Литмир - Электронная Библиотека

— Ну-ну, мистер Блэк, ничего такого я не сделала, и очень рада, что справедливость восторжествовала, всё-таки вы не чужой мне человек. Всех вас я знала с детства и очень надеюсь, что увижу и ваших детей в стенах хогвартской библиотеки.

Сириус что-то невнятно пробурчал, а Гарри потом сообщил мне по секрету, что «крёстному нравится мисс Амелия, только он не умеет ухаживать за такими серьёзными дамами». Так, в приятном общении и суете проводов, пролетело время до отъезда, и мы наконец двинулись в путь. Я прошлась вдоль всего поезда, проверяя состояние детей и пресекая шалости, как вдруг в головном вагоне я заметила спящую неучтённую взрослую личность в потрёпанной одежде.

И кто это тут у нас? Да это же отличник-бывший-староста-Люпин! Что он тут делает? Зачем он едет в Хогвартс? Квиринуса я видела на педсовете, и он точно был совершенно здоров и не собирался увольняться. Зачем нам оборотень в школе? Как изменится настроение бедняжки Снейпа, когда ему придётся варить антиликантропное зелье? Чего добивается Альбус? Что, в конце концов, надо этому грёбаному канону?! Вопросы, вопросы, вопросы…

Чтобы у меня вновь не начала болеть голова, я решительно постучалась в чужое купе. Люпин проснулся, непонимающе вскинулся, но потом открыл дверь.

— Добрый день, мистер Люпин, если я не ошибаюсь?

— Совершенно верно, мадам Пинс, — ответил пассажир хрипловатым спросонья голосом. — Я еду в школу по приглашению директора, буду работать помощником завхоза и лесника.

Это что ещё за выверт фанона? Не надо нам подсиживать Аргуса, у него в кои-то веки наладилась личная жизнь! После наших пьяных обсуждений величины различных частей тела мужского коллектива застенчивая Сибилла решилась провести практический опыт и, так сказать, собственноручно убедиться в правдивости наших догадок. Так что с тех пор Аргус подстригся, приоделся и вообще стал выглядеть приличным мужчиной средних лет, а не ворчливым старикашкой. А наша провидица перестала прятаться в своей башне и постоянно выпивать для храбрости. Теперь она постоянно появлялась в большом зале, робко улыбалась своему тайному ухажёру, о котором знал весь коллектив, и больше не выглядела безумной стрекозой-хиппи, сменив свои окуляры на симпатичную и модную оправу, а цветастые шали на элегантные мантии и платья.

Да и Хагриду зачем помощник? Наш полувеликан прекрасно спелся с Сильванусом, который, вопреки канону, вовсе не собирался в отставку, бодро клацал своими протезами и разводил любимых страшилищ. Теперь они на пару кого-то скрещивали в школьном зверинце, постоянно записывались на экскурсию к василиску и бродили по Запретному Лесу в поисках новых питомцев и приключений.

Но не мне разрешать или отказывать кому-либо в приёме на работу, должность у меня — тихая библиотечная мышь. Да и жалко мне этого Ремуса, он точно не выглядел совсем уж жалкой тряпкой и мямлей — просто человек в стеснённом положении. Ладно, посмотрим, чем ему можно помочь, ведь в книге он был лучшим учеником и старостой, а значит, потенциал у него точно есть.

***

Праздничный пир прошёл, дети разошлись по общежитиям, а взрослые собрались в учительской, чтобы немного посплетничать о лете и новых учениках. Ремуса с нами не было, видно, плохо чувствовал себя после полнолуния, так что я решила задать вопросы о нём при свидетелях, так как весь коллектив ещё со времён учёбы Мародёров помнил о том, что тихий отличник на самом деле — тёмная тварь.

— Альбус, расскажи нам, к чему в школе появился мистер Люпин? Он ведь опасен для детей и, как я помню, во время своей учёбы напал на одного студента. Мы проводим какой-то эксперимент? На время полнолуния будем запирать его в бывшем карцере? Ведь совершенно ясно, что Воющая Хижина не удержит взрослого зверя.

Все коллеги согласно закивали, прекрасно помня тот вопиющий случай со Снейпом.

— Ну что ты, Ирма, зачем же так жестоко обращаться с мальчиком, — успокаивающе начал директор. — Он будет пить специальное зелье и спокойно ночевать в своих покоях.

— Я против, — буркнула Помона, — этот мальчик опасен, и никто не знает, что случится, если он хоть раз забудет выпить зелье или оно не подействует как надо. Я не готова брать ответственность на себя, если он растерзает кого-то из детей. Да и взрослые не всегда смогут защититься от оборотня, а аппарация в школе закрыта.

— Давай, Альбус, — поддержал Флитвик. — Не тяни фестрала за хвост — всем не угодишь. Пусть твой протеже живёт где хочешь, но на время полнолуния надо его запирать в надёжном месте. В конце концов, в образе зверя ему всё равно, где он проводит ночь. Поручим это Аргусу, у него есть ключи от карцера, так всем будет спокойней.

— И потом, антиликантропное зелье очень дорогое и сложное в изготовлении, кто за него будет платить? — встряла Минерва, которая отвечала за все финансы и счета школы, как заместитель директора. — И Северусу придётся его варить каждый раз бесплатно, ведь все мы понимаем, что денег у бедняги Люпина нет. А так, заперли его на три ночи, и всё в порядке, а в остальные дни может спокойно работать под руководством своего начальника.

Под давлением всего коллектива Альбусу не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться. А я тихонько выдохнула. Слава великой Магии, удалось немного подстраховаться. Хоть семейная крыса Уизли и пропала ещё в позапрошлом году, да и Блэк на свободе и не будет рваться в замок, но всё же мне не хотелось повторения канона и озверевшего оборотня на воле среди неподготовленных детей.

***

Этот учебный год был самым тихим и мирным по сравнению с остальными. Никто не рыскал по подземельям, не спасал невинных из тюрем. Даже наш злобный оборотень служил помощником в школе, покорно пережидая «критические дни» в старом карцере под надёжным замком. Такая же тишь и сонный покой царили на территории магической Британии. Не было, слава великой Магии, никаких подрывов мостов, похищений продавцов волшебных палочек и смертей достойных мороженщиков. Партия под предводительством Томаса Гонта набирала голоса избирателей, поддерживая кандидатуру нынешнего министра Корнелиуса Фаджа.

Незаметно пришло время выпускных/переводных экзаменов. Студенты забегали в библиотеку, как на место свидания с любимым человеком, лихорадочно копируя материалы и заучивая всё, что успели проспать и прогулять за текущий год. Я старалась не поддаваться панике и агрессии, хотя порой и возникало желание запереть дверь изнутри и наложить заглушающие чары с поправкой «максима». Но я была взрослой дамой, которой в нынешнем году исполнилось ровно сто лет, так что малодушие было мне не к лицу. С юбилеем меня!*

Хоть на тортик и не поместилось столько свечей, но верная/верный Олли всё равно испекла кондитерский шедевр, украсив его моими любимыми свежими ягодами и живыми цветами из оранжереи Помоны. Коллеги устроили небольшую вечеринку, где вручили милые подарки и выпили за моё здоровье самый разнообразный алкоголь. А ещё, в тот же день, важный чёрный филин принёс мне конверт от мистера Гонта с пригласительным билетом на финал четыреста двадцать второго чемпионата мира по квиддичу. Это знаменательное событие происходило так же, как и в каноне, 25 августа 1994 года. Билет был очень даже не простой, а именной, в министерскую ложу, а заодно являлся и портключом на место проведения мероприятия. Я с радостью приняла его, всё же такое грандиозное событие случается раз в четыре года и собирает, как я помню из прежней жизни, целую сотню тысяч магов из разных стран мира.

***

В день финала Олли начала собирать меня, словно на коронацию, причём мою собственную. Милый костюм от Valentino был буквально вырван из моих рук, а вместо него мне подали платье из тяжёлого прохладного шёлка и горжетку из меха неизвестного несчастного, но очень красивого животного, а ноги впихнули (чувствую себя насильственно осчастливленной Золушкой) в узкие модельные туфли на высоких каблуках.

— Олли, ну к чему эти наряды? — я пыталась отбиться от агрессивного лопоухого стилиста. — Это спортивное мероприятие, а я вырядилась, как на бал, вдруг все будут в повседневной одежде, а я — звезда киноэкрана пятидесятых годов…

12
{"b":"674382","o":1}