Литмир - Электронная Библиотека

— Итак. У тебя длинные и красивые волосы. Я думаю, тебе стоит лишь немного подкрутить локоны. И зная, как ты не любишь косметику, мы всего лишь подкрасим ресницы и губы блеском.

— Колдуй. Сегодня у меня нет выбора.

Пеппер улыбнулась и принялась за прическу, позже подкрасив ресницы и губы блеском для губ. Стайлз взяла сумочку, кошелёк бежевого цвета, что так любезно одолжила ей Пеппер.

— Ты великолепна. Тони придёт в восторг.

— Мисс Стелински, к вам пришли. Мистер старк просит вас прийти в гостиную.

Стайлз посмотрела на Пеппер.

— Главное, чтобы он его не убил.

Потс усмехнулась, и они вышли из комнаты.

— Ты неплохо ходишь на каблуках.

— Мама меня учила ходить на них, говоря, что это долг каждой женщины. Правда, без синяков и ушибов не обошлось.

Пеппер улыбнулась, и они вошли в гостиную. Тони, увидев дочь, пришёл в восторг.

— Была бы ты постарше, и не моя дочь и не было у меня бы Пеппер…

— Пап, это только на один день.

— Да уж. В детстве ты была милее, но тебе идёт.

Гарри улыбнулся своей фирменной улыбкой до ушей.

— Тебе уже угрожали убийством или это сейчас случится.

— Эту ежегодную традицию ты упустила.

— Ежегодную?

— Мисс Стелински была страшной женщиной, особенно, когда рядом с ней было табельное оружие.

Остальные пропустили смешки.

— Повеселись от души.

— Спасибо. Такое чувство, будто ты меня замуж выдаёшь. Ладно, пошли, Гном.

Гарри улыбнулся, и они со Стайлз пошли в лифт.

— Главное в них себе шею не свернуть.

Гарри подал смешок, и она взяла его за руку, когда спускалась по лестнице вниз. Гарри открыл двери машины, и они со Стайлз поехали в школу.

— Тебе стоит надевать почаще платье. Возможно, Питер бы тебя заметил.

— О нет, Гарри, мы с тобой об этом говорить не будем.

— А почему бы и нет? Я твоя компания на ближайшие часа три.

— Потому что ты не гей, и обсуждать с тобой парней я не собираюсь.

Гарри фыркнул и остановился на стоянке. Вышел из машины и открыл ей дверь. Стайлз вышла из машины, беря друга под локоть. Подошли к Тому, Мишель и Неду. Нед просто осматривал подругу с ног до головы.

— А я уже соскучился по твоему преображению в леди.

Стайлз закатила глаза на реплику Тома и посмотрела по сторонам.

— А где Питер? — спросил Гарри, заметив, что один отсутствует.

Подъехала машина. Из неё вышла Лиз, а через несколько минут и Питер. Какой-то бледный. Они подошли к ним. Питер осматривал Стайлз с ног до головы.

— Лиз, не могла бы ты нас сфоткать. Моя мама очень просила фото с нарядными ребятами.

Том протянул ей телефон. Лиз легко улыбнулась и кивнула. Друзья стали в кучку и улыбнулись. Лиз несколько раз сфотографировала их и вернула телефон владельцу.

— Питер, я отойду ненадолго. Встретимся в спортзале. Хорошо?

Питер заторможенно кивнул, а Лиз пошла в школу.

— Во что ты влез?

— Её отец…он Стервятник.

— Прости, что? Отец девушки, в которую ты влюблен, оказывается твоим врагом? Ты что, шутишь. Если это так, то это не смешно, Питер.

Стайлз вошла в коридор, который был пуст.

— Я должен остановить его. Сегодня намечается что-то очень важное. Для них.

— А разве сегодня Тони Старк не перевозит вещи из башни Мстителей?

Гарри посмотрел на ребят, а Питер остановился и посмотрел на друзей.

— Мне нужна будет ваша помощь. Вы сможете отследить телефон?

— Да раз плюнуть, — сказал Нед.

Питер посмотрел на Стайлз, что как-то странно на него смотрела.

— Пожалуйста, Стайлз.

Стелински вздохнула.

— Поговорим о твоей тяге к самоубийству позже. Если это так действительно важно — иди. Мы поможем тебе.

Питер кивнул и побежал к выходу, а остальные в класс информатики.

— Не включайте свет, это привлечёт внимание учителей.

***

Стайлз сидела в школе и переодевалась в спортивную форму. Она сообщила, что доберётся до дома одна и с радостью стянула туфли. Она переживала за Питера. Её мысли перервал телефон. Это был отец.

— Да, пап?

— Нужна твоя помощь. Не могла бы ты найти Питера? Он был где-то рядом с пляжем.

— Хорошо.

Стайлз положила платье и каблуки в пакет и засунула в шкафчик, побежала по районам. Увидела, как Питер падал с высотки. Стайлз поймала его. Он отключился от ранений. Стайлз думала, куда его в таком состоянии. Уж явно не к отцу. Остаётся только один вариант. Прибежав на место, она положила его на диван.

— Ты в своём уме? Почему именно ко мне?

— Это первое, что пришло в голову. Тем более тётя на ночной смене.

— И где его так?

— Геройствовал против отца Лиз. Жуть на пляже. Хеппи с Тони послали меня искать его, — Стайлз взяла его телефон -, и, кстати, вовремя. Он падал с высокого здания, отключившись от ранений.

— Чего ты делаешь? — Том смотрел на телефон друга в руках подруги.

— Да так. Узнаешь как-нибудь. Мне пора, меня дома ждут. Подлатаешь его сам.

— Вот тебе и бал… а что мне ему сказать? Ну, когда он очнётся?

— Ну…скажи, что услышал шум. Вышел из комнаты и увидел его на диване.

Стайлз убежала, оставляя Тома одного. Прибежав домой, Стайлз устало легла на диван. В гостиной был Тони.

— Нашла?

— Нашла. С ним всё в порядке. Можешь не волноваться. Что будешь делать дальше?

— Представлю на выходных миру нового Мстителя.

— Это слишком, пап. Он ещё школьник.

— Не бузи. Спать иди, уже слишком поздно.

Стайлз вздохнула и направилась в комнату и, упав на кровать, уснула, в предвкушении завтрашнего финала в чемпионате. Большая дисквалификация заставила исключить множество команд, которые не имели официальных участников и нарушений в турнире. Ведь ребята играли два дня подряд и прошли в финал. И тренер радостно сообщил, что она играет в основном составе.

Комментарий к Глава 14

Думаю вам стоит знать как выглядят новые герои.

Гарри Озборн – Дейн Дехан.

Том Реддл – Эндрю Гарфилд.

Стайлз Стелински – Нина Добрев.

========== Глава 15 ==========

Стайлз собирается на игру. Открыв сумку, она положила выглаженную Пеппер форму, полотенце, воду и кроссовки. Закрыв сумку, Стайлз вышла из комнаты. Сегодня сделали выходной в школе, так как был бал. Поэтому она, проснувшись от кошмара, делала уроки и думала о игре. Сегодня все решится. Стайлз вздохнула и вышла из комнаты. Её ждал Хеппи.

— Ну что, волнуешься?

— Я? Ещё бы. Но чувство азарта подогревает мои мозги.

Хеппи улыбнулся. Приехав к комплексу, Стайлз пошла в раздевалку переодеваться. Одев форму, они пошли в мужскую раздевалку слушать речь тренера. В раздевалку зашла Пеппер и встала рядом со Стайлз.

— Доброе утро, менее, чем через час, самолёты всего мира прилетят сюда. И вы примите участие в величайшем воздушном сражении за всю историю человечества.

— Что? — прошептала Пеппер, смотря на тренера.

— «Человечество» сегодня для всех нас это слово должно иметь новое значение.

— Что он, черт возьми, несёт? — спросила Пеппер у Стайлз, что посмотрела на Пеппер.

— Он делает так каждый год.

— Серьёзно?

— Ага.

— Мы боремся за наше право жить, — послышались радостные возгласы команды.

— Постой, это же…

— Да, — перебила Стайлз Пепер, — это речь из фильма «День Независимости».

— Но если даже объявят перемирие.

— Это любимый фильм тренера, — пояснила Стайл Потс.

— Мы не будем стоять в стороне.

— Он знает какие-нибудь спортивные речи?

— Думаю, ему все равно, — ответила Стайлз, безнадёжно смотря на тренера.

— Сегодня мы празднуем День Независимости!

Все были настроены на победу. Стайлз и Пеппер вышли из раздевалки.

— Вас будут снимать на камеру и показывать в прямом эфире. Поэтому удачи.

Пеппер улыбнулась. И вправду. Нед и Питер включают телевизор на нужный канал, пока идёт реклама. Том, Мишель и Гарри собрались у Озборна и также включают телевизор, неся еду на журнальный столик. Все места забиты, и они не могут вживую посмотреть.

16
{"b":"676327","o":1}