Литмир - Электронная Библиотека

Из леса повалил густой чёрный дым. Ален понял, что это было дело рук Дамиана, тот, в прямом смысле, выкуривал головорезов. Из дыма, прикрываясь рукавами, в сторону каравана выбежали бандиты. Довольно много. Десять, двадцать, тридцать, ох, много. Стивенсон решил не считать ворон и кинулся в лобовую атаку. Сзади послышался свист. Охотники начали оборону.

После первого залпа охотников – упало пятеро бандитов, после второго – ещё шесть. «Не слишком метко бьют» – подумалось рыцарю. Воины Бертрана повыскакивали из своих укрытий в повозках и, оголив мечи, бросились в ближний бой. Конечно, часть из них остались на своих местах, для поддержки.

Из всей приближающейся толпы, на Алена бросилось лишь двое врагов, остальные, завидев, видимо, его доспехи, пошли в окружную. Рыцарь нанёс сокрушающий широкий удар, и первый противник упал наземь с разрубленным надвое оружием. Второго он пригвоздил колющим ударом к земле, ударив бандита сверху вниз и пробив тому грудь.

«И на что они надеются? Ведь понятно, что им не победить. Почему они не отступают?»

Стивенсон огляделся и резко отскочил в сторону, вовремя увернувшись от летевшего в него копья. К нему приближалось ещё трое врагов. Несколько точных ударов и вот, у его ног лежало уже пять трупов неизвестных.

Послышался знакомый свист и ещё четверо бандитов рухнуло. Охотники уже вовсю бились в рукопашку.

Сзади послышался крик и Ален, обернувшись на караван, увидел, как двое охотников с луками, оставшиеся на повозках, упали. У одного была пробита нога, у второго – грудь.

Беглый осмотр поля битвы сразу выявил причину. За спинами своих соратников стояли трое бандитов с арбалетами в руках. Недолго думая, Стивенсон подхватил копьё, то самое, что ещё недавно чуть не убило его самого, и метнул его в одного из стрелков. Бинго! Копьё попало прямо в голову головореза, не успевшего отреагировать на атаку. Двое других арбалетчиков были повержены вслед за своим другом, пробитые стрелами охотников, мстивших за своих братьев.

Воины Бертрана не были сильны в ближнем бою, но с таким противником справились без труда. Когда Рыцарь снова оглянулся на поле боя, решив помочь, битва уже подошла к своему логическому завершению.

Рядом появился Дамиан.

– Ну что, сколько? – спросил Ален.

– Десять, а у тебя?

– Шесть, – поморщился блондин.

– Ну, тоже не плохо, – улыбнулся эльф. – Как тут всё прошло?

– Сейчас узнаем, пошли, – сказал Стивенсон, убирая меч в ножны.

Всё поле боя было усеяно трупами бандитов. Обыск тел ничего не дал, как и принято у людей их профессии, они не имели с собой абсолютно ничего.

Потерь у каравана было немного, но они были. При взрыве пороховой бочки, ставшей началом нападения на караван, погибло двое купцов. Ещё один торговец и охотник получили по стреле в ногу, и двоих охотников Бертрана убили. Одного стрелой из арбалета, а второго топором в ближнем бою.

К друзьям подъехал старший сопровождающий каравана.

– Спасибо вам за помощь. Бертран сказал, что вы уйдёте сразу, как поможете отбить нападение. Вы нам очень помогли.

– Это наш долг, как жителей королевства, – слегка поклонился Ален, чем вызвал уважение в глазах старшего по каравану.

Сбоку послышался стон купца, которому делали перевязку и обрабатывали рану.

– Удачного вам пути, господа, – бросил офицер и был таков.

– Ну что? Теперь мы можем валить? – спросил маг.

– Да. Только вещи с повозки перекинем, пока караван не тронулся, – сказал блондин.

Навьючив всё своё добро на коней, путники отделились от торговой колонны и поскакали в сторону леса.

– Вот и твой зелёный лес, – осматривая гигантские деревья, глухо бросил рыцарь.

– Ага, – кивнул Дамиан.

– Ещё не поздно обойти его по дуге, – посмотрев на друга, сказал Ален.

– Нет. Нам всё равно нужно будет войти в лес, рано или поздно. И будет лучше, если мы войдём с юга. Это не вызовет никаких подозрений, – неуверенно раздумывал Феол.

– Ну, ладно. Приключения, так приключения.

С этими словами Стивенсон ускорился и эльф, посмотрев в спину друга и улыбнувшись, последовал за ним.

Глава 9: Кэрон.

– Добрый день! – радостно прокричала девушка, войдя в лавку на границе селения Гораки, что на востоке нейтральных земель.

Лавка была забита всякими мелочами, типо верёвок, гвоздей, подков и прочего хлама, который может пригодиться путникам, проезжающим мимо. В воздухе пахло травами и едой, что больше всего и завлекало бедную путешественницу, запасы который изрядно поредели за время её странствий.

Хозяин лавки вышел к посетительнице и окинул её настороженным недоверчивым взглядом.

– Да ладно, – негодующе произнесла девушка. – Только не говорите, что вы не будете меня обслуживать только потому, что я тёмный эльф.

Торговец почесал густую седеющую бороду и, сузив глаза, проговорил:

– Ты с востока или с запада?

– С запада, а что? – улыбнувшись спросила эльфийка.

– Из ордена или Мока?

– А, если я скажу, что из ордена, вы меня выгоните, да? – расстроилась девушка.

– Ох, – глубоко выдохнул мужчина. – Что с тобой поделать, как тебя зовут, дитя?

– Я Кэрон, – широко улыбнулась она.

– И как такую милашку, как ты, угораздило вступить в орден? – негодовал торговец.

– Ну, это какая никакая, а работа. Я там за курьера, – продолжала радостно улыбаться девушка.

– И что же тебя привело ко мне? – поинтересовался хозяин лавки.

– У меня почти не осталось еды, а в последних двух селениях меня отказались обслуживать, – расстроенно проговорила странница.

– Сложно тебе будет путешествовать, Кэрон, – упавшим голосом, сказал мужчина. – Тёмных эльфов не жалуют.

– Это-то я уже поняла, – сказала девушка.

– Слишком много ваш брат натворил в прошлом, чтобы люди это так быстро забыли. Но, в последнее время дела обстоят лучше, на вас хоть не кидаются с вилами, как бывало раньше, – попытался подбодрить её торговец.

– Да, это было бы совсем неприятно, – натянуто улыбнулась эльфийка.

– Ладно, говори, что тебе надо, попробую помочь, – хлопнув в ладоши, сказал хозяин лавки и девушка принялась расспрашивать, что у него есть и сколько всё это добро будет стоить.

Пополнив свои запасы до отказа и попрощавшись с добрым торговцем, девушка вышла на улицу и направилась на восток.

– И что же это за задание такое? Отправить путешествовать по миру. Бред какой-то, – вслух негодовала Кэрон.

Она вышла за пределы деревни и вдали показался зелёный лес – оплот нейтральной касты эльфов, которые, в отличие от тёмных эльфов, людям нравились.

– Вот, что за несправедливость? Почему одни эльфы людям нравятся, а другие нет? Чем я хуже ночного эльфа или лесного? Ненавижу.

Она с яростью пнула мелкий камушек, валявшийся на дороге, и тот улетел в кусты.

– Ох. Надо бы где-нибудь передохнуть.

Бегло оглядевшись, девушка увидела уютный камень, плоский и довольно широкий, чтобы на нём можно было вольготно устроиться.

– О, вот и место для обеда, – обрадовалась она.

Кэрон расположилась на камне, скрестив ноги, и достала из сумки свёрток с едой. Раскрыв свёрток, она поставила рядом бутыль с водой. Сыр, хлеб, яблоки и купленные только что у торговца кусочки вяленого мяса. Наконец-то она сможет нормально поесть.

Набив живот до отказа, чего обычно эльфийка старалась не делать, во благо экономии, девушка убрала остатки еды и воды обратно в сумку, и достала круглый стеклянный шар. Она прочитала заклинание и коснулась шара кончиком пальца.

– Да, Кэрон, здравствуй, – послышалось из шара.

– Здравствуй, тётя. Отчитываюсь, сегодня ничего не произошло, – сказала путница.

– Девочка моя, не нужно отчитываться каждый день, вызывай меня или магистра только тогда, когда будут важные новости, – смеясь, проговорила тётя.

– Тогда вы меня больше никогда не услышите, – проворчала Кэрон.

17
{"b":"673147","o":1}