Подобное тянется к подобному.
Она опасается, что встреча их демонов приведет к настоящей катастрофе или заведет через границу дозволенного. Демонам, в отличие от их носителей, не знакомо чувство стыда, сожаления, сочувствия и жалости. Это темная энергия, наполненная ненасытной пустотой.
Полчаса они просидели в полной тишине. Дик не сводил с девушки глаз, похожих на черные дыры: такие же всепоглощающие и вечно голодные. Он смотрел так, как еще никогда прежде не смотрел на нее, потому что не имел права.
— Освободи меня, Дик.
— Не трать напрасно время, — лениво бросает в ответ парень, поднимаясь с кровати. — Ты знаешь, что без своих способностей ничего не сможешь сделать.
— Это говоришь не ты, — упрямо качает она головой. — Настоящий ты не причинил бы мне вред.
— Какой вред? Боже, нет. Я просто связал тебя по просьбе нашего отца. Его следует слушаться, — черты смуглого лица искажает зловещая улыбка. Он подходит к Рэйчел вплотную и садится на корточки. — Я не сделаю тебе больно, милая. Не надо бояться.
Нашего?
— Что ты…
Дик вопросительно вскидывает бровь, приподнимаясь, чтобы лучше расслышать ее шепот. Тело Рэйчел сотрясает дрожь, как от озноба. Она перестала чувствовать себя рядом с ним защищенной. Рядом с ним она не в безопасности. Он — неприкрытая угроза, представляющая огромную опасность. Это видно по пустым глазницам.
Даже если Рэйчел согласится принять тьму и уступит главенство, то в схватке против Дика ей не победить. Робин был переполнен жаждой насилия, он знает множество боевых приемов. Он ловкий и быстрый, а действует интуитивно. Его не обмануть и не обхитрить.
Тригон довел Грейсона до совершенства.
— Что ты такое? — в страхе спрашивает она, вздрагивая от прикосновения пальцев к запястьям. Дик движется плавно, точно ядовитая змея перед нападением на жертву. — Ты — не он.
— Неужели ты еще не догадалась?
Рэйчел всматривается в него, как в зеркало. Разумеется, у нее была пугающая догадка насчет их схожести и того, что отец поселил в тело Дика демона — ее брата. Вопрос заключался в том, которого именно? Слова Тригона о семье стоило воспринять буквально.
Сейчас над ней склоняется не Дик Грейсон. С потерей родителей ему пришлось расколоть душу надвое и держать в узде темную сторону. Теперь вместо Робина поселилась тьма. Но разница в том, что своим альтер эго он мог хоть как-то управлять, а тьмой — нет. Она полностью им завладела.
Они почти родня.
— Верни его, умоляю.
— Не могу. Прости, детка.
Их губы сливаются в пламенном поцелуе на долю секунды, потом (не)Дик отстраняется.
Я верну тебя. Обязательно верну. Клянусь.
========== #10 ==========
Комментарий к #10
Визуализация:
http://ipic.su/7yGuZ9.jpg
Ursine Vulpine & Annaca — And so my heart became a void
Сан-Франциско, башня Титанов.
Утренний город заволокло туманом. Рэйчел отвлеченно смотрит в окно, погруженная в тягостные мысли. Нескрываемый интерес Джейсона и Гарфилда к загадочной гостье не вызывает у нее злости или других отрицательных эмоций. Она их не ревнует, нисколько. Чего не сказать о Грейсоне. Этот неутомимый защитник потерянных душ готов приютить у себя всех необычных людей, попавших в передрягу. Особенно детей. Рэйчел по сей день благодарна ему за помощь и с готовностью сделает ответный шаг.
Они же… друзья?
Появление незнакомки в башне пробудило в Рэйчел собственнический инстинкт — на территорию вторгся чужак. Она не думает, что у Дика вдруг возникнет симпатия к милой девушке, он еще толком не разобрался, какие отношения его связывают с Кори. Рэйчел всё понимает: между ней и Диком простирается бездонная возрастная пропасть.
Но если бы даже возраст не стал помехой, Грейсон перейдет черту с любой, только не с ней. Рэйчел замечала, как он смотрел на нее. В его глазах читались забота, тревога, радость — что угодно, кроме огонька страсти. Он и прикасался-то с осторожностью, словно боялся сломать.
Со вчерашнего дня Грейсон полностью поглощен девушкой, чье имя хранится ото всех в тайне. Рэйчел вся сложившаяся ситуация жутко раздражала. Она старательно борется с желанием не попросить незваную гостью покинуть башню. Та сама рвется уйти, но Дик всеми силами удерживает ее, чтобы помочь. Это его кредо…
Рэйчел подходит к зеркалу и долго разглядывает свое отражение. Что в ней было не так? Дружбой Грейсон пренебрегал, это доказанный факт. Или грешки остались в далеком прошлом? Настолько ли сильно люди могут измениться? Их привычки, повадки, характер, систематическое повторение ошибок. Люди обжигаются, но уроки плохо осваивают.
А она хорошая ученица. Его ученица-отличница. Грейсон хвалит ее за старания — всё ради подаренной им улыбки и, возможно, случайного прикосновения к плечу.
Она дотрагивается до глубоких царапин на боку. Раны по неведомым причинам не заживают.
— Откуда вы взялись? — шепчет Рэйчел.
В дверь стучат.
— Войдите.
Дик проходит в спальню. При виде полуобнаженной девушки, которая почти считается младшей сестрой, он издает звук удивления и быстро отводит взгляд.
— Надень что-нибудь!
В нем вскипела злость — Рэйчел чувствует это на расстоянии.
— Зачем?
— То есть? Тебе надо объяснять? Я парень, а ты… — предложение обрывается, когда Дику попадаются на глаза царапины, оставленные чьими-то ногтями. — Кто…
— Никто. В смысле, я не знаю.
— Кто…
— Боже, Дик! — настает ее очередь терять терпение. — Меня никто не трогал, если ты об этом.
Было предельно ясно, какого ответа он добивался.
Рэйчел вздыхает, принимая протянутый черный свитер. Невольно мужчине приходится смотреть на нее. Конечно, его волнует, кто или что могло оставить уродливые кровавые следы на теле подопечной.
— Больно?
— Проверь. Ты не умрешь, если посмотришь мне в глаза. И я не обращусь в прах, если меня коснуться, — прежде, чем он успевает что-нибудь возразить, девушка берет его за руку. — Хватит бояться. Я устала от этого, а ты нет?
Чужая теплая ладонь ложится на ее бок. Рэйчел ощущает исходящие от него напряжение и… сопротивление.
— Мы разберемся, откуда они взялись, — произносит он сквозь зубы. Классический Грейсон. Во всём разберется, кроме бардака, творящегося в его собственной жизни. — Я попрошу Джейсона или Гара присмотреть за тобой этой ночью.
— Ты будешь чем-то занят?
— Да, — ответ прозвучал подозрительно поспешно.
— Не забывай о моих способностях, Дик, — она крепче сжимает его ладонь. — Солгать не удастся. Тебе неуютно находиться наедине со мной? Ты что-то чувствуешь? Смущение? Смятение? Что? Я могу сказать…
— Достаточно, — Дик резко одергивает руку.
— Мы не виноваты в том… Постой. Дай договорить, — Рэйчел преграждает ему путь к двери. Он выглядит как отчаявшийся человек, готовый пойти абсолютно на всё, лишь бы избежать разговора. Избежать правды.
Он никогда не простит себя за эти чувства и тем более не признается в них.
— Тебе шестнадцать.
— Я не прошу о многом. Просто не закрывайся от меня.
И она первой обнимает его. Как всегда.
========== #11 ==========
Герой в черно-синем костюме затаился на крыше, терпеливо дожидаясь прихода скупщика оружия с покупателем. Место было верным, преступники должны объявиться. Наконец освещенную улицу озаряет вспышка яркого света от фар машины. Найтвинг выглядывает из укрытия и готовится к атаке, как вдруг робкий женский голос заставляет его встрепенуться.
— Что ты здесь делаешь? — шипит Грейсон, стараясь не отвлекаться от совершаемой сделки.
— Любитель торчать на крыше. Я пришла обсудить твое странное поведение. Почему во время операции? — опережает Рэйчел с вопросом. Она тоже выглядывает, насчитывая с десяток вооруженных людей. — В обычной обстановке ты попробуешь уйти от разговора, а здесь деваться попросту некуда. Почти неделю ты весь на взводе. Это началось в день смерти Донны. Хочешь что-то спросить? Спрашивай.