Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Томас Мартин

Древняя Греция: От доисторических времен до эпохи эллинизма

Переводчик Петр Дейниченко

Научный редактор Святослав Смирнов, канд. ист. наук

Редактор Александр Журавель

Руководитель проекта А. Шувалова

Дизайн обложки Ю. Буга

Корректоры И. Астапкина, С. Чупахина

Компьютерная верстка М. Поташкин

Иллюстрация на обложке Bridgeman Images/FOTODОМ

© 1996, 2013 by Yale University

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2020

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Посвящаю эту книгу студентам, годами задававшим мне вопросы и заставлявшим меня снова и снова размышлять над историей Древней Греции; коллегам, столь часто помогавшим мне преодолевать трудности, связанные с преподаванием этого предмета; читателям, направлявшим мне свои замечания и предложения; наконец, грекам былых и нынешних времен, ибо греческая xenia[1] всегда вдохновляла меня и учила смирению – в горе и в радости.

Карты, схемы, таблицы и иллюстрации

Карты

1. Неолитическая, минойская и микенская эпохи

2. Ареал распространения индоевропейских языков

3. Финикийская и греческая колонизация, около 800–500 гг. до н. э.

4. Великая Греция, Греция и Малая Азия

5. Греко-персидские войны

6. Пелопоннесская война

7. Походы Александра Македонского, 334–323 гг. до н. э.

8. Эллинистический мир, около 240 г. до н. э.

Схемы

1. Аттика: Марафонская битва 490 г. до н. э. Саламинское сражение 480 г. до н. э.

2. Афины в конце V в. до н. э.

Таблицы

1. Примеры слов, записанных линейным письмом Б

2. Примеры начертаний букв ранних алфавитов

Иллюстрации

1.1. Афинская надпись V в. до н. э.

1.2. Гора Олимп

1.3. Неолитическая статуэтка человека

2.1. Дворец минойского времени в Кноссе

2.2. «Посмертная маска Агамемнона» из Микен

2.3. Крепостная стена и ворота в Микенах

3.1. Металлические рельефы из Нимруда с изображениями товаров и древесины

3.2. Сосуды для хранения зерна («темные века»)

3.3. Статуэтка кентавра («темные века»)

4.1. Театр и храм Аполлона в Дельфах

4.2. Металлический шлем гоплита

4.3. Мраморная статуя незамужней девушки в роскошных одеждах (Архаическая эпоха)

5.1. Роспись на вазе: торговля (Кирена)

5.2. Храм Аполлона в Коринфе

5.3. Роспись на вазе: свадебная процессия

6.1. Роспись на вазе: воины

6.2. Парфенон на афинском Акрополе

6.3. Бронзовая статуя божества

7.1. Рисунок: подготовка животного к жертвоприношению

7.2. Театр в Эпидавре

7.3. Роспись на вазе: симпосий с участием гетеры

8.1. Лицевая и оборотная стороны афинской серебряной монеты («сова»)

8.2. Роспись на вазе: комический актер

8.3. Статуя Сократа

9.1. Академия Платона (мозаика)

9.2. Голова Филиппа II Македонского (реконструкция)

9.3. Золотой медальон с портретом Александра Македонского

10.1. Скульптура царицы или богини (эллинистический Египет)

10.2. Эллинистическая статуэтка танцовщицы под вуалью

10.3. Статуэтка богини Исиды в греческом одеянии

Предисловие

Первое издание этой книги вышло в свет в 1996 г. как дополнение и приложение к обзору истории Древней Греции в рамках проекта «Персей» (Perseus Project). В те времена, еще до взрывного распространения в мире интернета, «Персей» вышел в свет на компакт-диске – единственном тогда средстве, позволявшем объединить повествование, иллюстрации и обеспечить доступ к полным текстам античных источников, – в переводах и на языке оригинала. Этот первоначальный обзор ныне уже более десятилетия доступен онлайн в качестве части цифровой Библиотеки «Персей» (Perseus Digital Library – www.perseus.tufts.edu/hopper) под названием «Обзор классической истории Древней Греции от Микен до Александра» (An Overview of Classical Greek History from Mycenae to Alexander – www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus: text:1999.04.0009). Насколько можно судить, к нему более миллиона раз обращались из всех стран мира. Это вдохновляет и говорит о том, что история Древней Греции увлекает великое множество людей, включая и меня.

Согласно политическому решению «Персея», принятому по целому ряду причин, «Обзор» многие годы оставался без изменений. Настоящая печатная книга обновлялась дважды (сохраняя ту же тематику и структуру). Не являясь ныне дополнением к персеевскому «Обзору», она по-прежнему пронизана его духом и верностью идее широкого распространения знаний, которым руководствовалась команда «Персея» на протяжении всей истории этого новаторского проекта. За это и многое другое все, кто питает интерес к Древней Греции в частности и цифровым библиотекам в целом, должны быть безгранично обязаны и благодарны Грегори Крейну, профессору классических языков, занимающему Винниковское кресло[2] в области технологии и предпринимательства Университета Тафтса (Winnick Family Chair of Technology and Entrepreneurship at Tufts University), гумбольдтовскому профессору Лейпцигского университета, ученому и другу, непоколебимому болельщику Red Sox[3].

Благодарности

Кроме того, я хотел бы прежде всего выразить свою неизменную признательность Дженнифер Бэнкс, старшему редактору издательства Yale University Press, за неизменное терпение, поддержку и советы, которые она давала мне, – многие ее замечания оказались бесценны. Помощники редактора, Пияли Бхаттачарья и Хизер Голд, уделяли проекту огромное внимание, а разыскания Сюзи Тибор позволили обеспечить издание новыми иллюстрациями. Я горячо благодарен литературному редактору Кейт Дэвис за ее быструю и тщательную редактуру, позволившую улучшить текст, а также старшему редактору Маргарет Отцел за ее чуткий и вдохновенный труд, превративший рукопись в книгу. Честная критика и тщательный анализ со стороны анонимных рецензентов существенно помогли мне улучшить повествование. Моя жена и эллинофил Айви Суйюэнь Сунь поддерживала меня с самого начала, со времен нашей свадьбы и общей любви к Греции, начавшейся 40 лет назад во время нашей первой поездки в Грецию.

Сокращения

Пояснения к цитатам, источникам и датам

Термин первоисточники, используемый здесь (и вообще в работах по Античности), относится к древним текстам – литературным, документальным, эпиграфическим и нумизматическим. Чтобы помочь читателям найти отрывки из первоисточников, использованные в книге, применяется стандартная система ссылок, принятая в современных научных изданиях и во многих, но не во всех современных переводах. Так, например, цитата «Павсаний. Описание Эллады. 4.2.3» означает книгу 4, раздел 2, подраздел 3 этого сочинения Павсания. Тем самым читатель может найти нужный фрагмент в любом современном издании или переводе, где используется эта система ссылок[4].

вернуться

1

Ксения – институт ритуального гостеприимства в древнегреческом обществе. Чаще всего ксенами (побратимами, гостеприимцами) становились жители разных полисов. Обычай ксении подразумевал ряд взаимных обязательств перед ксенами, а также передавался по наследству. – Прим. науч. ред.

вернуться

2

В Университете Тафтса существует традиция создавать почетные должности («стулья», или «кресла»), которые получают заслуженные преподаватели университета. Эти должности обычно финансируются частными лицами, в честь которых они и получают названия; в данном случае – от фонда семьи Винник. (Здесь и далее примечания редактора, если не указано иное.)

вернуться

3

Boston Red Sox – одна из сильнейших американских бейсбольных команд.

вернуться

4

В данном издании все цитаты античных авторов приведены (где это оказалось возможным) в соответствии с существующими русскими переводами. – Прим. науч. ред.

1
{"b":"675491","o":1}