Не будем забывать о том, что однажды Сэвидж тщательно изучил схему рудника. Бронзовый человек подошел к краю площадки, глубоко вдохнул в себя сырой воздух подземелья и прыгнул в темную холодную воду.
На глубине около двадцати футов руки Дока нащупали отверстие входа в горизонтальный тоннель, который был обозначен на карте. Этот тоннель имел длину около сотни футов и соединял штольню, которая едва не стала местом пожизненного заключения бронзового человека, с соседней штольней, в которой до недавнего времени продолжали добывать руду. Док плыл, и при каждом гребке его руки касались стен горизонтального прохода, что позволяло ему оценивать расстояние, которое он проплыл.
На глубине около пятидесяти футов Сэвидж почувствовал сильное встречное течение. Ему не показалось это удивительным, так как он неплохо разбирался в геологии и знал, что Великие Озера соединяются между собой подземными каналами. Эти каналы могли возникнуть под действием огромного давления, созданного ледником в древности.
Док знал о том, что это встречное течение вызвано незначительным измельчением уровня воды в озере Верхнем, но если оно снесет Дока, ему настанет конец.
Бронзовый человек схватился за выступ в стене тоннеля и подождал, пока течение утихнет. Вскоре он почувствовал, что находится под водой уже слишком долго. Хотя Док нырял не хуже профессиональных ныряльщиков южных морей, ему уже не хватало кислорода.
Как только течение утихло, Сэвидж оттолкнулся от стены и изо всех сил поплыл вперед, до тех пор пока не достиг первой же вертикальной штольни. Оказавшись на поверхности воды, бронзовый человек увидел перед собой рельсы узкоколейки и несколько брошенных кирок. Все это свидетельствовало о том, что рабочие покинули штольню совсем недавно.
Собрав последние силы, Сэвидж выбрался на берег и, пригнувшись, чтобы не удариться головой о низкие своды штольни, зашагал к выходу.
Снаружи его встретило мрачное беззвездное небо и далекий бой сигнальных барабанов. На этот раз их сообщение было несколько другим: Мичабу угрожал расправой не только бронзовому человеку, но и всем остальным обитателям Норт-Вудса, всем, кто находился в этот момент в районе рудника Дип Кат.
ГЛАВА XIII ДЖОННИ ПОХИЩЕН
Уильям Харпер Литтлджон позволил Маркетту отвести себя в конторку возле главной штольни без малейшего сопротивления. Геолог абсолютно не осознавал происходящего, не понимал, где он и куда его ведут.
Хеллер впустил Джонни в конторку первым. В это время в конторке находились Айрис и Лаконнен. Последний ни на мгновение не переставал мерять комнату своими большими шагами. Вдруг он остановился и обратился к девушке: - Молодая хозяйка! Не подвергайте себя опасности. Мы должны бежать, пока эти мерзавцы не прикончили .нас всех. Игор готов исполнить любое ваше приказание. Я обещал вашему отцу заботиться о вас.
Айрис была охвачена страхом. Она понимала, что Игор прав. И все же непреклонный характер, унаследованный Айрис от отца, не позволял ей согласиться с мастером и изменить свое первоначальное решение.
- Я не уеду отсюда до тех пор, пока жизнь Дока Сэвиджа не будет в безопасности, - упорно повторяла она в ответ на все доводы финна.
На полу конторки лежал труп очередной жертвы Томагавков Дьявола. Лицо было раскрашено, как у индейца, но тело, обезображенное десятками серповидных ран, не принадлежало аборигену. Никто не знал, кто этот человек, очевидным было только то, что он не принадлежал к расе индейцев.
Игор бросил взгляд на лицо убитого и содрогнулся от ужаса.
- Мне страшно, - прошептал финн, облизав пересохшие губы. - Я больше так не могу.
В этот момент в комнату в сопровождении Маркетта Хеллера вошел Джонни. Геолог неуклюже сел на стул и стал смущенно разглядывать всех присутствующих.
По его виду было ясно, что он никого не узнает.
- Малыш Джонни! - воскликнула Айрис. - Что с вами случилось?
Литтлджон продолжал недоуменно смотреть на девушку.
- Здравствуйте, - ровным безучастным голосом произнес он.
Маркетт разразился целым потоком слов. Он рассказал о том, как случайно наткнулся в лесу на старый заброшенный барак и увидел поблизости от него Датча вместе с остальными бандитами, который пытался получить от Джонни какую-то важную информацию.
- Датч сказал, что Джонни "что-то узнал", - Маркетт процитировал слова главаря банды. - Что именно, я не могу сказать, но, в любом случае, это, должно быть, очень важные сведения.
Глаза Лаконнена широко открылись. Мастер бросился к Джонни и заглянул ему в лицо.
- Что, Малыш Джонни?! - возбужденно закричал Лаконнен. - Расскажи, что ты узнал!
Литтлджон вопросительно смотрел на Игора, силясь понять, -кто этот человек и что он от него хочет. На его лице отражалось сильное умственное напряжение.
Геолог нерешительно протянул руку к голове финна и осторожно коснулся его лба. Потом на губах Литтлджона появилась виноватая улыбка.
- Кто вы? - бесхитростно спросил геолог. - Что я должен рассказать вам?
Игор раздраженно отвернулся от Джонни и подошел к Маркетту, собираясь посоветоваться с ним о том, что нужно делать теперь. Однако метис уже склонился над трупом, лежавшим в углу комнаты.
- Кто это? - спросил он.
Лаконнен пожал плечами.
- Сначала я принял его за индейца, но потом понял, что ошибся. Его могли прикончить только Томагавки Дьявола.
Финн зачерпнул пригоршню воды из ведра, стоявшего в конторке на случай пожара, и плеснул себе на лицо. Лаконнен не пытался скрыть от остальных своего страха. Его била сильная дрожь. Игор снова стал о чем-то говорить, но его прервал громкий стук в дверь.
Маркетт отпер замок и впустил стучавшего.
На пороге появилась стройная фигура Пола П. Кивиса. В тусклом свете электрической лампочки его мрачное, раскрашенное боевыми красками лицо, казалось, принадлежит языческому идолу.
Кивис быстро прошел на середину комнаты и обвел всех присутствующих взглядом, который вряд ли можно было назвать дружелюбным.
Когда индеец подошел ближе, все обратили внимание на то, что его смуглое лицо выглядит чуть бледнее, чем обычно. Взгляд его глаз был спокойным и невозмутимым, однако в нем чувствовалось скрытое напряжение.
Вместе с университетским образованием Пол П. Кивис усвоил и манеру поведения белых людей, но при этом, как считали некоторые обитатели Норт-Вудса, не утратил и первоначальной близости к дикой природе.
Несмотря на университетский диплом, Кивис оставался такой же неотъемлемой частью мира природы, как, скажем, выдра, быстро плывущая в холодной воде северной реки, или грациозная рысь, подкарауливающая в лесу свою ничего не подозревающую жертву.
Индеец заговорил тихим спокойным голосом, в котором, впрочем, временами проскальзывали угрожающие нотки. При этом черные агатовые глаза Кивиса как-то странно блестели.
- Сначала я не верил в то, что мой народ причастен к возвращению Томагавков Дьявола, - медленно произнес вождь индейцев. - Но сейчас я не так уверен. Во всей этой истории есть что-то подозрительное, нечто такое, что мне, при том, что я хорошо знаю свой народ, никак не удается понять!
Кивис обращался главным образом к Айрис и Маркетту. Закончив последнюю фразу, индеец ухмыльнулся, показав крепкие белые зубы. Маркетт с угрожающим видом шагнул вперед. В его черных глазах горело пламя ненависти к Кивису. Метис Маркетт и чистокровный индеец Пол П. Кивис злобно смотрели друг на друга.
- Это ты во всем виноват, По-Пок-Кивис! - закричал Маркетт. - Это ты подговорил индейцев вспомнить старые обычаи, ты вывел их на тропу войны! Но рано или поздно они все равно пожалеют о том, что послушали тебя!
Кивис выпрямился во весь рост, которого в нем было целых шесть футов и четыре дюйма, и это прибавило ему уверенности.
- Зачем ты здесь, сын белого человека? - хрипло выкрикнул индеец. Своим присутствием ты вызвал гнев Томагавков, и они вернулись.
Хеллер слегка пригнул голову. Он был ниже Пола П. Кивиса на целых шесть дюймов. Впрочем, грозное пламя, пылавшее в глазах юноши, с лихвой восполняло недостаток роста.