Литмир - Электронная Библиотека

– Я доставлю вас до ближайшего населенного пункта. На этом моя помощь закончится.

– Разве…

– В данный момент это все, что я могу сделать для вас.

– Как же я доберусь до Старого Кордона?

– Наймете проводника. Там, куда я вас отвезу это легко можно сделать. Только учтите, народ здесь с норовом, не всем можно доверять. Если повстречаете сталкера по имени Харон мой вам совет стреляйте не раздумывая. Тот еще отморозок.

– То есть как?

– Метко и с максимальным эффектом. В противном случае убьют вас. Здесь Зона и любой спор решается с помощью оружия. Как в дешевом вестерне.

– Дикость какая-то.

– Оружие-то у вас есть.

– Нет.

– Вот, возьмите, – он сунул мне в руку старенькую Беретту и запасной магазин к ней. – Старайтесь держать под рукой. Будете возвращаться вернете. Пользоваться умеете?

– Да, конечно, благодарю. Скажите, а это правда?

– Что именно?

– Что территория Зоны увеличивается.

– Я думаю вы сами знаете ответ. В противном случае вас бы не прислали. Ладно, нам пора ехать. – Капитан сделал приглашающий жест в сторону переделанного под Willys уазик. – До вечера я должен еще вернуться обратно.

2

– Зона нынче не та! Совсем не та, – сыто рыгнув, прорычал набитым, почти беззубым, ртом зачуханный мужичонка. Единственный, а потому главный претендент на роль моего проводника.

Особого доверия сталкер не внушал, хотя ничего неожиданного пока не преподносил. Ни внешним видом, ни поведением он не отличался от того образа, который у меня сложился по многочисленным рассказам и фильмам.

Немногословный сталкер уплетал за обе щеки оплаченный мной завтрак из какой-то растворимой бурды незаслуженно называемый здесь кофе и куска черствого яблочного пирога.

И тем не менее чем-то странным от него веяло. Его взгляд ни на секунду не переставал наблюдать за мной. Чувствовался какой-то непонятный интерес к цели моего визита, хотя он даже не поинтересовался предстоящим делом. Но меня такое отношение не волновало, все-таки я был наслышан о странностях местных бродяг, да и задание выглядело не особо сложным – пройти пяток километров по «разбавленной» Зоне. Даже такой справится.

– Совсем не та, – подытожил свои размышления сталкер и облизал с грязных пальцев яблочный джем.

– В каком смысле? – Решился я оживить беседу и, по возможности, перенаправить ее в прагматичное русло обсуждения предстоящей операции.

– Вот ты дурак! – Снисходительно усмехнулся мужичок, вальяжно развалившись на стуле. – Приперся не знамо куда. А ведь тут уже Зона.

Продолжения наставлений сталкера я не дождался даже спустя минуту, потому решил перейти непосредственно к делу.

– Мне нужны ваши услуги проводника, чтобы дойти до Старого Кордона. К сожалению, в средствах я несколько ограничен, потому надеюсь на умеренные расценки.

– Сто! – Выпучив глаза и резко придвинувшись к моему лицу своим, заспанным и заросшим плешивой щетиной, гаркнул сталкер на весь бар.

– Хочу вас предупредить, – продолжил я, собравшись с мыслями после такой реакции потенциального проводника. – Я в общих чертах знаком с положением дел в Зоне и знаю, что после последнего резкого расширения ее новые окраины не подвержены сильному влиянию аномальной энергии, потому не имеют смертельно-опасных участков.

– Шестьдесят! – в той же манере предложил сталкер, вновь перебив меня.

– Те же мутанты, агрессивные и опасные в пределах Старой Зоны, на новых территориях встречаются довольно редко и не проявляют интереса к людям.

– Пятьдесят, – сникшим голосом назвал новую цену мужичок, садясь на место и отворачивая обиженную морду.

– Думаю задерживаться нам тут незачем, – выждав существенную паузу, подсказал я недовольному сталкеру, когда помятая купюра с изображением Уиллиса Гранта2 исчезла в кармане его выгоревшей на солнце джинсовой куртки.

Нанятый проводник молча встал из-за стола и направился к выходу. Ну, а я поспешил за ним – мало ли что взбредет ему в голову, деньги-то он уже получил.

3

Как выяснилось, подозрения о побеге оказались напрасными. Сталкер стоял перед калиткой и напряженно рассматривал какую-то коробочку, после чего уверенно полез через ветхий забор, так и не воспользовавшись воротами. Ничего подозрительного в калитке я, конечно, не заметил, но решил все-таки последовать примеру проводника.

Следующие пятнадцать минут прошли в постоянном петлянии между выбоинами в асфальте, по которым час назад меня доставил сюда военный уазик. Наконец, не понимая действий сталкера, я решил поинтересоваться сокрытым от меня смыслом проводимых им маневров.

– Извините, я не понимаю, – начал, было, я, но тут же осекся, попав под опалу проводника.

– Что!? Уже выдохся, батон?! – Взревел мужичонка, уничтожая меня презрительным взглядом. – Думал тут тебе прогулка?! Тут – Зона!

Сталкер смерил меня равнодушным взглядом, снисходительно мотнул головой, отвернулся уставился в свой приборчик и вновь «встал на маршрут». Пошел вперед в прежней манере.

– Да не устал я, – пытаясь оправдаться я, доставая свой ПДА3 (довольно простенький, купленный по-дешевке, и лично мной пока не опробованный на распознавание аномалий). – Не понимаю, просто, почему бы не идти прямо!

Дисплей устройства был сплошь запятнан красными кусочками, в центре которых стояла белая стрелка, символизирующая меня. Я моментально покрылся холодным потом, но тут же расслабился, когда вспомнил предупреждение продавца о возможных сбросах настроек при перезагрузке ПДА. После ряда манипуляций, гаджет был уже настроен на распознавания аномально-опасных категорий и демонстрировал чистый дисплей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

вернуться

2

На аверсе пятидесятидолларовой банкноты изображен 18-й президент США Улисс Грант.

вернуться

3

ПДА – (англ. Personal Digital Assistant, PDA – «личный цифровой секретарь»). Иначе – Карманный персональный компьютер (КПК). Портативное вычислительное устройство, обладающее широкими функциональными возможностями. КПК часто называют наладонником из-за небольших размеров. Изначально КПК предназначались для использования в качестве электронных органайзеров.

5
{"b":"675044","o":1}