Литмир - Электронная Библиотека

— И кто вызвал у тебя эту улыбку?

— Элли. Не бери в голову. Итак, что это за штуковина, которую отдал тебе Деймон.

— Эта, как ты выразился, «штуковина» помогает забрасывать других в тюремные миры. Я немного над ней поколдую, и Монро будет там всю вечность.

— В смысле, её никто не сможет вытащить?

— Ага.

— А откуда ты узнала, где сейчас Деймон?

— Кэтрин Пирс считает, что я лучше Елены, и с радостью мне помогла.

— Дружба с двойниками? Это страшно. Вы как тройня. И все вампиры, которые обращены в возрасте семнадцати лет. Наверное, это судьба всех Петровых.

Стайлз легко улыбнулась.

— Ты тоже можешь стать гибридом. Попроси об этом Хоуп.

— Ну уж нет. Я хочу детей и нормальную семью, — взгляд Стайлз говорил сам за себя. — Прости.

***

Стайлз ходила с Пеппер по магазинам. Стайлз не понимала, откуда в ней столько энергии. Она сразу потащила её по магазинам, как только рано приехала.

Стайлз хотела крови. И контроль ни к чёрту. Сжав зубы и глубоко вздохнув, она осмотрелась.

— Пеппер, я схожу в уборную.

Получив кивок, Старка вышла из бутика и пошла в туалет, где была девушка. Закрыв двери, Стайлз подошла к ней.

— Ты не будешь кричать и двигаться, — внушила Старк.

Стайлз вцепилась в её шею. Кровь одурманила и затмевала рассудок, но, почувствовав, как девушка ослабла, неохотно отстранилась и дала ей своей крови. Стерев ей память, она её отпустила. Умывшись, Стайлз закрыла глаза, сделав вдох и выдох.

Ей совершенно не нравится то, что она чуть не потеряла контроль и не убила девушку. Видимо, та вечеринка с Демоном сильно на неё повлияла. Тогда она выпила много крови, и сейчас её сущность хочет ещё больше.

Стайлз ещё раз умылась, вышла из туалета, направившись к Пеппер, что уже была на кассе. Часы на руках Стайлз показывали семь вечера.

— Поехали домой. Я устала, Пеппер, — «а ещё я боюсь, что сорвусь, вцеплюсь тебе в шею и убью.»

— Хорошо. Идём.

Облегчённо вздохнув, Стайлз взяла все её покупки и пошла на парковку, идя сзади Пеппер, чтобы в случае чего забрать её отсюда на скорости. Положив покупки в багажник, Стайлз села за руль и поехала домой.

Стайлз глубоко дышала. Ей так сильно хотелось вцепится в шею Потс. Она сжимала руками руль, пытаясь не думать об этом. Приехав, Старк и Потс вышли из машины. Стайлз на скорости перенесла Пеппер в её с Тони спальню и её покупки тоже.

Сама забежала в свою комнату, закрывая её на ходу и прямо в ванну, умываясь холодной водой.

— Стайлз, всё в порядке?

Это был Майклсон. Он ждал её в комнате. Он зашёл в ванную. Увидев, как Стайлз пытается вернуть контроль, быстро оказался рядом с ней.

— Эй, посмотри на меня. Стайлз, пытайся успокоиться.

— Как я могу быть спокойна, если хочу разорвать Пеппер на части?! Я хотела выпить её кровь прямо там, в торговом центре. Я хотела убить её и ребёнка. Я чудовище!

Кол ничего не смог придумать, кроме как поцеловать её. Правду говорят: хочешь прекратить истерику девушки — целуй её. Стайлз ответила, обвив его за шею. Руки Майклсона подхватили её за ягодицы, заставляя её скрестить ноги вокруг его бёдер.

Мгновение, и они уже в постели. Истерика и страх перешли в возбуждение. Они начали быстро избавляться от одежды друг друга. Руки парня исследовали каждый изгиб, каждую клеточку девушки, целуя её в шею.

Майклсон прекрасно знал, что шея — её самое слабое место. Сначала поцелуй за ушком. После ниже. Стон вырвался из уст девушки, заставляя Кола улыбнутся. Он знает, что Стайлз давно наложила на комнату заклинание, которое не позволяет никому подслушивать.

Сегодня он покажет ей, что она — только его и больше ничья. Что ему нужна только она. Он не будет сдерживаться. Накрыл её губы своими, целуя со всей страстью и похотью. Его пальцы играют с её самым сокровенным местом.

Вырывает стоны, которые он ловит своими губами. Доводит её до пика и перестает. Он наказывал её, не давая ей разрядку. Но он срывается и входит в неё резким толчком. Сегодня они спать явно не будут.

========== Глава 33 ==========

Проснулась Стайлз от прикосновения пальцев. Приоткрыв глаза, она увидела Кола. Тот с улыбкой смотрел на неё, убирая прядь её волос за ухо.

— Доброе утро.

— Оно действительно доброе. Расскажешь, почему ты потеряла контроль?

— Я встречалась с Деймоном в Нью-Бедфорде. Он отдал мне асцендент, и мы веселились. Много крови и алкоголя.

— Ты совсем недавно обратилась. Поэтому такое количество крови заставило тебя потерять контроль. Стайлз, нам нужно поговорить.

— Как-то не хочется говорить с тобой о твоей же бывшей девушке, — Стайлз присела на кровати, а после встала, укутываясь в простыню.

— Стайлз, Давина давно в прошлом, — Кол притянул её за запястье к себе и взял в свои руки её голову, заставляя смотреть на себя. — Да, я хотел сделать ей предложение, но она ушла к моему лучшему другу. Теперь у меня появилась ты, Стайлз. И мне больше никто не нужен.

Стайлз кивнула и прикоснулась своим лбом к его. Прикрыла глаза.

— Что она от тебя хотела?

— Созналась, что её заставили освободить Монро. Кай был в бешенстве от того, что ей угрожали, а она ему не сказала. В общем, у них там семейная драма.

— Неудивительно. Доверие — самое главное в отношениях.

— Ага, а ещё терпение, — с детской улыбкой кивнул Кол.

— Говоришь так, будто я истеричка какая-то, — фыркнула Стайлз.

— В душ? — первородный хитро посмотрел на Старк, на вампирской скорости неся её в душ, вызывая у неё смех.

***

Кол стоял у окна, выпивая стакан виски. С момента его примирения со Стайлз прошло несколько дней. Она где-то часто пропадает. Кай тоже практически не объявляется. Это настораживало древнего.

Он повернулся к Тому, что листал гримуар, явно о чём-то думая.

— Где пропадает Стайлз? — не выдержав, спросил первородный.

— Да с Каем в городской библиотеке что-то мутят. А что — без понятия. Не говорят, аргументируя тем, что ни черта не пойму.

Кол фыркнул и обернулся обратно к окну. Что делают эти два еретика — для него тоже загадка. Но явно они не просто так расположились в библиотеке.

— Это странно. Учитывая, что в библиотеку Стайлз нужно тащить силком. А тут… добровольно. Да ещё и с кем, — излагал свои мысли Том.

Дверь квартиры открылась.

— Да нет же, это не сработает, — отнекивался Паркер.

— А я говорю, что всё получится. Нужен только подопытный кролик.

— И где ты его найдёшь?

— Да в Нью-Йорке много вампиров. Выбери любого, жалко не будет уж точно, — они зашли в гостиную и увидели Тома и Кола. — Привет.

— Ну и что вы там мутите? Я уже скоро ревновать начну.

— Да так. Намутили одно заклинание. Но я не уверен, что оно сработает. Но твоя девушка говорит иначе.

— Так вот оно что. Два еретика создают заклинания. Почему мне уже страшно? — закатив глаза от собственной наигранной язвительности, спросил Реддл.

— Ой, не переигрывай, Том. Создания заклинаний — очень сложная штука. И результат не всегда может быть таким, каким ты ждёшь, — идя в объятия Майклсона, сообщила Старк.

— Тем более это важно. Они могут пригодится в любых случаях жизни. Он не заразил тебя? Вдруг ты станешь такой же личностью, как и он?

— Ещё чего, — фыркнула вампирша. — Если доставали друг друга, сворачивали шею. Правда у меня до сих пор шея болит. Это ты виноват. Почему ты вечно скидываешь все косяки на меня?

— С чего ты решила, что это мои косяки?

— Ну да, это же я опрокинула практически все стеллажи с книгами, — кивнула головой Старк.

Кол и Том засмеялись. Майклсон поцеловал её в макушку, обняв в ответ. Она забрала из его рук стакан и сделал глоток виски.

— Стайлз, ты не забыла, что через несколько недель свадьба твоего отца?

Стайлз ругнулась и застонала в плечо своего парня, на что тот улыбнулся.

— Убейте меня кто-нибудь.

— Ну, ты чего? Подумаешь, побудешь на свадьбе собственного отца. Это не так страшно, — Кол гладил Стайлз по волосам, что были вдоль её спины.

41
{"b":"676327","o":1}