Сестра достает графин чая со льдом из холодильника и закрывает дверцу бедром.
– Нет, мы говорили про знаменитость по имени Миллер Адамс. А ты сейчас упомянул кого-то из местных. Совершенно разные люди.
– Слава богу! – с облегчением выдыхает Крис. – Это последняя семейка, с которой Кларе стоит иметь дело.
Мужу вообще нелегко дается тема взаимоотношений дочери с противоположным полом. Он берет кувшин из рук Дженни и направляется к обеденному столу.
– Знаменитость? – со смехом уточняю я, как только Крис удаляется за пределы слышимости.
– Не хочу втягивать племянницу в неприятности, – пожимает сестра плечами.
Она всегда быстро соображала. Ее способность мгновенно импровизировать даже слегка пугает. Я оглядываюсь на дверь убедиться, что та закрыта, а затем произношу:
– Джонас думает, что я его ненавижу.
– Иногда так и кажется, – пожимает Дженни плечами.
– Я никогда его не ненавидела. Ты же знаешь. Вы просто… едва знакомы.
– У нас общий ребенок.
– Которого сделать можно было за тридцать секунд.
– Скорее за три часа, если желаешь знать, – смеется сестра.
– Совершенно не желаю, – отмахиваюсь я.
В это время доносится крик мужа из столовой, что все готово. Дженни выносит гамбургеры, я же раскладываю оставшиеся овощи в салатницу и тоже выхожу.
Крис сидит напротив сестры, я по правую руку от него. Это значит, что Джонас устроился прямо напротив. Нам удается избегать зрительного контакта, пока мы наполняем тарелки. Надеюсь, ужин так и пройдет. Все, что мне хочется получить на день рождения, – полное отсутствие взглядов между нами.
– Ты нервничаешь насчет завтрашнего дня? – спрашивает муж у Дженни.
– Не представляешь как! – откликается она с энергичным кивком.
Она работает медсестрой в той же больнице, где Крис возглавляет отдел по контролю качества. Она брала отпуск по уходу за ребенком, так как шесть недель назад родился Элайджа, а завтра собирается возвращаться к работе.
Входная дверь распахивается, и врывается лучшая подруга Клары Лекси.
– Вы начали без меня?
– Ты вечно опаздываешь. И мы почти всегда садимся за стол без тебя. А где Клара?
– Наверняка уже в пути, – отвечает Лекси. – Сначала я собиралась поехать с ней, но мама дала свою машину. – Она осматривает присутствующих и кивает Джонасу: – Здравствуйте, дядя учитель.
– Привет, Лекси, – отвечает он, раздраженно морщась, услышав прозвище.
После возвращения в наш город жених Дженни нашел работу учителем истории в школе Клары. До сих пор не могу поверить, что он преподает. Когда мы были подростками, я не слышала ни слова о том, что он собирается выбрать эту профессию. Однако в нашем захолустье на востоке Техаса не так уж много вариантов. Джонас переехал обратно, чтобы помогать сестре и Элайдже, и сразу устроился в школу, хотя раньше занимался бизнесом. А из-за низких зарплат на место учителя готовы взять любого человека с высшим образованием.
– Ты уверена, что не возражаешь, если Элайджа побудет на этой неделе у тебя? – интересуется Дженни.
– Вовсе нет. Наоборот, буду рада.
И это правда. Со следующего понедельника племянника отдают в ясли, поэтому я совсем не против посидеть с ним четыре дня, пока его мама будет работать.
Иногда я удивляюсь, что мы с Крисом так и не завели еще ребенка после рождения Клары. Мы не раз об этом говорили, но так и не сошлись во мнениях по поводу времени. Сначала я хотела подарить дочери братика или сестренку, но муж тогда слишком много работал. Когда же Кларе исполнилось тринадцать, тему поднял уже Крис, но мысль заботиться одновременно и о младенце, и о подростке меня ужаснула. Сейчас же мне исполняется тридцать четыре, я не думаю, что найду силы пройти весь путь сначала.
Элайджа в этом отношении просто идеален. С ним можно поиграть и отправить домой к родителям.
– Жаль, что я еще школьница, – комментирует Лекси. – Из меня бы вышла отличная няня.
– А это не ты привела чужого пса, думая, что он принадлежит мне? – поддразнивает ее Дженни.
– Но он выглядел совсем как ваш.
– Вот только у меня никогда не было собаки, – со смехом заявляет сестра.
– Ну а я думала, что была, – пожимает плечами подруга Клары. – Простите за инициативность. – Она накладывает на тарелку немного еды и наконец занимает место за столом. – Я ненадолго, у меня сегодня еще свидание с парнем из Тиндера.
– Не могу поверить, что ты там зарегистрировалась, – бормочет Дженни. – Тебе всего шестнадцать! Разве ты не должна быть совершеннолетней, чтобы завести профиль?
– Я указала, что мне восемнадцать, – широко ухмыляется Лекси. – И если уж говорить об удивительных вещах, то я просто шокирована, что вы остановились на одном кавалере. Так на вас не похоже. – Она бросает короткий взгляд на Джонаса и добавляет: – Не в обиду вам будет сказано.
– Даже не собирался обижаться, – отвечает он с набитым ртом.
Дженни с Лекси всегда переругиваются. Меня это только забавляет, потому что они очень похожи. У сестры была нескончаемая вереница парней, и если бы Тиндер придумали раньше, она бы стала его королевой.
Я же никогда не была общительной. Крис – единственный парень, с которым я встречалась. И единственный, с кем целовалась. Так бывает, когда встречаешься с будущим мужем в столь юном возрасте. Черт, да я познакомилась с ним до того, как решила, кем я хочу стать!
Но, думаю, это не имеет особого значения, потому что я даже университет не закончила. Беременность заставила отложить все мечты на потом. В последнее время я только об этом и думаю. Клара почти совсем взрослая, и я постоянно чувствую внутри пустоту, словно вся моя жизнь крутится вокруг мужа и дочери.
В самый разгар моих депрессивных мыслей в столовую входит Клара. Она останавливается в пяти футах от стола, не замечая никого и ничего вокруг, сосредоточив внимание на экране телефона.
– Ты где была? – спрашивает Крис. Она явилась всего минут на тридцать позднее, чем обычно, но он все равно придирается.
– Простите, – отзывается дочь, кладя устройство на стол. Затем тянется мимо Джонаса за тарелкой. – Собрание после театральной репетиции задержали, а потом я подвозила одноклассника. – Она поднимает взгляд на меня и улыбается. – С днем рождения, мамочка!
– Спасибо!
– И кого это? – интересуется Крис.
– Миллера Адамса, – сообщает Клара, и мы с Дженни переглядываемся. Вот черт!
Муж роняет вилку на тарелку, а Лекси недоуменно спрашивает:
– Эй! А почему мне не позвонила рассказать?
Крис зло смотрит на нас с Дженни, словно собирается начать отчитывать за ложь, но я сжимаю под столом его колено. Так я предупреждаю, что не хочу сообщать всем присутствующим о нашей беседе. Он понимает не хуже меня, что Дженни – отличный источник информации о нашей дочери, и если об этом станет известно Кларе, всем это аукнется.
– И с какой стати ты решила подвезти Миллера Адамса? – лишь задает он вопрос.
– Да, – поддерживает его Лекси, – с какой это стати? Расскажи, не пропуская ни одной детали.
Дочь игнорирует подругу, отвечая только отцу:
– Да всего-то небольшой крюк пришлось сделать, не больше мили. Чего вы все так разволновались?
– Никогда этого больше не делай, – командным тоном распоряжается Крис.
– А я голосую за повторение ситуации! – вставляет Лекси.
– Снаружи просто печка, – удивленно смотрит Клара на отца. – Я что, должна была оставить его на такой жаре?
– Я не хочу, чтобы ты с ним общалась, Клара! – Муж приподнимает одну бровь, и оттого, что делает он так крайне редко, жест выглядит еще более угрожающим. – И вообще, не стоит возить парней. Это небезопасно.
– Твой отец прав, – заявляет Лекси. – Классных парней можно подвозить, только когда я с тобой.
– Боже мой, папа! – Дочь опускается на стул и раздраженно закатывает глаза. – Это же не какой-то незнакомец, кроме того, я же с ним не встречаюсь. У него уже год как есть девушка.
– Ага, только она учится в университете и не сможет помешать в случае чего, – подмигивает подруга.