Литмир - Электронная Библиотека

– Думаешь, ты такая умница? Сама всего добилась? Так всем известно, что ты здесь только благодаря милости лорда Кросмана. Думаешь, раз прибыла издалека, раздвинула перед ним ножки, все вокруг сразу же должны ставить тебе отлично и хотеть с тобой подружиться?

Сусперия пожала плечами. Дружить ей было некогда, да и в таких сплетниках она не нуждалась:

– Я действительно многого добилась и благодарна лорду Кросману за его помощь, в первую очередь, как талантливого преподавателя. И раз я, как и все, самостоятельно сдала экзамены и поступила, то ничем не отличаюсь от других. Или ты считаешь, что без связей твоего отца, тебя, с твоими-то оценками оставили? – огрызнулась Сусперия.

От гнева Скарлет пошла пятнами, ее затрясло, а пальцы сжались в кулаки.

– Кто захочет со мной подружиться – флаг в руки, а не захотят – так пусть идут лесом и дальними болотами. Жила без них и дальше проживу, – с усмешкой закончила Адерли.

Их разговор слышали все, а на следующем семинаре по артефакторике Скарлет провалила зачет, и никакие связи отца не помогли ей получить высокую оценку. С трудом ей пришлось приложить все усилия, чтобы преподаватель поставил хотя бы «удовлетворительно».

– Скарлет, ты, похоже, стареешь, остроты твои не те, что прежде, – Сусперия подавила зевок и достала из сумки папку с домашним заданием. Развязав ленты, она еще раз пробежалась взглядом по написанному и заметила две пометки.

Преподаватель мог принять их за оставленные во время правки студентом галочки, но эти «птички» были нанесены рукой Алистера.

«Ты снова указываешь мне на слабые места в тексте», – подумала она и провела пальцем по символу, когда папку вырвали у нее из рук и помахали перед носом.

– Что это у нас здесь, уж не домашнее ли задание? – Скарлет смяла страницы. – Сколько же это ты писала? Должно быть, корпела всю ночь, – она сделала жалостливое лицо, но оно тут же исказилось злобной гримасой. Девушка отбежала к болоту. – Что будет, если забросить твой труд в эту грязную водицу?

Сусперия сидела, не шелохнувшись, она-то знает, что будет, но знает ли об этом Скарлет?

Некоторое время назад злопыхательница уже применяла этот прием с домашним заданием, и Сусперия была вынуждена объясняться с преподавателем. К счастью, он пошел ей навстречу, но попросил, чтобы она подготовила все к следующему дню. Тогда девушка всю ночь не спала, закрывшись в ванной, сидя на ворсистом коврике, чтобы Алистер не увидел свет под дверью ее спальни, она заново писала то, что испортила Скарлет, бросив задание в магический огонь и не оставив крупицы пепла.

– Что же ты не подходишь? Иди ко мне? Ну же, – девушка поманила Сусперию как собачонку, но она не шелохнулась, выжидая, когда терпение изменит Скарлет, и она сделает то, о чем Сусперия начала мечтать. «Давай, милая, бросай, и я полюбуюсь, как твой нос превратится в пятачок, а мои бумажки вернутся ко мне целыми и невредимыми», – второй галочкой была защита от повреждения.

Она придумала ее вместе с Алистером, в гневе рассказав ему о проделке Скарлет. Идею с галочкой подал ей он, когда помогал с домашним заданием.

В стенах университета были запрещены все виды открытого насилия, в том числе и обычные драки. Поэтому студенты проявляли находчивость и изощрялись в колдовстве: в ход шла порча имущества, домашнего задания, заколдованные иглы, в самый неподходящий момент вонзающиеся в тело. Доказать, кто на кого натравил иголку – было невозможно, простейшая магия развеивалась, словно аромат яблочного пирога ветерком.

Для подобных ситуаций Алистер сделал Сусперии защитный амулет в виде цепочки с часами. Похожие носил дядя в кармане жилета.

Броские украшения и одежду, кроме формы, студентам также запрещалось носить, поэтому часы стали не привлекающей внимание вещью. Ими пользовались не только студенты, но и многие преподаватели.

Но Скарлет, на ее же удачу, одернул профессор Свомп, ловко забрав у нее папку.

Быстро пролистав исписанные страницы, он кивнул собственным мыслям и отложил задание Сусперии в плывущую за ним стопку книг.

– Мисс Адерли, зачет я поставлю вам в конце лекции, поэтому можете на него не приходить, – озвучил он, и многие из студентов бросили на Сусперию завистливые взгляды.

Она же, как ни в чем не бывало, приготовилась слушать. Лекция шла о ядовитых растениях, и благодаря кропотливой работе над заданием Сусперия знала о разных травах такое, что удивлялась, сколько же всего из них можно приготовить. Например, теми же болотными цветами, из которых добывали сладковатый нектар, если добавить егов чай, то можно с легкостью отравить самого короля. И смерть будет быстрой и легкой – во сне.

«Как же хочется спать, сейчас бы в кроватку…», – Сусперия подавила зевок, когда об окончании лекции известил едва слышный перезвон колокольчика.

– Мисс Адерли, подойдите, – велел профессор Свомп, сидя на лавке напротив. – Четыре месяца я наблюдаю за вами и убедился в том, что, несмотря на слабое здоровье, учеба у вас стоит на первом месте, – похвалил он ее, отметив темные круги под уставшими глазами студентки. – Понимаю, как это непросто – стараться наверстать то, чего достигли ваши однокурсники, но не волнуйтесь. Все впереди и очень быстро вы их превзойдете.

– Благодарю, профессор, ваша оценка очень важна для меня, – Сусперия как всегда была вежлива, не забывая украдкой наблюдать за тем, как Свомп в листе с зачетами ставит напротив ее имени «Отлично».

– Теперь ступайте и не разочаруйте меня. Надеюсь, что ректор подпишет мое прошение о выезде на настоящие болота вместе с группой с боевого факультета, – он кивнул самому себе. – Смех! Я вынужден скрывать от вас целый мир, ну ничего…

– Я тоже на это надеюсь, профессор, – Сусперия перекинула сумку через плечо и, склонив голову, покинула удушливое, пропахшее болотом место.

«Было бы очень интересно позаниматься вместе с боевиками. Напарник-маг стоит на защите, борясь с болотной тварью, пока я собираю лечебные ягодки, чтобы приготовить домашнюю настойку от простуды», – она усмехнулась, ее ждал следующий предмет.

Если бы не необходимость научиться не только видеть энергетические потоки, нити, уметь управлять ими и создавать новые, Сусперия бы уже давно бросила предмет «Магический потенциал» мадам Марлен. Но для будущего артефактора он был жизненно важен и необходим. Она с трудом ознакомилась с теорией, засыпая над учебником, который Алистер убирал из-под ее щеки.

– Вы должны расслабиться и отпустить свое сознание в поле-е-ет! – воскликнула мадам Марлен, прохаживаясь вдоль сидящих на мягком ковре студентов.

Каждый из них пытался сделать все, как она и сказала. Они закрыли глаза, расслабились, кто-то даже незаметно дремал. Но успеха никто не добился.

– Ничего, – мадам покачала головой, поправив выбившийся из косы светлый локон. – С первого раза создать проекцию ни у кого не получается, у вас все впереди. Стоит как следует изучить теорию и перейти к практике, – она всмотрелась в напряженные и покрасневшие лица, но не увидела ни намека на полупрозрачную проекцию, та словно дух должна была парить над головой человека, но их не было.

– Мадам, а если попытаться создать проекцию вне аудитории? Например, в тех условиях, где нам комфортнее всего? – спросила ода из студенток.

– Я рада, что вы спросили, – мадам улыбнулась, сверкнув большими передними зубами, делающими ее похожей на кролика.

Сусперия закусила нижнюю губу, чтобы не засмеяться. От позы лотоса с прямой спиной у нее заболела поясница. «Ох, лучше бы она сразу сказала, что все не так просто. Похоже на йогу, где мне тоже говорили – расслабьтесь, откройте чакры, и ваше сознание познает гармонию с миром», – ее раздражали эти туманные предметы.

– Попробуйте проделать то же самое, следуя теории в комфортной для себя зоне. Будь то ваша комната, сад – любое место, где вы можете уединиться и отвлечься от окружающего мира. Расслабьтесь, представьте, как вы сидите или лежите, а от вас отделяется нечто полупрозрачное, призрачное – это ваша проекция, с помощью нее можете попасть куда угодно, оказаться в любом пространстве и времени, – голубые глаза преподавательницы мечтательно блеснули. Она поправила круглые очки и, щелкнув множеством браслетов на запястьях, взмахнула руками. – Все пробуем еще раз!

8
{"b":"675384","o":1}