- Другими словами, в вампирах вы нашли окончательных грешников. Вы, должно быть, в восторге.
- Все должны знать, что они дети Божьи. Это же касается и видов оборотней, - он вытащил
маленький ежедневник из кармана пальто. - Теперь я хотел бы запланировать консультацию для
тебя и Ванды. Мне может понадобиться твоя помощь, чтобы убедиться, что она придет.
- Нет проблем.
Это, несомненно, будет проблемой. Фил знал из своих курсов психологии, что нельзя навязывать
кому-то психотерапию. Человек не сможет измениться, если он на самом деле не захочет, а Ванда
не хочет этого.
- Отлично, - отец Эндрю отцепил небольшую ручку с внутренней стороны корешка ежедневника.-
Посмотрим. У меня молитвенное собрание завтра вечером. Консультации в четверг. В пятницу
вечером Джек и Лара здесь обручаются.
- Давайте в это время.
Священник поднял голову.
- Во время вечеринки?
- Почему нет? Мы могли бы уйти в конференц-зал на пятнадцать минут или около того. Это самый
лучший способ заручиться поддержкой Ванды. Она будет знать почти всех присутствующих, так
что я сомневаюсь, что она перед ними устроит скандал. Ее чувство гордости больше, чем ее гнев.
- Она может просто отказаться от участия в вечеринке.
Фил пожал плечами.
- Тогда мы не будем говорить ей, что планируем сделать это.
- Молодой человек, обычно я веду дела не так.
- Ванда - не ваш обычный клиент.
Отец Эндрю поморщился.
- Это правда. Но консультации должна быть основана на доверии. Как она сможет когда-либо
доверять нам, если мы прибегаем к обману?
- Если мы деликатно спросим, она откажется. Думайте об этом как о незапланированном
вмешательстве.
Отец Эндрю нахмурился, размышляя. Затем со вздохом он записал в свой ежедневник.
- Хорошо, мы попробуем твой метод. Но я не могу сказать, что мне нравится эта манипуляция. Что
делать, если это вызовет крайнюю вспышку гнева?
- Тогда мы поможем ей научиться управлять им. В этом суть, не так ли?
Отец Эндрю медленно кивнул.
- Значит, ты не боишься ее гнева. Это может быть хорошим обстоятельством, - он опутил
ежедневник обратно в карман пиджака. - Возможно, именно в этом мы с Грегори и ошиблись в
первые разы. Я учил ее упражнениям расслабления, а Грегори старался держать все в
спокойствии.
Фил покачал головой.
- Ты должен противостоять зверю, чтобы приручить его. Поверьте мне, я знаю.
- Я понимаю, о чем вы, - отец Эндрю протянул руку. - Спасибо, Фил.
Он пожал руку священника.
- Пожалуйста.
Отец Эндрю направился обратно в конференц-зал, а затем остановился у двери.
- Еще одна вещь. Я... не решаюсь даже заговорить об этом. Ты, наверное, уже знаешь о правилах, касающихся поручителей, а также учитывая тот факт, что вы два совершенно разных вида...
- О чем вы говорите, отец? - спросил Фил.
Священник снял очки и положил их в карман.
- Я уверен, что тебе это не понадобится, но поручитель никогда не должен слишком... увлекаться
своим клиентом.
Дерьмо. Фил был достаточно осторожен, чтобы не показать никаких эмоций, несмотря на то, что
он выл внутри. План А только что провалился. Так много способов для направления гнева Ванды в
прекрасном извержении похоти. Он должен прибегнуть к плану Б. Но нет никакого плана Б. Его
мысли никогда не продвегались дальше спальни. Священник был прав. Он животное.
Отец Эндрю виновато улыбнулся.
- Я уверен, что это не будет для тебя проблемой. Ты уже доказал, что можешь соблюдать это
правило, когда охранял Ванду. Увидимся в пятницу.
Он проскользнул обратно в зал заседаний.
Фил уставился на закрытые двойные двери. Дважды дерьмо. Очередной раз он боролся с жаждой
красивой женщины-вампира. И в очредной раз она была запрещена. Его руки сжались в кулаки.
Сейчас он был Альфой, одиним из самых сильных сверхъестественных существ на земле. Если он
хочет женщину, ни один священник не посмеет остановить его. Нелепые правила не остановят
его.
Он всегда чувствовал связь с Вандой. Она никогда не вписывалась в женский гарем, так же, как он
никогда не соответствовал стае своего отца. В то время как другие девочки гарема сновали, тщетно пытаясь привлечь внимание и благосклонность Романа, Ванда с самого начала ясно дала
понять, что она ни на кого не реагирует. Она была одиночкой, как он.
Вздохнув, он поплелся по коридору. Отец Эндрю был прав. Она нуждается в его понимании и
сострадании. К сожалению, его сильнейшими чувства к ней сейчас были похоть и гнев.
Он был голодным девятнадцатилетним студентом, отчаянно пытавшимся оплатить учебу в
колледже, когда Коннор нанял его. Он был готов мириться со всем, чтобы сохранить хорошо
оплачиваемую работу, получить бесплатное проживание и питание и позволить ему закончить
школу. И он смирился с большим. Все из-за Ванды. В течение пяти долгих лет она пытала его
своим «невинным флиртом».
Он старался изо всех сил ее игнорировать. Вампиры были его друзьями — скорее семьей, поскольку отец отрекся от него в восемнадцать лет. Туда не было никакого возвращения. И со
временем Фил пришел к пониманию, насколько ценным он был вампирам и их борьбе с
Недовольными. Он защищал не только своих друзей-вампиров, но и весь мир.
Он с силой ударил своим удостоверением личности по дверьи в офис безопасности, а затем
прижал ладонь к датчику отпечатков. Были вновь усилены меры безопасности, напоминая ему, сколько проблем Недовольные принесли за последние несколько лет. Индикатор позеленел, дверь открылась, и он вошел в кабинет.
Говард Барр, глава дневной безопасности, сидел за столом, наблюдая за стеной мониторов, подключенных к камерам наблюдения. Из-за совещания Ковена Говард работал допоздна. Перед
столом сидел Финеас Маккинни, молодой черный вамп из Бронкса.Он делал обход раньше, когда
Фил только приехал, так что Фил пропустил его.
- В чем дело, братец-волк? - Финеас встал и поднял руку для высокой пятюни. - Положи пушистую
лапу на мою.
Фил стукнул рукой.
- Как дела, доктор Фанг?
- Не могу жаловаться, - сказал Финеас.
- Хотите пончик? - Говард толкнул коробку через стол.
- Нет, спасибо.
Фил, улыбаясь, покачал головой. У Говарда Барра всегда была коробка пончиков под рукой, и он
никогда, казалось, не набирал вес. Должно быть, это как-то связано с метаболизмом медведя.
Финес откинулся на спинку стула.
- Так ты здесь сейчас работаешь?
- Да.
Фил был рад вернуться в Нью-Йорк, где он мог быть более полезным в войне с Недовольными. Он
приехал в начале лета, чтобы помочь другому сотруднику Бюро безопастности и расследований
Маккея, Джеку, спасти свою невесту, которая была похищена Недовольными. За последний год
официальным назначением Фила был Техас, где он работал в команде безопасности, защищающей Мастера Ковена и известного модельера Жан-Люка Эшарпа.
- Мне пришлось вернуться к Жан-Люку на несколько дней, чтобы решить одну проблему.
- Что за проблема? - просил Финеас. - У тебя были блохи, чувак? Для этого, знаешь ли, делают
ошейники.
Говард усмехнулся. Фил послал им обоим ласковый взгляд.
- Это были не блохи. Это был Билли.
- Билли? - Говард выбрал своей медвежьей лапой пончик из коробки. - Не он ли новый дневной
охранник Жан-Люка?
- Да. Он был местным шерифом, - объяснил Фил,- но ушел в отставку, чтобы работать на Бюро
безопастности и расследований Маккея. У меня были небольшие проблемы с его обучением. Он
был вроде как зол на меня.
Финеас фыркнул.
- Ну, ты, знаешь ли, укусил его.
- Сначала он выстрелил в меня, - пробормотал Фил.
Финеас усмехнулся.
- Ты как-то странно на него посмотрел.
- Так что за проблема с Билли? - Говард жевал свой медвежий коготь. - Ему не нравится быть