Литмир - Электронная Библиотека

Все эти письма надо было прочитать и рассортировать. Составить списки. Подсчитать количество гостей, а так как Хогвартс не резиновый, то разделить их на группы посетителей трёх этапов соревнования и Рождественского бала. После этого надо было согласовать информацию с Альбусом, который, как мне кажется, просто-напросто прятался от нас, притворяясь, что убыл в министерство, а сам отсиживался в запертой башне и восстанавливал нервы поеданием лимонных долек. И уже после всех этих процедур мне предстояло писать вежливые ответы.

Отказы надо было оформить так, чтобы не спровоцировать Вторую Магическую Войну. А приглашениями надо было убедить счастливчиков, почему они должны прибыть на промежуточный этап соревнования, а не на финал/бал, что выливалось в дальнейшую переписку со скрытыми угрозами/шантажом/выбиванием скупой слезы из чёрствой и бессердечной меня. Ну, зато времени на вопросы у меня больше не осталось, ведь после каждого трудового дня я просто падала в кровать и засыпала, едва коснувшись головой подушки. Коллегам доставалось не меньше. Они закупали/открывали/запирали/запасали/проверяли и бесконечно сверялись со списком директора, который (список, конечно) висел на стене учительской, как карта боевых действий на доске военачальника.

***

Но всё когда-нибудь кончается, завершилась и подготовка к Треклятому турниру. Мы полюбовались гигантским волшебным дилижансом, магической подводной лодкой и наконец уселись/упали за праздничные столы. Я рассматривала наших гостей, и мне очень нравилось то, что я вижу. Студенты школ исполнили свои приветственные номера, явив поражённым аборигенам стайки разноцветных бабочек и реалистичных огненных фениксов, после чего расселись за всеми четырьмя столами факультетов.

Девушки Шармбатона вовсе не щеголяли в тоненьких шёлковых мантиях посреди промозглой шотландской осени. Они кутались в шерстяные костюмы-тройки, правда, всё же голубого цвета, обуты были в тонкие полусапожки, а верхней одеждой были пальто с капюшоном, отороченным белым мехом. Шляпы, похожие на гигантскую зефирку, они не носили, вместо них головы девушек украшали вязаные шапочки с пушистым помпоном. Поэтому все наши нежные гостьи были подготовлены к холодам и выглядели вменяемыми людьми, а не цветочными феями в ледяном лесу. Позже я беседовала с мадам Максим о своей подруге по переписке, которая не забывала меня и регулярно присылала свои новости.

— О, мадемуазель Грейнджер — одна из наших лучших учениц! — восторженно поведала мне директор Шармбатона. — Она находится на верхушке школьного рейтинга, но в то же время не уподобляется «синим чулкам», а активно общается с другими студентами и дружит с достойными отпрысками магических семей. Что мне импонирует в этой юной особе, это её желание не попасть в дурную компанию, для чего она очень серьёзно изучает законы и в будущем собирается стать юристом. Я лично готова подписать рекомендацию для магической Сорбонны, ведь такие профессионалы, способные работать в обоих мирах, очень нужны нашему обществу!

Я была очень рада за умницу Гермиону, пусть в этой реальности она и не выйдет замуж за своего лучшего друга Рона, который сейчас мирно учился на «удовлетворительно», не завидуя Поттеру и не надеясь на мозг «Золотого Трио». Зато она поступит в знаменитый университет, найдёт применение своим талантам и уникальной памяти, сделает карьеру и получит признание общественности; и возможно, её новый супруг будет кем-то близким ей по духу и увлечениям. Всё же тема «двоечник и отличница» хороша как сюжет для манги, вот только в реальной жизни, кроме поцелуев и страданий, хочется и поговорить о чём-то с понимающим твои проблемы человеком. А если у него на уме одни «Пушки Педдл» и очередной приём еды, то тут довольно сложно обсуждать поправки к законам и юридические казусы. Всё может быть…

***

В этой жизни у директора Дурмстранга не было никакой козлиной бородки, да и волосы были уложены в аккуратную причёску, а вместо бушлата и косоворотки он носил вполне приличный костюм. У студентов славянской школы была полувоенная форма, но тоже безо всякой «развесистой клюквы» — строгий синий френч со воротником-стойкой, прямые чёрные брюки со стрелками и ботинки им в тон. Так что выглядели все прилично и достойно, а вместо каноничных лохматых дублёнок поверх формы надевали тёплые пальто.

Так вот. Я кивнула Каркарову, заметив его интерес ко мне. А вы попробуйте не заинтересоваться элегантной волшебницей, которая ест, как не в себя, рыбные пельмени, блины с грибами, холодец и всю это красоту запивает клюквенным морсом. Так как сидели мы рядом, то начали негромкий разговор.

— Вижу вам нравится славянская кухня, это большая редкость для англичан. Извините, мы не были представлены лично. Меня зовут Игорь Каркаров. Счастлив знакомству.

— Вообще-то я родом из Франции, — уточнила я свою биографию. — Меня зовут Ирма Пинс.

— Мисс или миссис? — полюбопытствовал Каркаров.

— Мадам, — ответила я, как хочешь, так и понимай, и нечего пялиться на меня с видом многоопытного ловеласа. Я хоть и выгляжу молодой дамой, но уж точно старше этого пятидесятилетнего сопляка. — Как вам показалась Шотландия и наша милая осенняя слякоть?

— О, я уже жил в вашей стране. Это было довольно давно, но я сохранил воспоминания и о вашем чудесном климате, и о прекрасных и радушных людях.

Как я узнала ранее, в этой реальности Каркаров никого не предавал. Его судили как участника незаконной террористической организации, но выдали властям его родной страны. Как я подозреваю, он был не просто Пожирателем, а засланцем некого государства с очень любопытной внешней разведкой, иначе каким бы образом он стал директором одной из крупнейших школ полувоенного образца? Надеюсь, что когда-нибудь я узнаю ответ и на этот вопрос…

Так мы мило проболтали весь остаток пира, хотя в наш разговор и пытался вмешаться Снейп. Но мы болтали о пустяках, так что грозный и занудный зельевар вскоре потерял интерес к нашей беседе, переключившись на Филиуса. Нечего приставать к бывшим коллегам по Ордену, у нас тут междусобойчик между славянофилами, а нервным англичанам лучше не вмешиваться в обсуждение особенностей астраханской рыбалки, прелести Копаоника и красоты Джердапского ущелья.

***

Всех прибывших попытались разместить в гостевом крыле замка, но они предпочли жить в своём волшебном транспорте. На трапезы и уроки они приходили в свободном графике, не забывая посещать и библиотеку. Гости активно знакомились с нашими студентами, а за несчастным болгарским ловцом постоянно следовала свита преданных поклонников, от которой он прятался в моих владениях в укромном уголке за дальними стеллажами.

В этой реальности, слава великой Магии, количество кандидатов на вечную славу и огромный приз соответствовало названию турнира. Крам, Делакур и Диггори показали нам всем чудеса везучести и, если у магов существовали ангелы-хранители, то у этих детей они были в броне/с мечом/лассо и с успокоительным в огромном бездонном флаконе. Одно дело смотреть в кино или читать в книге о приключениях и битвах, и совсем другое — видеть в реальности, как огромное чудовище рвётся с цепи и плюётся пламенем, что твой адский РПО «Шмель». Все зрители, затаив дыхание, следили, как крошечные человечки пытаются выжить под шквальным огнём. И было без разницы — представитель какой из школ был на поле, страшно было одинаково за всех.

Второй тур был посвящен сплетням и распитию алкогольных напитков. Как и в каноне, никто не позаботился о визуализации, поэтому зрители просто сидели над озером и ожидали возвращения героев. Скука.

— Мадам Пинс, позвольте предложить вам мой любимый напиток, — подсел ко мне Каркаров, когда все мы медитативно разглядывали поверхность Чёрного озера, в котором скрылись конкурсанты. — Он называется «пятизвёздочный армянский коньяк «Арарат», а на закуску могу предложить кавказскую сладость под названием чурчхела — это смесь орехов в глазури из натурального виноградного сока, очень рекомендую.

14
{"b":"674382","o":1}