Это произошло потому, что все вы обладаете врожденными лидерскими способностями. Каждый
из вас обладает силой, мужеством и умом, необходимыми для того, чтобы стать Лидером стаи, и
ваши Лидеры это знали. Их самый страшный кошмар - молодой Альфа в процессе становления.
Единственный способ сохранить контроль - это избавиться от вас.
- Ага, значит, мы крутые, - прорычал Дэви. - Это мы уже знали.
Фил улыбнулся.
- Я в этом не сомневаюсь. В вас также есть уверенность, необходимая для того, чтобы быть
лидером. Но подумайте, как сейчас устроен мир волков. С Альфами, которые могут жить до
пятисот лет, как может кто-то вроде вас стать лидерами, которыми вы были рождены? Теперь вы
представляете угрозу для Лидеров, поэтому они вас выгнали. И все, кто остались в мире волков -
это слабаки и трусы, которые с радостью подчиняются. Со временем мир волков станет слабым и
беспомощным, потому что они отвергли самую сильную и свирепую часть - их молодняк.
- Это отстой, - пробормотал Гриффин.
- Знаете, почему я не хочу быть вашим Лидером? Потому что вы примите меня, и это будет
сдерживать вас. У каждого из вас есть потенциал стать Альфой, и я намереваюсь помочь вам
достичь его.
Ребята ахнули.
- Мы могли бы стать похожими на вас? - спросил Гевин.
- Но в стае может быть только один альфа, - возразил Дэви.
- По старым правилам, да, - сказал Фил. - Но по старым правилам вас изгнали, так почему вы
должны следовать им? Почему вы должны согласиться быть меньшим, чем можете быть?
Гэвин шагнул вперед.
- Я хочу быть Альфой.
- Ты можешь это сделать, - Фил посмотрел каждому в лицо. - Вы все можете это сделать. Я знаю
школу, в которую вы можете пойти.
- В школу? - Дэви сморщил нос. - Кому нужна школа?
- Тебе. Вам всем нужен диплом средней школы, - пояснил Фил. - И тогда вы будете свободны
следовать любым своим устремлениям.
Дэви фыркнул.
- Я хочу надирать задницы.
Фил улыбнулся.
- Я знаю идеальное место для тебя. Это Бюро безопасности и расследований, которое наймет вас
в любую секунду. Но вам придется научиться драться.
- Мы знаем, как драться, - Гриффин толкнул локтем мальчика рядом с собой, и тот оттолкнул его в
ответ.
- Вам придётся стать экспертами по огнестрельному оружию, боевым искусствам и фехтованию.
Есть враги, которые хотят захватить весь мир, и они, как правило, сражаются на мечах.
- Круто, - сказал Дэви.
Фил фыркнул.
- Это совсем не похоже на охоту. Вы столкнетесь с врагом, который действительно дает отпор.
- Потрясающе, - прошептал Гриффин.
Фил строго посмотрел на него.
- Они сражаются насмерть. Это группа злобных вампиров, которых мы называем Недовольными. У
них есть суперскорость и сила.
- Как и у нас, - настаивал Дэви. - Мы можем побороть их.
Фил улыбнулся.
- Я в этом не сомневаюсь. Но сначала вы должны пройти обучение. Каждый из вас может стать
Альфой. Возьмите эту силу. Возьмите ее и сделайте своей. Вместе мы сможем изменить исход
этой войны. Мы сможем спасти мир смертных. Мы сможем победить зло. Что скажете?
Мальчики заликовали.
Бринли наклонилась к нему и прошептала:
- Если ты убьешь одного из них, я буду чертовски зла.
Он искоса взглянул на нее.
- Почему бы тебе не пойти работать в школу? Тогдас ты можешь присматривать за ними.
- Папа никогда не допустит этого.
- Тебе уже двадцать семь, Брин. Пришло время вырваться на свободу.
Она вздохнула.
- Я подумаю об этом.
- Я оставлю тебе номер Шанны Драганести, - сказал Фил. - Она отвечает за школу. Если со мной
что-нибудь случится, позвони ей и зачисли мальчиков.
Бринли нахмурилась.
- Только не вздумай умирать.
- Я и не собираюсь.
Глава 22
Ранним вечером, когда Фил только съел один из двух десятков гамбургеров, приготовленных
Бринли на ужин, зазвонил телефон.
- Ты готов к сражению, парень? - спросил Коннор.
- Готов, - Фил посмотрел в окно. Было странно слышать голос Коннора, пока еще светило солнце.
- Хорошо. Нам нужен каждый свободный человек. Мы не хотим быть в меньшинстве, как в Новом
Орлеане.
- Ты вживил Сигизмунду следящее устройство?
- Да, и мы позволили этому ублюдку убежать. Пока что он отправился в русский Ковен в Бруклине.
- Как думаешь, Робби может быть там? - спросил Фил.
- Нет, у Шона Уилана там прослушка, и его команда наблюдает за ними. О местонахождении
Робби ничего не было сказано. И о Казимире тоже. Мы думаем, что Сигизмунд выжидает, пока на
западе наступит ночь, прежде чем двинуться дальше. Ох, подожди минутку...
Фил слышал, как Коннор что-то обсуждает с Говардом.
- Он просто сделал большой скачок. Должно быть, телепортировался. Ты знаешь, где он, Говард?
- Чикаго, - ответил Говард своим гулким голосом.
- Хорошо, - сказал Коннор. - Фил, как только у тебя сядет солнце, я хочу, чтобы ты позвонил
Финеасу, он заберет тебя. К тому времени мы должны знать, где остановился Сигизмунд, и мы
соберемся там, чтобы напасть.
- Сделаю, - Фил повесил трубку.
Он постучал пальцами по столу. До захода солнца в западном Вайоминге оставалось еще час или
два.
Как только наступила ночь, Фил прыгнул в подвал, чтобы увидеть Ванду. Он услышал ее первый
судорожный вздох, когда она вернулась к жизни.
- Привет, милая.
Она резко села.
- Что происходит?
- Я должен скоро уйти, Финеас придет за мной.
Она поднялась на ноги.
- Значит, битва состоится сегодня?
- Да. Сегодня я купил тебе оружие, на всякий случай, и мобильный телефон, чтобы ты могла
телепортироваться. Я хочу, чтобы ты знала: ты можешь оставаться здесь столько, сколько хочешь.
Если со мной что-то случится...
- Нет! - она бросилась к нему со скоростью вампира и обвила руками его шею. - С тобой ничего не
случится.
Он крепко обнял ее.
- Я люблю тебя, Ванда.
- И я тебя, - прошептала она. - Я знаю, что впереди у тебя большое будущее.
Он начал целовать ее, но она отскочила назад.
- Мне нужно поесть, - она взлетела на первый этаж.
Он прыгнул в отверстие и закрыл люк. Ванда уже вытаскивала бутылку синтетической крови из
сумки со льдом. Бринли стояла у кухонного стола, где он оставил свое оружие. Он обнял ее, затем
пристегнул наплечную кобуру и вставил в нее пистолет.
Он взял сотовый и позвонил Финеасу.
Через несколько секунд появился молодой вампир.
- Йоу, волк-бро, - они стукнулись кулаками. Потом он заметил Ванду и поморщился. - Упс, надеюсь, я не раскрыл твой большой секрет.
- Она все знает, - Фил посмотрел на Ванду и улыбнулся. - Она любит меня таким, какой я есть.
Ванда улыбнулась в ответ.
- Да.
- Это моя сестра, Бринли, - Фил указал на нее.
- Вау, леди-волк, доктор Фэнг к вашим услугам, - Финеас пожал ей руку.
Фил заметил, что мальчики стоят на крыльце и заглядывают в окна.
- А это молодая волчья стая. Будущие сотрудники Бюро.
- Отлично, - Финеас помахал мальчикам рукой. - Отлично выглядите, парни.
Ванда подошла к кухонному столу, потягивая из бутылки кровь.
- Финеас, как там Дугал?
- Он в порядке. Учится фехтовать левой рукой, - Финеас нахмурился. - Он настоял на том, чтобы
пойти сегодня на битву, и Ангус позволил ему. Ангус беспокоится о том, что нас превзойдут
численностью, но сейчас у нас там более семидесяти вампиров.
- Где именно? - спросил Фил.
- Это кемпинг к югу от горы Рашмор, - сказал Финеас. - Ну что, ты готов?
- Да, - Фил быстро обнял сестру и быстро поцеловал Ванду. - Помни, что я люблю тебя.
Она кивнула, и в ее глазах блеснули непролитые слезы.
- Погнали, - Фил вцепился в Финеаса, и все вокруг почернело.