Литмир - Электронная Библиотека

- Пойду обслужу, – хозяин постоялого двора нехотя поднялся со скамейки и направился к новоприбывшим. Сапожник остался сидеть, с наслаждением потягивая прохладное пиво. Спешить было некуда и от нечего делать он стал рассматривать напивающегося за соседним столиком парня, пытаясь отгадать, что послужило причиной впадения юного красавчика в затяжной запой. Несчастный продолжал напиваться, не обращая внимания на окружающих. Новые посетители о чём-то договорились с хозяином и направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Нагруженный вещами парень, проходя мимо пьяного блондина, довольно сильно задел его одной из сумок и тут же извинился. Юноша поднял на него свои мутные осоловевшие глаза, полные вселенской печали. Внезапно его взгляд сфокусировался на рыжеволосой девушке. Зрачки расширились. На лице мелькнула тень узнавания. Испуганно взвыв, он бросился прятаться под стол...

====== Часть 19 ======

Небольшой город встретил их узкими улочками, запахом свежеиспечённого хлеба, который смешивался с запахом, источаемым сточными канавами и разгуливающими по крышам кошками. Солнце лениво выползло на середину небосвода, обозначая, что ещё только полдень, но Санса заявила, что не покинет это место, пока не купит себе минимум два новых платья – как оказалось, в лесо-болотно-полевых условиях одежда – вещь скоропортящаяся. Старое платье, которое она купила всего несколько дней назад, после прогулки по болотным кочкам выглядело не вполне носибельным. Девушка, конечно, честно попыталась его постирать в первой попавшейся речушке (кошмар! Чем только не приходится заниматься благородным леди!), но то ли болотная грязь оказалась особо едкой, то ли у леди Старк руки не оттуда росли – несчастная деталь гардероба приобрела странный зеленоватый оттенок, который раньше концентрировался в нескольких крупных пятнах. Кроме этого подол теперь напоминал что-то среднее между решетом и бахромой – когда в бессознательном состоянии прыгаешь по болотам – не замечаешь всяких мелких кустиков, коряг, колючек, которые норовят уцепиться за платье и порвать его.

- Кроме того, нужно купить что-нибудь из тёплой одежды всем нам – на Севере прохладно.

Клиган поморщился.

- Есть одна проблема – деньги. Точнее, их отсутствие.

- У нас что, совсем нет денег? – расстроился Лен.

- Есть, но мало – на все Пташкины запросы не хватит.

- Хватит, – Санса стала таинственно рыться в сумке и вскоре извлекла на свет массивное золотое кольцо с изумрудом.

Пёс вскинул брови.

- От самой Королевской Гавани таскаешь? Что-то я раньше его не видел.

Девушка смущённо потупилась.

- Это одного из разбойников.

Лен был в восхищении.

- Так им и надо! Леди Старк, вы потрясающая – плащ спёрли, сумку с деньгами спёрли, кольцо с пальца стянули!

- Дааа, – одобрительно хмыкнул Пёс. – Я удивляюсь, как ты им ещё подштанники оставила. А с виду такая тихоня...

Санса мучительно покраснела.

- Да не стягивала я его с пальца – оно в плащ было зашито! Я недавно обнаружила.

Лавку ювелира они отыскали довольно быстро. Золотых дел мастер сначала пытался морщиться, пытаясь сбить цену, но Клиган так многозначительно набычился, что кольцо они в итоге продали не продешевив.

- И как так получилось, что всю нашу поездку финансирует Братство без знамён? Полезные, однако, ребята, – заметил Пёс.

У портного они провели на удивление мало времени – для леди всего полчаса выбирать платье – нонсенс. Выбирать приходилось из старых заказов, от которых по какой-либо причине отказались клиенты и большинство на похудевшей леди Старк висело мешком. При виде денег портной лучезарно заулыбался и пообещал ушить выбранные платья до её размера за пару часов. Потом, подгоняемые урчанием живота Лена, они отправились на постоялый двор. Пристроив лошадей, Сандор поручил нести все сумки гончару, заявив, что это для того, чтобы его ветром не унесло. Тот страдал, пыхтел, но возражать не смел. На первом этаже постоялого двора, где за приемлемую цену можно было неплохо поесть, людей было не так уж много. К гостям тут же подскочил расторопный хозяин.

- Что вам угодно?

- Угодно пообедать и снять комнату на одну ночь.

- Две комнаты, – вклинилась Санса, – но рядом.

Клиган согласно кивнул.

- А что будете кушать? – вежливо улыбнулся хозяин.

- Курицу пожарь, – Пёс покосился на Лена. – Две. И кувшин пива. Но сначала нужно оставить вещи.

- А сестра ваша что будет? – мужчина повернулся к леди Старк.

Сандор хмыкнул и толкнул девушку в бок. Та слегка покраснела и пискнула, что тоже будет курицу.

- Мой помощник покажет вам комнаты. Эй, Торен, проводи гостей!

- Братик, тащи всё наверх, – скомандовал Сандор.

Лен осоловело захлопал глазами и стал озираться вокруг, пытаясь понять, к кому он обращается.

- Не обращайте внимания, – вздохнул Клиган, разворачивая гончара к лестнице. – Он у нас дурачок.

Парень растерянно улыбнулся и, поудобнее перехватив сумки, последовал за работником постоялого двора, попутно задев какого-то нетрезвого молодого человека, одиноко надирающегося за ближайшим столом. Тот медленно поднял от кружки свои пьяные глаза и вперился в Сансу. Внезапно странный парень истошно заорал и бросился под стол. Девушка, испуганная такой реакцией, ухватилась за рукав Пса. Лен выронил сумки.

- Ч-чего это? – заикаясь, осведомился он.

Пьянчуга продолжал скулить что-то жалобное из-под стола.

- Мне кажется, он нас испугался.

- Ну, смотрел он только на тебя, Пташка.

- Леди Старк, неужели вы и его успели ограбить?! – восхищённым шёпотом спросил Лен.

Если бы Санса умела убивать взглядом, то он бы уже осыпался к её ногам кучкой пепла.

- За кого вы меня принимаете?! Эй, юноша, объяснитесь! – возмутилась девушка заглядывая под стол.

- Забудь о нём, Пташка, может, у парня просто пьяная истерика, – фыркнул Клиган.

- Ой, а я его, кажется, знаю! – пискнула Санса.

Лен и Сандор синхронно заглянули под стол, чем вызвали там ещё большую панику.

- Точно! – невесть чему обрадовался гончар. – Это тот рыцарь, на которого вы наорали в прошлый раз и пригрозили воткнуть ему куда-нибудь его же меч. И ещё сумкой ударили…

Немногочисленные посетители постоялого двора с интересом наблюдали за разворачивающимся перед ними зрелищем. Леди Старк покраснела так, как будто из-за угла сейчас выглянет септа и погрозит ей пальцем.

- Не может быть, чтобы он из-за этого так на меня реагировал! Сир… Как вас там?

Клиган закатил глаза.

- Тем более отстань от него. Я с первого раза понял, что он чокнутый.

- Мне кажется, с ним что-то не так.

- Конечно, не так – я же сказал – он псих.

- Нет, я имею ввиду, что с ним что-то случилось! Эй, с вами всё в порядке?

Юноша на контакт выходить отказался и громко заплакал. В зал стали заглядывать рабочие кухни. Кто-то громким шёпотом стал обрисовывать суть событий новым зрителям:

- Девица та шальная парня под стол загнала. Она его вроде раньше избила. А с виду такая хилая.

Клигану надоело представление, плавно перетекающее в маразм.

- Так, всё. Рыцарь доморощенный, вылезай, пока я не разозлился, – отодвинув Сансу, мужчина легко поднял тяжёлый дубовый стол, отставил его в сторону и как котёнка вздёрнул за шкирку оставшегося без «крыши» над головой парня. Тот попытался упасть в обморок, но окунание головой в бочку с холодной водой быстро содействовало пробуждению и заодно протрезвлению.

Сердобольная леди Старк, чувствуя угрызения совести, попросила у хозяина постоялого двора полотенце и лично подала рыцарю. А потом чуть ли не силой усадила за стол полубессознательную тушку – отпаивать водичкой. Лен быстро умчался наверх – кинуть вещи, и, не желая пропустить ничего интересного, вернулся просто в рекордные сроки. Почувствовав безопасность и живое участие, рыцарь почти прекратил рыдать и, то и дело утирая слёзы полотенцем, поведал о своей тяжёлой судьбе. Причём начал он с самого начала – со своего детства.

42
{"b":"673983","o":1}