Я замечаю Люка и Рэйчел. Они держатся за руки, даже если они идут на небольшом расстоянии друг от друга.
— Как они поживают?
Рене оглядывается назад.
— Они пытаются, но что-то их сдерживает. Я не знаю, упрямый ли это Люк или Рэйч сейчас жалко себя, но это определённо было интересно.
*
Мы наконец устроили детей в машине. Это довольная процедура. Есть множество ремней, застёжек, лямок и рулонов, которые должны окружать драгоценный груз. Кларку почти год, он полон личности. Там, где Кристиан застенчив и мил, предпочитая сторону семьи Рене, Кларк — мальчик. Он полон и уже напоминает маленького полузащитника. Тулейн будет любить этого ребёнка. Я целую его волосы и наклоняюсь к нему, чтобы сделать то же самое с Кристианом.
— Харпер, у нас нет всего дня, — дразнит Роби.
— Mais, нет! — отвечаю я, не отходя от щекотки Кристиана. — У меня всегда есть время поиграть с моими любимыми племянниками. — Я чувствую, как липкие руки Кларка сжимают мою сторону. Может быть, пришло время начинать. Я вылезаю из заднего сиденья Grand Cherokee и перехожу к пассажирской двери. Я поднимаю свою рубашку поло и поворачиваюсь, чтобы осмотреть то, что откладывалось на моей стороне.
Роби смеётся.
— Кларки прибил тебя, а?
Я стираю неизвестное вещество и затем вытираю его об ногу моих джинсовых шорт.
— Что это было?
— Я уверен, что мы не хотим знать. Давай, цирк не будет ждать, когда мы начнём.
Мы собираемся увидеть цирк братьев Ринглинг и Барнум и Бейли в Кахундоме в Лафайете. Кристиан был так взволнован этим, Рене сказала мне, что не мог спать прошлой ночью. Я надеюсь, что он сделает это через представление.
— Мы увидим клоунов, папа? — просит он с заднего сиденья.
— Mais, OUI! Их много.
— И… и… людей в трипезах… трипзинах… ловушках… — он натыкается на жёсткое слово.
— Трапеции, — обеспечивает Роби.
— И будут ли здесь поклонники?
Я смотрю на моего брата для интерпретации.
Кларк врывается, прежде чем Роби успевает ответить.
— Фa … Фa … Фa …
Их отец начинает смеяться.
— Да, там будут слоны.
— Дамбо! — кричит Кристиан. Он хлопает в ладоши и смотрит на своего младшего брата. Кларк возбуждён перспективой увидеть Дамбо.
Я не могу дождаться прибытия близнецов. Я ещё не говорила Келси, но я уже покупала каждый фильм Диснея, который могла достать. И я записала их в книжном клубе. Вскоре прибудет вся коллекция доктора Сьюза. Я планирую испортить их насквозь.
Ребята довольны на заднем сиденье, поворачиваем по шоссе в сторону цирка.
— Как дела у Келси?
Эта тема — одна из тех, которые меня волнуют.
— На прошлой неделе она напугала меня, поймала какой-то вирус и у неё была лихорадка и судороги. Мне было страшно до сумасшествия. Но сейчас она чувствует себя лучше. И доктор очень доволен. Она поправляется, заботиться о себе, и близнецы растут как сорняки.
— Она выглядит великолепно.
Я должна согласиться.
— Да, она делает. Хотя я думаю, что она немного раздражена, что Рене на самом деле не показывает вообще.
— Ну, Рен не имеет близнецов. Знаешь, Харпер, ты всегда склонена быть немного выше. Я имею в виду, ты не могла начать с одного?
— Роби, Роби, Роби, позволь мне заверить тебя, что всё, что стоит делать с Келси, стоит делать не раз.
Я наблюдаю, как Роби краснеет свеклой.
Я не могу с этим поделать, это правда.
*
Меня всегда впечатляет единение клана Кингсли. Внезапно меня поразило, что я теперь являюсь её официальным носителем и получила новые документы, удостоверяющие личность, в начале этой недели. У меня есть новые водительские права, чтобы доказать это, и фотография даже выглядит хорошо. Моё изменение имени завершено. Я теперь Келси Диана Стэнтон Кингсли.
Это четвёртое июля, и семья здесь в силе. Отмечу, что старший сын Джеррарда и Кэтрин, Джозеф, устроил свидание на барбекю. Красивый юный футболист, по-видимому, довольно уловил в своей средней школе. Девушка, которую он привёл сюда, очень милая. Интересно, как я справлюсь с этим, когда близнецы начнут встречаться.
Или, Боже, помоги мне, как Харпер справится с этим. Одна мысль заставляет меня дрожать. Она, вероятно, назначит потенциальные даты, чтобы заполнить заявку, чтобы она могла проверить данные, проверить ссылки, запустить кредитный отчёт. И это если она уже любит их и у неё хорошее настроение.
Кухонный Заговор почти в полной посещаемости. Люсьен и Рейчел немного опаздывают. Я чувствую себя виноватой, но я почти с облегчением не могу быть рядом с ними в данный момент. Это праздник, и вокруг много пива, а Люк — отвратительный пьяница, которого я обнаружила. Также Харпер рассказала мне о её разговоре с Рейчел. Я могу понять печаль Рэйчел по поводу её неудачного выбора, но это заставляет меня чувствовать себя немного неловко рядом с ней. Я имею в виду, что поднять это на нашей свадьбе, кажется, немного не в порядке.
Я не могу винить её, правда. Я так рада, что я не в её ситуации. Время от времени Харпер может приводить в бешенство, но она никогда не была менее чем правдивой со мной.
— Итак, как прошёл медовый месяц? — спрашивает Элейн, наклонившись вперёд, с нетерпением ожидая подробностей.
Я резко вздыхаю и откидываюсь на спинку стула. Хорошо известно, что это моё место, так как я сижу там, где моё имя и имя Харпер на мозаике. Я позволяю своему пальцу проследить её имя так же, как оно проследило её кожу, когда мы спрятались на нашей маленькой парижской лодке.
— Париж прекрасен весной. — Слегка взмахнув рукой, я предлагаю улыбку, которой позавидует Чеширский кот.
Хихикают все вокруг.
— Келси, ты можешь сказать нам. На самом деле, мы с нетерпением ждём вдохновения для тебя и Харпер.
Я смотрю на неё недоверчиво.
— Элейн, у тебя уже пятеро детей, сколько вдохновения тебе и Джину нужно?
Мы все снова смеёмся.
Мы вдруг слышим крики на заднем дворе. В одной коллективной материнской пачке мы все бросаемся на крыльцо. Одиннадцать внуков, четверо братьев и сестра Кингсли и папа могут оказаться в бедственном положении, если их надолго оставить наедине.
Несколько соседских детей зашли и зажгли бенгальские огни. Джин подобрал маленького Джеффри и отодвинул его оттуда, где фейерверк льёт дождь из искр. Джеррард занят, забирая их у детей и выбивая их на асфальте.
— Извините, ребята, здесь не разрешаются фейерверки. — Джеррард смотрит на всех нас. Он машет нам обратно внутрь. — Всё в порядке. Не о чем беспокоиться.
— Джеффри? — трезвонит Элейн.
Жан поднимает малыша на плечи.
— Он в порядке, Лейни. — Он подпрыгивает вверх и вниз, вызывая восторженный смешок у своего мальчика. Руки Джеффри входят в волосы его отца, и он тянет их как поводья лошади.
Успокоившись, мы возвращаемся на кухню. Налив чашку чая, я спрашиваю:
— Так почему же нет бенгальских огней? Они всегда были моей любимой вещью четвёртого июля.
Мама качает головой.
— Mais, non! Это опасные вещи, ma petit. Ежегодно от бенгальских огней случается больше травм, чем от любого другого фейерверка.
Кэтрин пожимает плечами.
— Мы не позволяем никому ходить вокруг детей. Вот почему мы ходим на городские фейерверки каждый год. Когда Джеррард занимался частной практикой, он представлял семью ребёнка, который потерял руку из-за фейерверков.
— Это ужасно. — Меня тошнит. Я даже не хочу представить, что что-то подобное случается с нашими детьми.
— Итак, с тех пор мы были свободной от фейерверков зоной.
Я могу понять, что Бережёного Бог бережёт.
*
Я не знаю точно, что там готовится на гриле, но пахнет на самом деле хорошо. Я смотрю на свой живот и провожу рукой по нему.
— Вы двое прогнили, вы это знаете? В вас много вашей мамы, не так ли? — Пожертвование брата или нет, в этих двоих более 25 процентов Харпер. Я уже могу сказать.
Рене приносит мне стакан газированной воды с ноткой лайма. Я смотрю на неё и её в основном плоский живот.