— Нет, ты хорошо выглядишь, — быстро ответил Райан. — Очень хорошо.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
Райан
Хорошо. Смеетесь?
Дорис выглядела не хорошо. Если честно, то совсем не хорошо. Она выглядела НАСТОЛЬКО не хорошо, что он не знал, как справиться с собой. Нет ничего хорошего в том, как девушка выглядела. Совсем.
Дорис выглядела… Дьявол, она выглядела потрясающе. Утонченно. Красиво. Элегантно. Слова «хорошо» совершенно не достаточно, чтобы описать ее. Кроме того, в нем зарождались приятные чувства. Чувства, которые дремали так долго, неожиданно пробудились будто от долгого, глубокого, холодного сна.
— Ты выглядишь… Прекрасно, — его голос был едва слышным.
Дорис улыбнулась и покраснела.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Нет, ты выглядишь не просто красиво, а сногсшибательно, — продолжил мужчина, делая шаг вперед.
— Ты тоже потрясающе выглядишь, — сказала она. Ее глаза пробежались по его телу.
— Нам пора ехать, — Райан протянул руку.
— Подожди, — быстро сказала она. — Мне нужно полить цветы.
— Это не может подождать? — спросил Райан, глядя на часы, согласно которым они уже опаздывают.
— Нет! — ее голос казался отчаянным.
Райан посмотрел на Дорис. Видимо, для нее это было очень важным, и она должна была это сделать.
— Хорошо, — кивнул он.
Дорис прошла в кухонную зону и взяла маленькую лейку. Райан оглядел ее квартиру. Потребуется вся ночь, чтобы девушка полила все растения. Он начал считать про себя, но сдался, досчитав до шестидесяти.
— Может помочь? — предложил мужчина.
— Эм-м, спасибо, но это то, что я предпочитаю делать самостоятельно. Это… — она пожала плечами, и выглядела в тот момент самым печальным человеком на свете. Он чувствовал, как его сердце болит за нее. — Это растения моей мамы, — почти неслышно прошептала Дорис. — Моя мама была флористом. Это все, что осталось после нее.
Он ободряюще улыбнулся ей и сел обратно на кровать.
— Я подожду сколько потребуется.
— Спасибо.
Она двигалась от одного растению к другому, заботливо наливая каждому нужное количество воды. Проходя мимо своих растений, девушка касалась их листьев, чтобы стряхнуть пыль или просто дотронуться до них, словно здоровалась с ними. Райан увлеченно смотрел за тем, как Дорис двигалась, с какой заботой она ухаживает за растениями. Он был этим так тронут, что его уже не волновало, опаздывают они или нет. Она наклонилась, чтобы вдохнуть аромат цветка, а потом обернулась к нему и улыбнулась. Ее каштановые волосы всколыхнулись вокруг лица и упали на плечи.
— В шкафу есть еще одна лейка, — тихо произнесла Дорис.
Мужчина сразу же поднялся с кровати. Она позволила прикоснуться к ее миру, и ему понравилось стать частью его.
— Конечно, — он приблизился к шкафу и взял лейку. Затем наполнил ее водой и подошел к ней.
— Только по чуть-чуть, — сказала она. — Чтобы почва выглядела увлажненной. Иначе ты их зальешь, если будешь не осторожным.
Райан кивнул и аккуратно подхватил лейку. Он хотел все сделать правильно. Сделать все идеально, так как это очень важно для нее, а значит важно и для него. Мужчина начал поливать растения на подоконнике. Он осторожно полил одно растение, следя за тем, чтобы не залить его. Было так много растений, что ему пришлось еще раз наполнять лейку. На удивление, простое повторение этого действия оказалось таким расслабляющим и успокаивающим. Райан чувствовал себя цельным, особенно после завершения полива, он наслаждался чувством завершенности. И вот они стояли бок о бок и смотрели на все эти джунгли.
— Спасибо, — сказала Дорис, шутливо пихнув его в бок.
— Всегда пожалуйста, — мужчина шлепнул ее по плечу в ответ, но вместо того, чтобы после этого отстраниться, остался рядом. И так они стояли плечом к плечу какое-то время и любовались растениями. В этот момент Райан испытывал то, что думал утратил — счастье, но это мгновение счастья было неожиданно разрушено знакомым звуком. Мужчина развернулся на месте и посмотрел за спину.
— Откуда он появился? — Райан смотрел на голубя, который появился словно из воздуха.
— О, да. Иногда он проделывает что-то подобное. Это очень странно, — согласилась девушка. — Поэтому я назвала его Гудини.
Он рассмеялся.
— Голубь Гудини!
— На самом деле я собиралась назвать его в честь тебя, раз ты спас ему жизнь, — Дорис улыбнулась, и мужчина в который раз почувствовал себя тронутым до глубины души.
— Я рад, что ты не назвала его в мою честь, — ответил Райан, выставив локоть, чтобы девушка за него ухватилась.
И вот они, наконец, вышли.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
Поппи
Банкетный зал, в котором проходил благотворительный вечер, находился в шикарном отеле. Он был полон круглых столов, накрытых белой вельветовой скатертью. В центре каждого красовалась хрустальная ваза с ароматной композицией из таких цветов, как плющ, розы и гортензии. Низко висящие люстры, официанты в черных фраках, держащие серебряные блюда с канапе, оркестр, играющий классическую музыку в углу и…Я, абсолютно не вписывающаяся в эту картину. Я рассматривала всех этих незнакомцев, упакованных в лучшую одежду, сияющих, счастливых, увешанных драгоценностями. Мне здесь было не место, и я начала нервничать.
— Не переживай, мне здесь тоже не комфортно, — услышала голос Райана, как только мы рука об руку вошли в зал. — Мы ненадолго.
Я повернула к нему голову и кивнула. Приглушенный свет делал цвет его глаз еще более глубоким. Голубым как цвет тропических лагун. Я не могла оторвать от него глаз и продолжала погружаться в эту синеву. Пыталась себя остановить, но не могла. Под его взглядом мне было тепло и уютно. Я остановила себя, пока совсем не забылась.
— И… — я оглянулась вокруг, — Какой план на сегодня?
— Ну, — он просканировал помещение. — Обычно мы стоим и разговариваем, попивая разные напитки. Потом должен быть аукцион, где что-нибудь приобретается, мы просто обязаны что-то купить, так тут заведено.
— А что за вещи продаются?
— М-м-м, те, которые, навряд ли, пригодятся. Например, модные клюшки для гольфа или предмет искусства. Вырученные средства от аукциона отправят в какой-нибудь благотворительный фонд, на который на самом деле всем тут наплевать. А после того, как выпьют свои коктейли и наговорятся, все разъезжаются по домам. Вот и все.
— Ясно, — ответила я, беря бокал шампанского, который проносили мимо меня. Еще захватила и для Райана. — Тогда нам стоит выпить? — спросила я, протягивая ему бокал. Мужчина взял и посмотрел на меня поверх него.
— За что будем пить?
— М-м-м, — я огляделась. — За то, чтобы не вернуться домой с ненужными клюшками для гольфа.
Я приподняла бокал, и он засмеялся. Этот смех был естественным, тот, при котором все лицо участвует в процессе. Я тоже рассмеялась. Боже, как это странно! Я работаю на этого человека всего лишь неделю, и казалось, большую часть времени он меня ненавидит, но сегодня мы обнимались и пришли на благотворительный вечер, а сейчас смотрим друг на друга как…
Так…
Его голубые глаза словно поглотили меня и перенесли в другое место. В то, где не существовало ни времени, ни пространства, ни звука, ни других людей. Где весь мир отступил, пока не остались лишь мы вдвоем. Мы одни в комнате, друг напротив друга. Стоим, но не на твердой земле, а словно парим над полом, притягиваясь друг к другу благодаря какой-то невиданной силе…
— Райан! — нежелательный голос разрезал туман, в котором мы находились.
Но мы даже не пошевелились. А все еще пыталась ухватиться за то мгновение нашего общего мира, в котором пребывали.
— Райан, — повторил чей-то голос, и на этот раз туман рассеялся.
Райан развернулся и начал разговор с подошедшим мужчиной. Меня до самого основания потрясло возникшее чувство потери, так, что чуть ли не скрутило живот. Мне было физически плохо, поэтому я попросила прощения и удалилась в ванную комнату. Мне нужно было прийти в себя. Снизить давление, как делают дайверы, когда поднимаются из глубины, но я опоздала. У меня уже появилась кессонная болезнь (прим. переводчика: болезнь водолазов — заболевание, возникающее, главным образом, из-за быстрого понижения давления вдыхаемой газовой смеси, в результате которого газы, растворенные в крови и тканях организма, начинают выделяться в виде пузырьков в кровь пострадавшего, потому что происходит вспенивание крови, разрушают стенки клеток и кровеносных сосудов, блокируют кровоток). Я слишком быстро поднялась на поверхность, и теперь у меня кружилась голова.