюбная. Очень красивая. — объяснила Этель. —У нее розовые волосы.

Внезапно в кабинет вбежала женщина и бросилась к Джагхеду. Бетти с завистью наблюдала, как Джагхед вскочил на ноги и обнял красивую женщину, поднял ее на руки и закружил. Они оба сжались от счастья.

— Тони, что ты здесь делаешь? — спросил Джагхед, как только отстранился от своего друга.

— Я здесь, чтобы наблюдать за Гамильтоном. У Пи есть билеты на сегодняшний вечер. — ответила Тони.

— Пи собирается на мюзикл? Ты это серьезно? — Джагхед выглядел смущенным.

— Ты же знаешь, он настоящий любитель театра. —: Тони и Джагхед оба рассмеялись. Джагхед не заметил свирепого взгляда Бетти с расстояния всего в несколько метров. — Кроме того, в прошлый раз, когда мы разговаривали, ты упомянул красивую рыжеволосую девушку.

— О, да. Джагхед быстро повернулся и посмотрел на Шерил, которая увлеченно беседовала с Кевином на другом конце комнаты. — Пошли за мной. Джагхед тянется к руке Тони и тянет ее через всю комнату к говорящим коллегам. — Шерил, это Тони. Я упоминал о ней несколько недель назад.

Бетти издали наблюдала за Джагхедом, но не могла ничего расслышать, зато видела руку хорошенькой женщины рядом с ним, которая лежала у него на бедре. Пальцы Бетти начали вползать внутрь, и ее ногти впились в ладони, когда ревность овладела ею. Почему она так ревнует? Джагхед ей не принадлежал. Они никогда не были официальными. Тем более, что в последние несколько дней у нее не было никакого права ревновать. Но так оно и было, и она это ненавидела.

Через несколько минут Джагхед оставил Тони, хихикая и флиртуя с Шерил, и вернулся к своему столу. Бетти оторвала от него взгляд и снова посмотрела на экран компьютера, расправив руки и быстро проведя ладонями по ладоням, радуясь, что ей не удалось сломать ни одной кожи. Она все еще не могла заставить свою кровь закипеть от ревности. И это заставляло ее думать глупости.

11
{"b":"676931","o":1}