Юный Лорд Блэк спустился в ритуальную комнату. Она единственная осталась такой, как была при всех главах рода Блэк. Круглая комната с серыми каменными стенами, больше похожая на склеп из-за черепов предков, лежащих в выдолбленных в стенах нишах, защищённых пологом магии. С другой стороны комнаты стена испещрена трещинами. Вблизи казалось, что это простая стена, но если смотреть издали, то видно, что это линии огромного семейного древа. Взмах рукой, и семейное древо засияло. На каменной кладке чётко вырисовывался толстый ствол, от которого отходило множество веток и отростков потоньше. Эдасих нашёл ветвь с именем Беллатрикс Блэк, соединённую с именем Родольфус Лестрейндж, а от соединения этих двух имен отходят два чуть заметных отростка. Пустых, без имён. Но они есть. Значит, Белла не выдумала про детей?!
Лорд Блэк погасил свечи в ритуальной комнате и задумчиво вышел из неё. Вот ещё нарисовалась одна проблема. Где искать этих детей? Они уже вошли в совершеннолетие. Если их кто-то усыновил, то можно и не найти вообще…
Поднявшись к себе в комнату, в которой ничего не изменилось, Эдасих заметил на тумбочке несколько оранжевых конвертов. Раскрыв один, он прочитал приглашение на обследование в клинику Святого Мунго. Решил, что отправится туда вместе с Малфоем и заодно узнает, как дела у «болезных» однофакультетников и декана.
— Сэр, — появился перед ним Кренкель, — хозяин будет обедать?
— Нет, Кренкель, спасибо. Я не буду обедать, а вот ужин пусть приготовят на двоих. У нас в гостях будет девушка.
— Хорошо, сэр, — с достоинством ответил эльф и, протянув ему стопку газет, незаметно исчез.
— Так, что там пишет «Ежедневный пророк»? — произнёс вслух парень и, усевшись в кресло, стал просматривать газеты.
Первые страницы испещрены статьями о попавших в клинику слизеринцах и их декане. Только у них обнаружены признаки драконьей оспы. Все волшебники, прошедшие обследование, здоровы. Из допросов парней выяснили, что они пили только сливочное пиво, которое приобрели в Хогсмиде. Авроры обнаружили пустые бутылки в купе, в которых они сидели. Анализ показал, что в бутылки был добавлен вирус драконьей оспы. Хорошо, что симптомы заболевания проявились быстро, парни были госпитализированы прямо с перрона и никого больше не успели заразить. Профессор Снейп для анализа предоставил бутылку вина, которую ему кто-то прислал на Рождество. Как в эти бутылки попал вирус, неизвестно. Парни и их декан находятся в среднетяжелом состоянии. Эдасих улыбнулся: ничего, пусть ещё полежат в клинике недельку. А потом каникулы закончатся, и они вернутся в «безопасный» Хогвартс. Для них он будет действительно безопасным, там их недолорд не достанет. Пока не достанет. А потом что-нибудь ещё придумать надо. Пока не станет известно о крестражах, этого недобитка не убить.
На последней странице газеты была заметка о том, что Артур Уизли тоже попал в больницу. Он был обнаружен под Новый год возле дверей Отдела Тайн в Зал Пророчеств. Мистер Уизли находится в магической коме. Что он делал в Новогоднюю ночь в Отделе Тайн возле Зала пророчеств? И кто на него напал? Вопрос остался открытым…
Комментарий к Глава семнадцатая
Поздравляю всех православных с праздником Благовещение. Всем здоровья, удачи и масок! Ваша Н.Ч.
========== Глава восемнадцатая ==========
Переместившись к дому Лавгудов, Эдасих всем своим вейловским нутром почувствовал опасность. Сделавшись невидимым, он прошёлся вокруг строения, напоминавшего ему Нору Уизли. Дом стоял на берегу реки, вдоль берега которой густо росли деревья и кустарники. На самом высоком дереве сидели три птицы, не сводившие глаз с входной двери дома. Блэк распознал в них анимагов. Ворон, галка и сорока. Зачем анимагам наблюдать за домом простого волшебника? Блэк мало что знал о самом мистере Лавгуде, только то, что тот редактор странного журнала под названием «Придира» и отец его названой сестры, и один растит дочь — жена погибла, когда девочке было девять лет. Навряд ли это конкуренты других информационных изданий. Что-то подсказывало парню, что эти птицы сидят здесь по его душу. Никакой защиты вокруг дома нет. Значит, для самих Лавгудов опасности тоже нет. Он подошёл к окну и заглянул в него. Высокий мужчина с длинными неухоженными волосами пепельного цвета, в пёстром домашнем халате, спокойно сидел в потрёпанном кресле и читал газету. Судя по обстановке в комнате, это была кухня. Полумны в комнате не было. Эдасих тихонько стукнул в стекло кончиками пальцев. Мужчина поднял голову и посмотрел на окно. Потом встал и вышел из кухни. Через несколько минут туда зашла Полумна, она тоже глянула на окно и, махнув головой в сторону входной двери, вышла из комнаты. Девушка, закутавшись в тёплую шерстяную шаль, открыла настежь входную дверь и встала на крыльце, задумчиво разглядывая нахохлившихся от мороза птиц. Эдасих незамедлительно проскользнул в проход. Полумна ещё немного постояла на крыльце, потом спустилась с него и прошла под дерево, на котором сидели анимаги. Она достала из кармана бумажный пакет и рассыпала прямо на снегу зерна.
— Цып, цып, цып. Спускайтесь. Я вам покушать принесла, — сказала девушка, высоко подняв голову, — голодные же и замёрзли, наверное. — Птицы что-то недовольно каркнули, но с дерева не спустились. — Ну, как хотите, — равнодушно пожав плечами, она зашла обратно в дом.
— Не показывайся, иди за мной, — тихо сказала и стала подниматься по деревянной лестнице на второй этаж.
Они зашли в комнату, которая явно принадлежала девушке. Односпальная кровать, застеленная разноцветным покрывалом, возле окна небольшой письменный стол и два мягких стула. Больше ничего в комнате из мебели не было, зато все стены оклеены портретами, на которых Эдди увидел много знакомых лиц: себя, Драко и рисунки, изображающие то, что было в гнезде королевы вейл на Йоль.
— Поля, что происходит? — спросил Эдди у девушки, усевшейся на кровать, подвернув под себя ноги.
— Эти птицы — анимаги, слуги Того-кого-нельзя-называть, — ответила она, — ты же это уже понял, да?
— Да, я понял, что это анимаги. Но что они делают около вашего дома?
— Ждут тебя. Папа сказал, что они здесь находятся уже вторую неделю. Сперва были лиса и белка. Потом два кота, один рыжий, другой серый в чёрную полоску. А сейчас вот птицы, — отрешённо произнесла девушка и посмотрела на невидимого собеседника. Она его видела. — Не переживай, они нам не угрожают. Даже не показываются в человеческом облике! Думают, что мы с папочкой совсем глупые, — хихикнула блондинка. — Как дела у Драко?
— Отлично, — усаживаясь на стул, ответил Эдасих, — он в полном порядке. Завтра отправлюсь за ним. Поля, вам с отцом надо убираться из этого дома.
— Нам ничего не угрожает. Ему нужен ты, — отрицательно покачала головой девушка.
— Если ему нужен я, то он может взять вас с отцом в заложники, чтобы выманить меня. Так что давай без разговоров. Скажи мистеру Лавгуду, пусть собирает вещи. Я перенесу вас в свой дом. Поля, — строго проговорил Блэк, предотвращая её сопротивление, — там вы оба будете в безопасности, и мне будет спокойно. Я даже думаю, что ты в этом году не вернёшься в Хогвартс. Тебе через месяц исполняется пятнадцать лет. Так что проведёшь этот год в гнезде у вейл. А твой папа поживёт на Гриммо. А то моим домовикам скучно одним в доме.
— Хорошо. Как скажете, Сир, — вскочила она с кровати и, шутливо поклонившись, выбежала из комнаты, в которую через минуту вошёл её отец.
— Мистер Блэк, — мужчина протянул руку для приветствия невидимому гостю, — добрый день.
— Здравствуйте, мистер Лавгуд, — парень поднялся и с почтением пожал ему руку, — прошу прощения за внезапный визит. У меня нет совы, чтобы отправлять письма.
— Ничего, — нервозно ответил тот, — я рад, что у моей дочери появился покровитель из такого знатного Рода, как Блэки. Вы знаете, мама Полумны…была из отдалённой ветви Блэков.
— Правда? — приподняв брови, удивлённо спросил Лорд Блэк.
— Правда, — так же отрешённо, как дочь, ответил Лавгуд, — а моя прабабушка из Рода Малфой. Она была вейлой. Я знал, что в моей Полушке проявится ген её прапрабабушки, и немного боялся этого. Но я не знал, что вейлой может быть мужчина.