— Ты хорошо проводишь время?
— Да, тётя Келс.
— Так ты хочешь маленького брата или сестру?
— Мама говорит девочка. — Он пожимает плечами, как будто он не убеждён в этой теме.
— А ты? Что ты хочешь?
Кристиан оглядывается вокруг, по-видимому, для своей матери. Говоря так тихо, как он может, и я всё ещё слышу его, он говорит:
— Я хочу брата.
— Ну, — я наклоняюсь, чтобы обнять его, когда песня заканчивается, — это нормально, что ты хочешь, чтобы другой брат, ты знаешь.
— В самом деле? — Это делает моего племянника очень счастливым маленьким мальчиком.
— Абсолютно, но не разочаровывайся, если это девочка. Девчонки тоже могут быть весёлыми.
Он обнимает меня за шею, целуя в щеку.
— Я знаю. Люблю тебя, тётя Келс.
— Люблю тебя тоже, маленький человек.
Его лицо искажается, и он смотрит на Роби для руководства. Я смотрю, как он что-то говорит Кристиану, который говорит:
— Поздравляю, тётя Келс.
Это всё, что я могу сделать, чтобы не рассмеяться над его попыткой перевернуть такое жёсткое слово на своём маленьком языке. Это была хорошая попытка.
— Спасибо, дорогой.
Он снова смотрит на своего отца. Ох, мальчик, Роби, должно быть, заставил его что-то сделать. Он оглядывается на меня и глубоко вздыхает.
— Удачи с ней.
Я абсолютно поражена тем, что он только что сказал. Я хочу рассмеяться, но я знаю, что это повредит его чувствам. Он исполнил своё желание с такой искренностью.
Кристиан ещё раз смотрит на отца и улыбается, показывая ему большой палец вверх.
— Папа сказал мне сказать это. Я люблю Талант Харпер.
Я крепко обнимаю его и целую в щеку, со звуковыми эффектами.
— Я знаю, что ты, Кристиан. Твой папа злобный, не так ли?
— Мама говорит, что он причина, по которой нам нужна девочка.
*
Харпер и я не торопимся, чтобы сесть и расслабиться. Господь знает, нам обеим это нужно. Я смотрю на гостей. Кажется, все хорошо проводят время. Я тоже рада это видеть. Я не знала, как перестанет быть моя бывшая, но мы все расстались как друзья. Я не могла исключить моих друзей из этого, независимо от обстоятельств.
Когда я слышу это, я знаю, что будет. О Боже. Харпер, пожалуйста, не убивай её, это всего лишь способ Си-Джей сказать до свидания. Прямо по сигналу, я смотрю, как Си-Джей спрашивает Харпер, можно ли потанцевать со мной. Моя дорогая супруга кивает, и я вздохнула с облегчением. Никакого кровопролития сегодня. Си-Джей предлагает мне свою руку, и мы отправляемся на танцпол. Она очень старается держаться от меня на расстоянии, пока мы танцуем.
— Ты должна была выбрать эту, не так ли? — Я пытаюсь улыбнуться.
— Это правда. Я всегда говорила тебе это.
— Я знаю. Ты мне многое дала, Тяжёлый материал. Мужество, силу…
Она отрубит мне тряску или голову.
— У тебя всегда было это, Ангел, всегда.
— У тебя всегда будет особое место в моём сердце, ты знаешь это, верно? — Я провела рукой под лацканом её пиджака, понимая, что покупала его для неё.
— Я знаю. — Она глубоко вдыхает. — Харпер — очень удачливая леди. Я рада, что она не была той дурой, которой я была. Я рада, что она нашла тебя и держится за дорогую жизнь. Ты заслуживаешь всего хорошего, что может принести жизнь, Келс. Если бы это было невозможно, не я, я рада, что ты нашла кого-то, кто может дать тебе это.
Я не знаю, что сказать. Си-Джей всегда говорила, что никто не заменит меня в её жизни, и, видимо, она это имеет в виду.
— Будешь ли ты обещать мне, что ты всегда будешь осторожна?
— Я никогда не нарушала этого обещания. Я не собираюсь начинать сейчас. — Когда музыка стихает, она наклоняется, мягко целуя меня в щеку и напевая мне последние строчки. — Но, прежде всего, я желаю тебе любви. Я всегда буду любить тебя. — Она отступает от меня, ладонями по моей щеке и вытирая слезу большим пальцем. — До свидания, Ангел.
Я стою тут и наблюдаю, как она исчезает в толпе.
— До свидания, жёсткий материал.
*
Я зрелая взрослая. Я зрелая взрослая. Я повторяю фразу, чтобы моя задница крепко укоренилась в этом кресле.
Моя невеста танцует с одним человеком, которого, как она сказала, она любит. Меня не беспокоило бы, если бы она танцевала с Сьюзен. Она была моей заменой. Или даже Бет. Бет это удобно, а не роману. CJ — это отдельная история.
Песня мне мало помогает. <<Я всегда буду любить тебя» не обнадёживает. Особенно от того, кто носит оружие в жизни.
Держи свою задницу посаженной, Кингсли.
— Как ты держишься? — спрашивает Рейчел, скользя на стул рядом со мной.
— Я в порядке. Мама устраивает хорошие свадьбы, а?
Рейчел становится задумчивой.
— Она делает.
О нет… неправильный предмет, чтобы вступить в контакт с бывшей любовницей в неспокойном браке.
Все ли лесбиянки должны спать друг с другом? Я имею в виду, это написано в контракте где-то? Клянусь Богом, в этом мире есть семь лесбиянок — три пары и девчонка, которая постоянно их разводит.
— Я была не права, — говорит Рейчел слишком тихо, чтобы я могла это услышать.
Интересно, стоит ли мне это игнорировать? Я не думаю, что это действительно время или место. И, в отличие от Рене, у неё сейчас нет ничего лучше. Несмотря ни на что, я знаю, что Роби поклоняется земле, по которой идёт Рене. И я доверяю ему своей жизнью и Келси. Но Люсьен …
Я так долго молчу, Рейчел воспринимает это как увольнение. Она начинает вставать, но я протягиваю руку и беру её за запястье.
— Ты не можешь жить с сожалением, дорогая. Это съест тебя внутри.
Она снова садится, скрещивает ноги и сердито вытирает щёки.
— Я застелила кровать, а теперь лежу в ней, а?
— Я не это имела в виду.
— Я знаю.
— Вам двоим нужно поговорить. Люсьен хороший человек, под всем этим. — Я вижу, как он танцует с Лораной, нашей старшей племянницей, под палаткой. — Я думаю, ему было тяжело быть средним ребёнком, если честно.
— Он, конечно, получил зачёт, это точно. — Она поднимает бокал с шампанским со стола и показывает им на Джеррарда. — У нас есть судья с четырьмя детьми и красивой женой. Его лучший друг — адвокат с пятью детьми и красивой женой. — Она указывает на Джин и Элейн. — Младший брат Люка, тот, кто должен смотреть ему в глаза, околдован ребёнком семьи. Вместе им удаётся соблазнить половину девочек в Тулейне. Роби вырастает и руководит собственной юридической фирмой, выходит замуж за красивую Девушку Каджун — делает маму счастливой, у неё двое детей и один в духовке. Блудный ребёнок не такой уж блудный и возвращается домой на один День Благодарения со знаменитой телевизионной личностью на буксире. В течение шести месяцев они женаты и имеют двоих детей в пути. А что есть у Люсьена? Работал юристом в некоммерческой организации, и жена, с которой сперва спала его сестра.
— Рейчел, я не знаю, что сказать. — Более правдивые слова никогда не произносились. Я в пути над головой. Я бы хотела, чтобы Келс была здесь. Она гораздо лучше оплакивает женщин, чем я.
— Нечего сказать, Харпер. Боже, я не должна была ничего говорить. Это день твоей свадьбы. И я эгоистична. — Она встаёт и кладёт измельчённую салфетку на стол. — Поздравляю, Харпер. И я имею в виду это. Келс потрясающая.
Она уходит, прежде чем я могу придумать, что сказать.
*
— Эй, красавица, — шепчет она мне на ухо. Это заставляет меня дрожать вниз по позвоночнику, который продолжает двигаться к месту назначения немного южнее. Мне нравится, когда она это делает. Я дрожу и рычу, прежде чем повернуться к ней лицом. Её глаза говорят мне, что она знает, что она сделала со мной, и она очень довольна собой. — Я так сделаю тебе больно позже. — Я облизываю губы, шепча ей на ухо и зажимаю мочку.
Прелюдия началась. Интересно, как долго мы продержимся здесь. Хорошо, что Кингсли знают, как продолжить вечеринку без почётных гостей.
— Будь хорошей, — отвечает Харпер нерешительно. — По крайней мере, сейчас. Ты можешь откусить мои кнопки позже.