– Мэт, – вздохнула она, поворачиваясь к нему лицом, даже не уверенная, что хочет сказать.
Он смотрел на нее с мрачной сосредоточенностью.
– Меня зовут, – тихо сказал он, – Маттиас Василиас.
Такое звучное имя идеально ему подходило. Оно было похоже на звон литавр, так торжественно оно прозвучало. Мэт было слишком плебейским именем для такого экзотического красавца.
– Хорошо, – кивнула она. – Значит, Маттиас.
В его глазах промелькнуло странное выражение.
– Ты никогда обо мне не слышала?
Нечто похожее на сигнал тревоги зазвенело в голове Фрэнки.
– А что, должна?
Его губы изогнулись в сардонической ухмылке.
– Нет.
Ей послышалось осуждение в его ответе, и она ощетинилась.
– К чему вся эта охрана?
Мэт тяжко вздохнул.
– Требования протокола. Дома ее будет еще больше.
– Не понимаю. Ты какая-то известная личность?
– Можно и так сказать, – ответил он.
Маттиас прошел на кухню и достал бутылку вина. Ее желудок скрутило от воспоминаний о вине, которое они пили той ночью, всего несколько глотков, но это было самое вкусное вино, которое она когда-либо пробовала. Он налил бокал и протянул ей. Фрэнки автоматически его приняла.
– Что происходит, Мэт, Маттиас?
Он прищурился. Интересно, произнесенное ею его полное имя для него прозвучало так же непривычно странно, как и для нее? Имя Маттиас подходит ему гораздо больше. Ей нравился вкус этих экзотических слогов на кончике языка.
– Моя семья погибла в результате несчастного случая много лет назад. Мне тогда было пятнадцать лет. – Он сказал это так обыденно, что Фрэнки не могла понять, как это трагическое событие повлияло на него. Впрочем, она могла себе это представить.
– Сочувствую, – пробормотала она, жалея, что испытывает к нему это самое сочувствие. Ей хотелось бы вовсе ничего к нему не чувствовать.
Его губы дернулись.
– Это было очень давно.
– Но я уверена, что боль утраты не утихла, – тихо сказала она.
– Я привык к одиночеству. – Он пытался отмести ее сочувствие. – Брат отца взял на себя многие обязанности моего отца. В пятнадцать лет я был слишком молод.
– Какие обязанности? – поинтересовалась Фрэнки.
– Вскоре после их смерти было решено, что в свой тридцатый день рождения я возьму на себя эту роль. – Он пристально на нее взглянул, вспоминая прошлое. – За неделю до того, как мне исполнилось тридцать, я встретил тебя. Я прилетел в Нью-Йорк только на уик-энд. Это был мой последний шанс путешествовать без охраны. – Выражение его лица изменилось.
– А чем занимались твои родители?
Это был странный разговор. Маттиас практически не отвечал на вопросы Фрэнки, а вел признательный монолог. Она ему не мешала.
– Мне не следовало связываться с тобой, но ты была такой… Я не могу этого объяснить. С первого взгляда я захотел тебя. – Он уставился на нее сверкающим взглядом.
Сердце Фрэнки остановилось. Как у него все просто. Пришел, увидел, победил.
– Я знал, что это будет только короткий роман.
Ее сердце сжалось от этих слов.
– А про мои чувства ты подумал?
– Нет, – честно признался он. – Мне показалось, что ты тоже хотела просто развлечься. Случайный легкий секс, ничего больше.
– Я думаю, что термин «случайный секс» своего рода остроумная глупость, – сухо сказала она, отворачиваясь от него, чтобы не видеть, как изменилось выражение его лица.
– Знай я, что ты девственница…
– Я солгала тебе без умысла, – пробормотала она. – Я просто запуталась в своих чувствах. Все это было так ошеломляюще.
Он кивнул, выражая молчаливое согласие.
– Это в прошлом, – сказал он. – Что меня интересует, так это наше будущее.
«Вот оно», – пронеслось у нее в голове. Вопрос опеки над Лео тревожил ее больше всего. Фрэнки уже свыклась с положением матери-одиночки, а теперь у ребенка появился отец. Она не собиралась лишать его права видеться с сыном. Хотя его замечание о случайном сексе сильно ее обидело.
– После расставания с тобой я отправился в Толмирос, чтобы занять положение, предопределенное мне рождением.
Она нахмурилась.
– Каким бизнесом занимается твоя семья?
Его улыбка скорее походила на гримасу.
– Это не бизнес, Фрэнки. Меня зовут Маттиас Василиас, и я король Толмироса.
Глава 3
– Прости? – Фрэнки затрясла головой, на мгновение зажмурившись. – Мне показалось, что ты сказал… – Она недоверчиво усмехнулась. – Это шутка, что ли, такая?
Однако она вдруг увидела этот великолепный пентхаус другими глазами. Кто может позволить себе подобную роскошь? В глубине души она всегда считала Маттиаса особенным. И вот теперь ей открылась правда.
Он король.
– Это не шутка. Тот уик-энд с тобой был моим последним шансом забыть о реальности, о том, что мне вскоре предстоит взойти на трон. Но все хорошее когда-то заканчивается. И поэтому я оставил тебя, чтобы вернуться в свою страну, к своему народу и к своей роли правителя.
Его слова доносились до нее как бы издалека.
Он король.
И это значит… О господи. Она опустилась на диван и залпом выпила вино.
– Да, – согласился он, придвигаясь ближе к ней, – наш сын – мой наследник. Он принц, Фрэнки.
– Но… мы не были женаты. – Она отчаянно хваталась за соломинку. – Значит, он не может быть твоим наследником?
Его лицо потемнело. Он помедлил с ответом.
– Это все немного усложняет, – в конце концов сказал он, пожав плечами. – Но ничто не меняет того факта, что он – будущее моего народа.
Она судорожно сглотнула. Маттиас произнес эту фразу с неоспоримой уверенностью.
– Ты помнишь миф об Электусе?
Она слегка покачнулась. Его рассказ той ночью врезался в ее память.
– Нет, – хрипло солгала она, глядя из окна на Нью-Йорк.
– Моя семья правит Толмиросом больше тысячелетия. Наша родословная остается нерушимой. Войны и голод поглотили соседние страны, а в границах Толмироса жизнь всегда была богатой и стабильной. Миф о нашем первом правителе мой народ хранит в своих сердцах даже сейчас. Считается, что именно наш род обеспечивает стране процветание и счастье. Лео не просто мальчик, он воплощение мифа, и править Толмиросом – его судьба, как и моя.
От его слов веяло какой-то необъяснимой магией. Фрэнки представила малыша Лео принцем незнакомой ей страны, и ей стало вдруг не по себе.
Но он был не только наследником трона Толмироса, он был и ее сыном. Ребенок, которого она выносила и произвела на свет. Она кормила его грудью, лечила от болезней и помогла ему сделать первый шаг. Фрэнки до безумия любила сына, стараясь проводить с ним каждую свободную минуту. Она читала Лео сказки на ночь, играла с ним в мяч, ложилась рядом и успокаивала, когда его мучили кошмары.
– Стране необходимо, чтобы он вернулся домой, Фрэнки. Он является частью этого мифа. Лео наше будущее.
Ее охватило отчаяние.
– Ты говоришь о своем народе и о судьбе Лео. Это слова короля, а не отца. – Она повернулась к нему лицом. – А ты можешь думать о нем, просто как о своем сыне? Ему всего два с половиной года, а тебя волнует лишь то, что он должен будет править страной, о которой слыхом не слыхивал. Ты ведь не задал мне о нем ни единого вопроса.
Он сверкнул глазами, потому что Фрэнки была права.
– Ты думаешь, я не горю желанием узнать все подробности о своем сыне? Ты думаешь, я не стремлюсь встретиться с ним, прижать его к себе, взглянуть ему в глаза и понять его? Конечно же, хочу. Но сначала я хочу объяснить тебе, что произойдет дальше. Мы должны действовать быстро, если хотим контролировать это.
– Контролировать что?
Он нетерпеливо выдохнул, и его ноздри раздулись.
– Наш брак.
– Брак? – переспросила она, заметно побледнев. – Я не выйду за тебя замуж!
– Я уважаю твое мнение, Фрэнки, но это решение перестало быть только нашим в тот момент, когда был зачат Лео.
– Я так не думаю.
– Тогда позволь мне расставить все точки над i. Я намерен воспитывать Лео и как сына, и как наследника.