Литмир - Электронная Библиотека

— Ты за идиотов нас держишь? — осведомился мой отец. — Разумеется, мы первым делом попытались ее найти. Но в доме Симонетти никого уже не было. Тело той бедной женщины, Моры, оказалось наспех закопано в саду, а пятно крови в доме замыто, но не очень умело. И еще, соседка видела, как мать Нины уезжала с каким-то мужчиной. Причем, совершенно добровольно. Так что, не хочу вас пугать, но, похоже, она на стороне своего любовника.

Я нахмурился. Откровенно говоря, меня это не удивило. После того, как Ана застала нас с Ниной, она, по-моему, окончательно превратилась в бесчувственного робота, раз так и не навестила дочь. И все же, когда человека (особенно, того, которого ты знаешь) убивают на твоих глазах, это должно пробудить в тебе хоть какие-то эмоции. Ну, что ж, наверное, я ошибался.

— Тогда нужно увезти из дома Рикардо, — подал голос Джеймс. — Наверняка, Ана уже рассказала любовнику, где жила Нина.

— Все уже сделано, — отмахнулась моя мама. — Вот только отцу Нины сейчас нужна помощь, поэтому он не с нами.

— Вы рассказали ему о смерти Моры? — догадался я.

— Да, — вздохнул дядя Леон. — И бедняга воспринял все не очень хорошо. Одним словом, сейчас Рикардо занимаются психиатры. Нервный срыв.

Комментарий к Глава 82

Итак, зайки, как думаете, удастся ли ребятам спасти Маттео? Или хотя бы напасть на след? Люблю вас!

========== Глава 83 ==========

Было ли мне жаль отца Нины? Да, безусловно. Он — хороший человек и не заслужил таких испытаний. Кроме того, я переживал за саму девушку. Как душевное помешательство родителя отразится на ней? Бедная моя красавица! Однако сейчас у меня было много других тем для размышлений, поэтому я лишь пожелал Рикардо скорейшего выздоровления и вернулся к обсуждению насущных проблем:

— А что с домами Бальсано и Бенсон? Если жена этого человека — политик, то ему будет несложно выяснить старые адреса Луны и Маттео, чтобы использовать их семьи в качестве гарантии послушания.

— Да, разумеется, всех уже вывезли, — кивнул дядя Леон. — Персонал размещен в гостиницах, пока все не устаканится. Теперь…

Но тут он захлопнул рот, потому что в гостиную вернулся Мариано. И, судя по довольному лицу, парень накопал много информации.

— Ну, что там? — тут же спросил мой отец.

— Значит, так, — заявил ассистент. — Этого человека зовут Матиас Карелли, уроженец Португалии, но уже много лет является гражданином Аргентины. Ему сорок шесть лет. Женат на Марисе Карелли в течение двадцати двух последних лет. Пара имеет сына, которому двадцать один год.

— Карелли, Карелли, — задумался мой отец. — Что-то знакомое.

— Неудивительно, сеньор Мартино, — кивнул Мариано. — Пару лет назад вокруг этой семьи был грандиозный скандал. Сын этой пары, Алехандро, встретился с журналистами и рассказал много интересного.

— С чего это он? — опешил Джеймс. — Я думал, в таких семьях вырастают только мажоры.

— Ну, да, ты на нас с Маттео посмотри, — фыркнул я. — Мы ведь тоже не из бедных семей.

— Может быть, — согласился мой университетский приятель. — Но я не думал, что у политика может быть нормальный сын.

— Вероятнее всего, Алехандро был мажором раньше, — пожал плечами Мариано. — А потом в корне изменился.

— Он объяснил, зачем рассказал о своей семье журналистам? — поинтересовалась Хим.

— Конечно, объяснил, — ответил ассистент моего отца. — Ради этого и старался. Он влюбился в девушку… не то, чтобы из бедной, но и не из богатой семьи. В общем, ее отец — хирург, а мать — учительница. Естественно, родители Алехандро были против, поэтому делали все для того, чтобы отвадить от сына нежелательную спутницу. И, в один момент, парню это надоело. В отместку он и рассказал журналистам о том, что родители давно изменяют друг другу направо и налево, злоупотребляют своей властью, с пренебрежением отзываются о более бедных слоях общества и считают себя прямо-таки королевскими особами.

— Ничего себе! — присвистнул дядя Леон. — И каковы же были последствия? Или ты этого не знаешь?

— Почему? Знаю. Последствия были почти полной катастрофой для этой семьи. У Матиаса до откровений сына были все шансы возглавить Департамент Здравоохранения Аргентины. Но, после статьи о том, что он считает дочь врача неподходящей партией для наследника, на это место поставили другого человека. А Марису, вообще, хотели убрать из Конгресса. Впрочем, они сумели все быстро замять. А супружеская чета еще долго убеждала журналистов в том, что Алехандро неправ.

— Боюсь спросить, что же они сделали с самим парнем, — заметил мой отец.

— Несомненно, они бы отомстили, — отвечал Мариано. — Вот только сын не дал им такой возможности. Он поговорил с Журналистами за три часа до того, как улететь вместе со своей возлюбленной и ее семьей в Испанию. Туда, где у его родителей нет власти.

-А Матиас и Мариса пытались найти сына? — поинтересовался я.

— Конечно, пытались. Его мать даже просила отправить в Испанию специальный запрос, чтобы им выдали Алехандро, как политического преступника. Но над ней только посмеялись, ведь ничего политического в откровениях парня не было.

— И все же я пока не услышала ничего, что указывало бы на виновность вашего Матиаса, — заявила моя мама.

— Нина его узнала, — прорычал я. — Это для тебя — не доказательство?!

— Нет, не доказательство, — покачал головой дядя Леон. — Она могла ошибиться, и…

— Черт, вы же все видели, с каким вниманием она вглядывалась…

— Спокойно, Гастон, — махнул рукой дядя. — Я верю твоей девушке. Но только на суде это не является достаточным доказательством.

— А что считается? — не унимался я.

— Очная ставка, — отвечал мамин брат. — Нина должна опознать Матиаса не по фотографии, а лично.

— Есть одна маленькая деталь, приятель, — вмешался мой отец. — Мы понятия не имеем, где его искать.

— Значит, это нам и нужно будет выяснить, в первую очередь, — развел руками дядя Леон.

— В первую очередь, нужно вытащить из его лап Маттео! — возмутился я. — Мариано, ты не нашел ничего, что могло бы дать зацепку?

Ассистент отца покачал головой.

— Поэтому нам и нужно помнить о презумпции невиновности, — добавила моя мама. — В конце концов, я пока не услышала главного: способен ли этот Матиас на убийство.

— Просто Вы еще не все услышали, сеньора, — вмешался Мариано. — Позволите продолжить?

Мы замолчали. Ассистент отца снова уткнулся в свою папку и заговорил:

— Я только что изложил вам, как выглядит общественный аспект жизни Матиаса. Но на самом деле все гораздо мрачнее. Мне удалось влезть в его телефон, получив ключи доступа ко всем его аккаунтам, перепискам и прочему.

— Ничего себе! — восхитился Джеймс. — Как Вы могли это сделать за такой короткий промежуток времени?!

Мы с отцом переглянулись. Вряд ли кому-то из присутствующих нужно было знать, кто Мариано такой и как он стал ассистентом папы. Если уж на то пошло, Этого не знала даже моя мама. Дело в том, что около шести лет назад с компьютера Мартино Перида выкрали кучу важной информации. Притом, этот самый компьютер был защищен кучей всяких сложных схем, паролей и прочего. А молодому хакеру по имени Мариано удалось это все взломать за каких-нибудь полчаса. С помощью меня и Маттео, папе удалось вычислить злоумышленника. Мы втроем выловили тогда Мариано и хорошенько допросили.

Тот сдал своих заказчиков с потрохами и объяснил, что ему — вчерашнему студенту — почти невозможно было устроиться на работу, вот и приходилось браться за все, что подворачивалось под руку. Вот и тогда он согласился украсть дипломатические отчеты для группы международных преступников. Отец, конечно, решил с ними вопрос и хотел самого Мариано тоже отправить за решетку. Но, признаться, нас с Маттео талант парня впечатлил. Он сумел сломать защиту, которую больше суток устанавливала целая бригада программистов. Поэтому мы и убедили Мартино Перида предоставить молодому специалисту шанс на исправление. Собственно, тот оказанное доверие оправдал, и свой талант с тех пор применял только для благих целей. Он, также, оказался идеальным помощником, и мой отец часто говорил, что ни за что на свете не хотел бы потерять Мариано. О произошедшем знали только мы с Маттео, папа и сам ассистент.

113
{"b":"673227","o":1}