Литмир - Электронная Библиотека

– А также мы собираемся провести работы по поиску пиратского корабля «Носорог», который, после нападения на испанский транспортник, скрылся с кучей сокровищ на борту, но сам подвергся атаке со стороны военных кораблей и затонул возле острова Бильбо в 1697 году, – продолжил Бобби.

– Как видишь, работы полно, дно океана мало исследовано до наших дней, – сказал Мик.

– Блин, если бы я не был связан визовыми вопросами, и не требовалось бы работать за хлеб насущный, я бы так и занимался такой работой как у вас, это жутко интересно и романтично, – сказал Артём.

– Значит ты такой же, как и мы, мы по-другому, жить не можем. По-настоящему живём только в море, когда работаем, – ответил Мик.

– Я бы сам с удовольствием понырял с аквалангом, но, к сожалению, не умею, – сказал Артём.

– Это не проблема, Бобби научит, он у нас моряк опытный, – сказал Мик.

– Это хорошо, но я ещё жутко боюсь глубоких погружений, как я читал, из-за кессонной болезни а также акул, наверное, это не для меня, – сказал вслух Артём, то что думал.

– Глубокие погружения мы не делаем, у нас нет специальных костюмов, максимально до 30-60 метров, что же касается акул, так мы с ними встречаемся постоянно. Они здесь, в этих морях, не опасные, здесь не водится большой белой акулы, все остальные не стоят внимания, но мы на всякий случай имеем мощные гарпунные ружья с собой, – сказал Мик.

– Ясно, может быть, как-нибудь попробую, – сказал Артём.

– Попробуй, это удивительный мир, ни с чем не сравнить, столько рыб и кораллов, всех цветов и оттенков, сам себя рыбой почувствуешь, – сказал Санчес.

– Когда я впервые встретился с китовой акулой, я жутко испугался, несмотря на то, что я знал, что они не опасные. Просто рядом с такой махиной, чувствуешь себя мелкой букашкой и думаешь, что если случайно она окажется, каким ни будь мутантом, у которого есть зубы, то уже ничто не поможет. И даже без зубов может так прихватить, просто раздавит и не заметит, – сказал Мик.

– Мне даже в лодке, рядом с китом, оказаться страшно, не то, что плавать в воде, – сказал Артём.

– Это только в первые разы, потом привыкаешь, ко всему привыкнуть можно, – сказал Бобби.

– А есть здесь, что-то на яхте, то, что подняли со дна, что-то старинное, просто так, посмотреть? – спросил Артём.

– Сейчас ничего нет, всё сдали, мы на новые поиски всегда идём налегке, но есть с собой, наудачу серебряный доллар 1851 года, который нашли в дельте Миссисипи, среди прочего в прошлом году, когда поднимали лодку времён гражданской войны, – сказал Мик.

– Можешь показать, я никогда не видел, даже не знаю, как он выглядит, – попросил Артём.

– Не вопрос, сейчас увидишь, я принесу, – Мик сходил в каюту, взял из тумбочки кошелёк, извлёк из него доллар и дал его Артёму.

Артём держал в руках монету, размером, примерно, сравнимую с одним рублём СССР, может больше. Края у неё были неровные, сильно изношенные и потрёпанные временем, изображение сильно потёртое, с одной стороны, просматривался образ индейской головы в перьях, а с другой надпись 1 доллар 1851 год. Монета была достаточно тяжёлая.

– И это было в воде? – уточнил Артём.

– Почти 150 лет пролежал, – с гордостью сообщил Мик.

– Это немного, на самом деле, у нас попадаются штучки, которым триста, пятьсот или даже семьсот лет и больше, – сказал Бобби.

– Я бы ради такого, даже рискнул надеть акваланг, что бы первым прикоснуться к тому, что несколько веков покоится на дне моря, – сказал Артём.

– В тебе просыпается настоящий кладоискатель, – заявил, улыбаясь Бобби.

– Видимо да, – ответил Артём.

– Ладно, я пойду наверх, посмотрю, что там и как, – сказал Бобби и вышел.

Ребята ещё долго сидели и болтали о разном, потом каждый занялся своим делом, в том числе и Артём, он с разрешения Бобби, вымыл каюты, и палубу. Мик засел за компьютер, изучая данные полученные из прошлых исследований, Санчес пошёл проверять акваланги. Артём, после того как всё закончил, вышел на палубу и долго стоял, смотрел на воду, потом попросил разрешения взять спиннинг и стал бросать блесну. В итоге его старания увенчались успехом, он получил массу удовольствия, пока выуживал рыбину, а вытащил он в итоге, золотого окуня, килограмма на два, рыба ощетинилась плавниками с острыми иглами и не давалась, пришлось Артёму ждать, пока она не заснёт.

– Мик, мы не только искателя сокровищ взяли к себе, но ещё и отличного рыбака, смотри, он нам уже золотую рыбку поймал на борт, это на удачу, значит обязательно, что-то отыщем, – засмеялся Бобби.

– Будем надеяться на это. Ну, ты, молодец Арти, – сказал Мик.

– А я из неё сделаю жаркое, пальчики оближите, – добавил Санчес.

– Куда её положить?– спросил Артём.

– Отнеси на кухню, положи в мойку, позже я её разделаю, – ответил Санчес.

Артём так и сделал, а после присел на диван, просматривая альбом с фотографиями, которые ребята делали в каждом плавании. Фотографий было много, были и смешные и серьёзные, но везде было много солнца либо моря, снега, во всяком случае, не было, по северам они не плавали. На одной Бобби был изображён со старинной амфорой в руках, поросшей ракушками, внизу стояла надпись Греция, Крит 1995. На другой, он же в военно-морской форме, внизу надпись военно-морская академия. На третьей был Санчес, снятый под водой в акваланге, со старинным кремниевым ружьём, которое было всё в водорослях и иле. На следующей фотографии Мик, тоже под водой, в проломе борта, старинного парусного судна. Фотография была сделана видно на небольшой глубине, та как было много света. И так далее и далее, вплоть до Санчеса в женском бикини, это было ради шутки, так ребята видимо дурачились. Так прошло время и к вечеру они добрались до намеченного места, по крайней мере, так сообщил Бобби.

– Мы на месте парни, у берега Бильбо, сейчас бросаем якорь, а завтра с рассветом приступаем к исследованиям. Нам нужно всё осмотреть, прочесать, ни одного дюйма здесь свободного не оставить.

Они сели ужинать, пить чай и кофе. Санчес приготовил действительно очень вкусное блюдо с овощным рагу. Куски рыбы были не отдельно зажаренными, а в самом рагу, типа жаркое в горшочке, только вместо говядины или свинины рыба. Рыба оказалась, имела нежнейшее мясо, которое само таяло во рту, жевать, почти не требовалось. Мик с Бобби похвалили Санчеса и Артёма, благодаря которым это получилось, и принялись рассуждать между собой о предстоящем поиске:

– В описании баталии со стороны английской эскадры, состоящей из двух фрегатов, сказано, что был вечер и солнце светило сзади, тем самым облегчая ведение стрельбы. И при этом сам остров находился слева, примерно в пяти милях. Это означает, что искать надо с южной стороны острова, примерно в пяти милях от берега, – предположил Мик.

– Да, наверное. Но неясно где находился остров, спереди, сзади или же они были чётко напротив острова. Думаю, нужно поделить все расстояние в пяти милях от берега, даже лучше начать с трёх, на десять квадратов и их поочерёдно исследовать. Но есть ещё проблема, сказано, что в конце сражения разыгрался небольшой шторм и «Носорог», получивший пробоины затонул, пытаясь скрыться в сторону острова и это всё что известно, – ответил Бобби.

– Это говорит о том, что нам, возможно, придётся искать ближе к берегу, так что ты прав, когда сказал о трёх милях, насколько точно, завтра увидим в процессе поисков, – сказал Мик.

– В любом случае у нас на завтра есть десятки квадратных километров подводного дна для изучения, готовим сонар, да Санчес?

– «Шустрик» как всегда готов к работе, я его уже проверил, – ответил, усмехаясь, Санчес.

– Отлично, мы сейчас находимся с западной стороны острова, – продолжил рассуждать Бобби, – значит, с утра перегоняем яхту на юго-запад и оттуда начнём работать. Расчертим всё на квадраты и по навигации будем их поочерёдно прочёсывать, один за другим.

– Я, пожалуй, сегодня всю раскладку сделаю, что бы завтра время не терять на это, – сказал Мик

6
{"b":"676848","o":1}