Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Эй вы, парни, сейчас же отпустите его! - закричал химик по-английски.

Безуспешно повторив свое требование на языках оджибвеев и майя, Оранг снова перешел на английский, но более крепкий.

Костер в центре площадки был самым крупным.

Именно он ближе всего находился к столбам, к которым были привязаны Оранг и Шпиг. Судя по всему, химику предстояло занять почетное место в первом ряду во время приготовления трапезы из его любимого поросенка.

Индейцы подбросили в костер дров и вбили по обе стороны от него колья с развилками наверху. Затем краснокожие подняли шест с подвешенным к нему Хабеасом и торжественно поднесли его к костру. Оранг рвался к своему питомцу, насколько позволяли ему веревки. Химик кричал что-то на языке майя, в результате чего большинство пришло к выводу, что бледнолицый помешался.

Хабеас бился на шесте из стороны в сторону, стараясь увернуться от языков пламени костра. Вдруг один из индейцев вытаращил от изумления глаза и наклонился к поросенку. Через мгновение краснокожий в ужасе отшатнулся от Хабеаса.

- Чертов идиот! - доносилось со стороны поросенка. - Ты что, не знаешь, что сначала меня нужно ошпарить кипятком и ощипать?

Четверо индейцев, державших шест, с недоумением переглянулись. Им явно стало не по себе. И действительно: сначала - Томагавки Дьявола, потом говорящие поросята...

- Вы не повара, а самоучки, - неодобрительно продолжал отзываться о них Хабеас.

Индейцы столпились и начали совещаться. Они не имели никакого представления о таком явлении, как чревовещание. Оранг был единогласно признан умалишенным, в чем краснокожие убедились, услышав "бред" химика на языке майя. Индеец никогда не причинит вреда сумасшедшему, расценивая любые умственные нарушения как признак особой благосклонности богов к человеку. Это поверье является общим для всего коренного населения Америки. Однако совещание преследовало иную цель, а именно: при помощи голосования решить вопрос о том, обладает ли неприкосновенностью животное, принадлежащее такому "любимцу богов". Незначительное большинство склонилось к тому, что нет, не обладает, впрочем, немалую роль в этом сыграло то, что индейцы успели к этому времени достаточно сильно проголодаться.

Пока воины совещались, Оранг что-то прошептал Шпигу. Юрист сразу же выкрикнул несколько фраз на языке майя, что слегка озадачило индейцев: не часто умалишенные ходят парами.

Через несколько секунд их удивление во много раз увеличилось, поскольку на площадку из леса выбежала обезьяна. Это была Химоза, притаившаяся неподалеку от лагеря индейцев и услышавшая распоряжение своего хозяина. Обезьяна подошла к Хабеасу и заявила:

- Отпустите этого поросенка! Развяжите его, а не то я разорву вас всех на мелкие кусочки!

Голос при этом не слишком сильно отличался от голоса Оранга. Затем пронзительный фальцет повторил то же самое на языке оджибвеев.

Говорящий поросенок сильно удивил оджибвеев, но двуязычная обезьяна это было уже слишком! Невнятно бормоча что-то о Томагавках Дьявола, краснокожие сняли шест с Хабеасом с кольев.

Обезьяна похлопала спасенного от мучительной смерти поросенка по холке и снова обратилась к индейцам на их родном языке:

- Эй вы, парни! Вы здесь лишние! Убирайтесь!

В суматохе индейцы чуть не передавили друг друга.

Оранг так веселился, что повис на веревках, которыми был привязан к столбу, и едва не задохнулся.

Шпиг приказал обезьяне развязать веревки. Эта задача была Химозе вполне по плечу. И поросенок и обезьяна знали множество различных трюков, которые могли пригодиться им и их хозяевам в трудную минуту.

Пока Химоза возилась с веревками, на поляну выбежали Док и Джонни.

- Док! - завопил Оранг. - Томагавки никому не подчиняются. Я боялся, что они доберутся до тебя!

Хотя химик знал язык и обычаи индейцев, он так и не удосужился изучить систему условных сигналов барабанного боя. Поэтому оба послания Мичабу оставались для него загадкой.

Док и Джонни развязали Ренни и Оранга. Химоза к тому времени справилась с веревками своего хозяина.

- Что ты узнал, Док? - спросил Шпиг. - Кто руководит Томагавками?

- Я не знаю, кто руководит ими, - ответил Сэвидж. - И по поводу самих Томагавков мне тоже ничего не удалось выяснить.

- Бьюсь об заклад, все это задумал Маркетт Хеллер, - буркнул Шпиг.

Док взглянул на Ренни.

- Что ты узнал в Су-Сент-Мари?

Ренни повторил то, что уже рассказывал перед этим Орангу, Шпигу и Айрис Хеллер. К этому он добавил, что недавно было обнародовано старое письмо Люка Хеллера, в котором брат Короля Чугуна признавался в убийстве индейского вождя - Деда Маркетта. Это письмо хранилось у одного лесопромышленника и было обнаружено только после его смерти.

Ренни сказал, что Маркетт Хеллер и Пол П. Кивис одинаково хорошо разбираются в индейской мистике и обладают большим авторитетом среди соплеменников.

О Лаконнене полковник узнал лишь то, что финн рассказал о себе сам. Игор приехал из Финляндии в 1922 году, сменил несколько мест работы в Порт-Вудсе, после чего поступил к Хеллеру, у которого и продолжает работать и по сей день.

- По свидетельству знающих его людей, он неразговорчив и скрытен, добавил Ренни. - Впрочем, финны редко бывают болтунами.

Полковник взглянул на Джонни и спросил: - А что известно насчет руды? Какова ее ценность?

- Руда очень плохая. Никуда не годится, - ответил геолог. - Но это не самое главное. Мне удалось узнать кое-что поважнее.

Глаза Джонни сверкнули.

- Некоторые штольни на руднике соединяются с озером Верхним подземными тоннелями. Я думаю, это ключ к решению вопроса о Томагавках Дьявола. Видимо, это обстоятельство имеет очень большую важность, потому что какие-то злоумышленники сильно избили меня, добиваясь того, чтобы я рассказал им о своем открытии.

Док медленно покачал головой.

- Думаю, они рассчитывали услышать от тебя нечто иное.

Все присутствующие повернулись к бронзовому человеку, но не стали задавать никаких вопросов. Многолетний опыт совместной работы с Доком подсказывал им, что если бы бронзовый человек располагал надежной информацией, он обязательно поделился бы ею со своими помощниками, если у него, конечно, не было серьезных оснований для того, чтобы хранить ее в тайне. Кроме того, обладание некоторыми сведениями может подвергать человеческую жизнь опасности. Поэтому Сэвидж всегда подходил ко всем подобным вопросам с большой осторожностью.

- Джонни во многом прав, - сказал бронзовый человек после непродолжительного молчания. - Если мои расчеты верны, подземные тоннели играют очень важную роль в этом деле. Но главный секрет заключается не в них.

Сэвидж направился к лесу.

- Идемте, - сказал он. - Нам нужно найти каноэ Оранга и добраться до сталелитейного завода. Там нас ждут ответы на часть наших вопросов.

ГЛАВА XIV ВОЗВРАЩЕНИЕ МИЧАБУ

Оранг вывел друзей на берег озера Верхнего через густые заросли кустарника. Химик наклонился и сунул руку в небольшое отверстие между корнями одного из деревьев и извлек оттуда небольшое устройство, состоящее из катушки индуктивности и рычажка.

Оранг повернул рычажок, расположенный на боковой поверхности катушки, что привело к возникновению электромагнитного поля. Под его воздействием внутри каноэ включился мощный электрический насос.

Вскоре лодка поднялась на поверхность озера.

В своем прозрачном чехле лодка была похожа на кабину сверхзвукового самолета.

- Почему ты сказал, что в нашем случае гласситовый чехол подходит лучше, чем электролитическая сетка? - спросил Оранг у Дока.

- Я не хотел, чтобы на поверхность воды поднимался водород, - ответил бронзовый человек. - Это могло бы повлечь за собой опасность.

Оранг почесал в затылке. Как водород мог представлять опасность для них самих, если они находились внутри лодки, а газ поднимался на поверхность воды?

Химик фыркнул.

- Мне надоело цацкаться с этими проходимцами, - возмущенно заявил он. - По мне, так если им приспичит глотнуть водорода, нам же лучше.

23
{"b":"67592","o":1}