Он не переставал повторять одни и те же слова:
- Док Сэвидж... Томагавки Дьявола...
Девушка пристально посмотрела на Натана, потом перевела взгляд на Маркетта. Айрис казалась одновременно испуганной и возмущенной.
- Я уверена в том, что ты не мог убить моего отца, - сказала она. - В тот день ты был в Детройте.
Оранг в задумчивости почесал свою крошечную головку. Наконец-то ему открылся скрытый смысл слов Айрис о невиновности Маркетта. Однако загадок оставалось еще слишком много.
- Этого ты сделать не мог, - продолжала девушка. - Но я почти уверена в том, что именно ты подослал к нам Томагавки Дьявола.
Натан Натаниэльсон сделал усилие над собой и поднялся с дивана.
- Док Сэвидж... Томагавки Дьявола... Мне страшно...
За окном послышался оглушительный грохот барабанного боя. Вдалеке блеснула яркая молния. По небу прокатился гром. Вновь блеснула молния.
Вслед за этим в конторке погас свет. Айрис вскрикнула от испуга, а Оранг, моментально позабыв обо всех распоряжениях Дока, прыгнул в окно.
Внутри царила полная темнота. Внезапно Оранг почувствовал запах дыма. В одном из углов комнаты вспыхнул огонь. Сухие половицы быстро занялись пламенем. Красные языки заметались по полу, начали лизать стены.
От страха Натан Натаниэльсон стал заикаться. Он заковылял к двери. Айрис Хеллер упала в обморок.
Маркетт попытался привести ее в чувство, но сам вскоре потерял сознание. Лежавший на полу Игор Лаконнен с трудом принял сидячее положение и помотал головой, силясь понять то, что происходит.
- Ну-ка, выметайтесь отсюда, пока не поджарились! - пронзительно закричал Оранг.
Лаконнен поднялся на ноги, с диким видом оглядываясь по сторонам, и бросился к неподвижной Айрис.
Маркетт сел и уставился на финна.
- Хозяйка! - хрипло бормотал Игор. - Я должен спасти вас!
Толстяк юрист сдавленно вскрикнул и выбежал на улицу. Внезапно послышавшееся крещендо барабанного боя заставило Оранга вспомнить о распоряжениях Дока.
Девушке уже ничто не угрожало. Игор бережно нес ее на руках к двери. Но Шпиг и Ренни были в опасности. Химик повернулся и бросился бежать.
В лесу было темно, как в угольной шахте. Звезды и луна скрылись за тучами. Оранг выхватил из кармана небольшой фонарик и щелкнул выключателем. Фонарик не давал яркого света, но кончики ветвей некоторых низкорослых сосенок стали слабо светиться.
Орангу удалось пометить ветки деревьев особым флуоресцирующим составом, когда индейцы, вопя и переругиваясь между собой, тащили его к руднику. В инфракрасных лучах, исходивших от фонарика, этот состав начал излучать слабый свет.
Химик шел медленно, стараясь не шуметь, чтобы не привлечь к себе внимание таинственных Томагавков.
На лбу Оранга выступил пот. Химик был почти готов признаться самому себе в том, что верит в существование сверхъестественных сил.
Теперь барабанный бой доносился с неба. Над НортВудсом снова сгущались тучи. Леса были охвачены пульсирующим рокотом барабанного боя, напоминавшим биение огромного сердца.
Оранг старался двигаться настолько быстро, насколько позволяла ему его осторожность. Вдруг химик начал принюхиваться: в воздухе снова появился зловонный запах могилы.
Завывания в кронах деревьев становились все громче, пока не переросли в неистовый боевой клич. Химик бросился бежать.
Послышался громкий крик боли, завершившийся жутким предсмертным хрипом. Оранг узнал голос Натана Натаниэльсона.
Химик бежал, выпрямившись во весь рост. Вдруг он споткнулся, потерял равновесие и упал. Перекатившись на спину, Оранг выхватил свой скорострельный пистолет и нажал на спусковой крючок. Когда рев гигантской волынки затих, в лесу воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь слабым шелестом древесных крон под легкими дуновениями ветерка. Вдалеке послышался последний отголосок барабанного боя.
Оранг достал обычный фонарик и увидел, что споткнулся о тело Натана.
Взглянув на труп, химик издал глухой стон. В первый раз духи воинов проявили по отношению к юристу известную снисходительность, но сейчас о снисходительности не могло быть и речи. На этот раз раны оказались глубокими и Натану Натаниэльсону пришлось проститься с жизнью. Его смерть была воистину ужасна.
- Господи Боже! - прошептал Оранг. - А я-то уже начал думать, что этот парень как-то связан с Томагавками Дьявола.
Химик поднялся на ноги, выключил фонарик и быстро зашагал прочь.
- Эта новость наверняка заинтересует Дока, - сказал он самому себе.
В этот момент кто-то сильно ударил Оранга по голове плоской стороной каменного томагавка. Прежде чем окончательно потерять сознание, химик расслышал несколько реплик на языке оджибвеев.
- Привяжи этого красавчика к дереву, - произнес гортанный голос. - Мы займемся им позже.
ГЛАВА X МИЧАБУ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ДОКА
Игор Лаконнен перенес Айрис в небольшую конторку возле главной штольни рудника. В этой конторке, представлявшей собой простую будку, не было ничего, кроме стола, телефона для связи со штольней и журналов для регистрации добычи руды.
Вслед за ним в комнату вошел Маркетт Хеллер.
Получив во время драки сильный удар по голове, юноша нетвердо держался на ногах.
Маркетт вообще, казалось, лишь сейчас начал понимать, что только что произошло в конторе рудника. От большого деревянного дома осталась только тлеющая куча углей.
Финн влил девушке в рот немного воды. Айрис открыла глаза и застонала. По мере того как сознание возвращалось к ней, ее лицо принимало все более испуганное выражение.
Первым молчание нарушил Лаконнен.
- Томагавки. Они вернулись. Я слышал.
Хеллер медленно повернулся к мастеру.
- Кто? - спросил он.
Лицо Игора помрачнело.
- Толстяк. Я слышал его голос. Я удивлен.
Айрис бросила на финна быстрый взгляд и сузила глаза.
- Почему?
- Он присваивал деньги вашего отца. Я знаю, мистер Хеллер подозревал его. Я все время был уверен, что за Томагавками стоит именно Натан.
Маркетт нерешительно кашлянул.
- Он прав, Айрис, - сказал он. - Я не говорил тебе об этом, так как хотел сначала убедиться сам. Когда твой папа вызвал меня сюда, он упомянул о своих подозрениях.
Девушка закусила нижнюю губу.
- Такое я слышу от тебя впервые, - с горечью заметила она. - Наверное, ты и сейчас знаешь, кто стоит за Томагавками, но не хочешь мне говорить. Думаешь, что я слишком маленькая.
- Нет. - Маркетт покачал головой. - Я понятия не имею. Последние события совершенно сбили меня с толку.
Какое-то мгновение девушка пристально смотрела на метиса. Наконец она пришла к определенному выводу.
- Возможно, во всем виноваты только индейцы... - начала она. - Или. духи индейских воинов вернулись по каким-то своим причинам, или... или здесь не обошлось без участия Дока Сэвиджа!
Маркетт судорожно сглотнул слюну.
- Что ты имеешь в виду?
- Я с трудом могу поверить в то, что Сэвидж может играть в этом такую зловещую роль, но он единственный белый человек, обладающий большой властью над сверхъестественными силами.
В голосе девушки звучала боль, как если бы уважаемый ею человек был публично обвинен в совершении преступления. Лаконнен с мрачным видом смотрел в окно.
- Вы сделали страшное предположение, - заметил он.
В этот момент на дороге послышался рев мотоцикла.
Разговор был прерван появлением курьера. После того как Игор открыл дверь, курьер вручил ему телеграмму, которая гласила:
"Прошу включить посадочные огни. Ждите меня до полуночи. Длинный Том Роберте".
Получив чаевые, курьер взобрался на свой мотоцикл и умчался прочь. Когда шум мотора затих в отдалении, послышалось монотонное гудение, свидетельствовавшее о том, что к руднику Дип Кат приближается самолет.
Очевидно, дочь Хеллера унаследовала от своего отца его решительный нрав.
Айрис быстро подошла к двери с высоко поднятой головой.