Литмир - Электронная Библиотека

— У меня нет на это времени, — она откинула с лица свои каштановые волосы. — Ты можешь это сделать.

И прежде чем он успел возразить, она ушла. Он вздохнул. Может быть, он сможет поймать Луи после этого.

Он сел и посмотрел, как Луи достал еще одну большую карточку с вопросом и держал ее так, чтобы логотип TalkTalk был хорошо виден камере.

— Керсти Шеппард из Абердина говорит: «Какая у тебя худшая привычка?»

Мэри сказала о громком зевке, и Луи перешел к следующему вопросу. Он все еще громкий, все еще приносит энергию видео, из-за чего его всегда выбирали для подобных вещей.

Но, как и во вчерашнем видеодневнике, он не изображал никаких смешных голосов, не так сильно, не так ярко. В прошлый раз он так себя не контролировал, ну, с месяц позже. Только после того, как закончился тур «X-Фактора» и все они прошли интенсивную подготовку в средствах массовой информации перед релизом What Makes You Beautiful.

Мэри сказала Луи, что ее любимый цвет красный, а Гарри закусил губу. Он не знал наверняка, что он сделал, что на этот раз изменить это, но очевидно, что он сделал вещи хуже, а не лучше. У него болело сердце.

— Последний вопрос, — сказал Луи. — Андерсон Рид из Эдинбурга говорит: «Ты одинока?»

— Конечно, черт возьми!

— Хорошо, — Луи посмотрел в камеру и поиграл бровями. — Просто сделала многих мужчин очень счастливыми.

Мэри рассмеялась.

— И твое время истекло! Посмотрим, как ответит Кэти, — шатен повернулся, и его глаза комично расширились, когда он заметил Гарри, сидящего на ее месте. — Ты не Кэти.

— Нет, — ответил он. — Очевидно, она была слишком занята.

— Значит, ты вместо нее?

Гарри встал и взъерошил волосы в нечто напоминающее прическу, в то время как пиар-агент приказал ему и Мэри пересесть. Мэри нежно сжала плечо Гарри, когда он прошел мимо нее и сел на стул.

Луи посмотрел на него. Его волосы были все в том же положении, которое Гарри придал ему этим утром, все было хорошо, за исключением небольшого клочка волос, который выбился в сторону.

Даже не задумываясь, Гарри подошел и уложил его на место.

Шатен смотрел на него, лицо было очень близко, и глаза были поразительного голубого оттенка в свете прожектора. Луч прожектора был направлен как раз так, чтобы очертания его скул и подбородка оставались в тени.

— Прости, — пробормотал Стайлс. — У тебя просто…

— Да, спасибо, — сказал Луи. И Гарри понял, что все еще находился в личном пространстве парня. Он быстро отошел к своему стулу.

Пэтт сменила карточки в руке Луи на другие, по-видимому, предназначенную для Гарри.

— Луи, нам нужно переснять вступление с именем Гарри, — сказала она ему.

Он кивнул, выпрямился и посмотрел прямо в камеру.

— Добро пожаловать на «Х-Фактор Мегамозг»! — сказал Томлинсон. — С вами ваш покорный слуга Луи Томлинсон, и у нас есть несколько вопросов от TalkTalk. Лицом к лицу два финалиста. С нами Мэри Бёрн и Гарри Стайлс.

Гарри подарил второй камере свою лучшую дерзкую улыбку.

— Ладно, Кудряшка, твоя очередь… — Луи перемешал карточки в руке.

Стайлс снова посмотрел в камеру, на этот раз очень серьезно, и потер руки.

— Первый вопрос, это от… Эм. — Луи нахмурился, а затем отбросил карточку на пол. И следующую тоже. Наконец, он зачитал следующую. — Эмили Пауэлл из Бирмингема говорит: «По кому ты больше всего грустишь из тех, кто покинул конкурс, и почему?»

— Эйден, — легко ответил Гарри. А потом добавил, что он хороший друг.

Когда, наконец, карточки закончились, Луи отбрасывал так много вопросов, что Гарри ответил не на такое большое количество, как Мэри. Так что девушка вернулась, чтобы попрыгать перед камерой после того, как Луи объявил победителя.

Свет в комнате выключился, и Гарри часто заморгал от внезапной темноты. Когда он снова открыл глаза, то увидел трех других мальчиков в дверях, позади съемочной группы, которая собиралась уходить.

Стайлс снова вздохнул от внутреннего разочарования, что его план остаться с Луи наедине после этого провалился.

— Что все это значит? Думаю, ты выбросил больше вопросов, чем задал. — Зейн обошел место, где собиралась съемочная группа, и наклонился, чтобы взять стопку карт, которые выбросил Луи.

— Меня саботировал мой собственный товарищ по группе, — сказал Гарри, притворно надувшись.

Луи закатил глаза. Он соскользнул со стула, схватил пакет чипсов из охапки закусок, принесенных Найлом, и упал на диван. За съемочной группой захлопнулась дверь, оставляя их одних в комнате.

— Что самое романтичное, что ты сделал бы для девушки, — зачитал Зейн одну из карточек. А затем еще одну: — Кто был твоим первым поцелуем. Что ты ищешь в девушке. Кто тебе нравится из знаменитостей… Почему ты выбросил все это? — спросил он. — Ты заставил отвечать меня на еще худшие вопросы.

— Я не собираюсь задавать Гарри эти вопросы, понятно? — сказал Луи немного раздраженно, открывая пачку чипсов. — Он даже девушек не любит.

Гарри сел на пол рядом со стулом.

— Он всегда отвечал на вопросы, — сказал Найл. — Во всяком случае, никто из нас не говорит правду. Они дали нам список знаменитостей, чтобы мы называли их имена на этом вопросе.

Он наклонился, чтобы вручить Гарри банан, и Гарри подумал, что это, наконец, предложение мира от него.

— Где ты был последние две недели? Это не одно и то же, — сказал Луи с ноткой раздражения в голосе. — Парень говорит, что он в шкафу, а потом говорит, что он пришел из будущего. Я не собираюсь заставлять его лгать еще один день.

— Не ты заставляешь его лгать. Должно быть, было много шансов выйти за восемь лет. Особенно с тех пор, как наша группа распалась, — сказал Хоран с немалым количеством обиды в голосе. И, может быть, Гарри видел слишком много обиды в желтом фрукте.

Он заметил, что Луи открыл рот, наверное, чтобы как-то защитить Гарри, хотя у него не было причин делать это. Так что вместо этого Гарри сказал:

— Это не так просто.

Он смотрел на банан в руке.

— Ну, я могу говорить «кто-то» вместо «девушка» или «они» вместо «она». Но когда меня спрашивают, что я ищу в девушке, я не могу просто сказать, что я вообще не ищу девушку, — разве это не лучший пример. Он вздохнул и сказал: — Ну, я пытался несколько лет назад. Давал интервью вместе с Лиамом. Это было промо для нашего четвертого альбома, и они спрашивали, какие четыре вещи мы ищем в девушке. Лиам сказал «женщина», и мне просто вдруг так все надоело. Поэтому я сказал что-то вроде: «Не это важно».

— Подожди, так ты все-таки вышел? — спросил Зейн, наклоняясь вперед на краешке сиденья.

— Нет. Не совсем, — сказал Гарри. — Они не могли остановить трансляцию интервью, но они не дали ему получить какое-либо освещение в средствах массовой информации. Вместо этого они слили что-то о том, что у меня была оргия в гостиничном номере, а на следующей неделе папарацци засняли меня с супермоделью в Лос-Анджелесе.

— Что за хуйня? — ошалело сказал Найл.

— Кто они? — спросил Луи, в его голосе слышалась жестокость, как будто он прямо сейчас хотел встать и сразиться с ними за честь Гарри. Это заставило Гарри почувствовать, что его сердце вот-вот расколется.

— Наше руководство, — тихо сказал он. — Для меня все было не так уж плохо. Ну, это, конечно, отстой, но нет… Они больше нападали на моего парня.

— Парень? — повторил Зейн. Слово тяжело обрушились в тишине комнаты.

— Да, — подтвердил Гарри через секунду. Потому что, ну и черт с ним. Он не должен говорить, что это был Луи, и он уже зашел слишком далеко, чтобы просто так слиться. — Когда я давал интервью, на следующий день в газетах появились ужасные истории о нем… Ну, конечно, я знал, что они делали такие вещи. Они ужасно относились к нам обоим из-за того, что мы были вместе, но…

Продолжая, он не мог заставить себя посмотреть на них.

— Он никогда не говорил мне, понимаешь? Он всегда пытался защитить меня. Как будто он никогда не хотел, чтобы я знал, насколько все хуже для него. Но потом это интервью и это было так чертовски очевидно, что даже я понял, что они делают. И, боже.

44
{"b":"673761","o":1}