В тот момент, когда Кроу хотел ответить незнакомцу, его отбросило назад. Ему удалось приземлиться, не повредив себя, и он быстро вскочил на ноги. На том месте, где только что стоял историк, уже находился незнакомец. Быстрый. Очень быстрый. Руди достал амулет и направил его в сторону человека в плаще, но того уже не было в том месте. Он пропал.
– Знаешь, я сегодня ещё не завтракал, – услышал Кроу у себя за спиной.
Не успел исследователь руин обернуться, как его схватили за шиворот и ударили о землю – амулет вылетел у него из руки.
В глазах помутнело. «Не смей терять сознание, – кричал он себе, – «не смей!»
– Запах девчонки придаст твоему вкусу пикантности. Это, конечно, не совсем то, но лучшего завтрака и быть не может, – продолжал говорить незнакомец.
Кроу ощутил то чувство страха, которое посетило его в заброшенном доме, где он дрался с ящером. Страх и сила. Он увидел границу миров, но каким-то другим зрением – не своими глазами, а будто со стороны – и пожелал этому выродку исчезнуть.
Мужчина в плаще поднялся на ноги. Он осмотрелся и не увидел никого рядом. Кроу выдохнул. Получилось. Сил совсем не оставалось – думать о перемещении не стоит, он его не осилит в таком состоянии.
Рудольф нагнулся и, подняв с земли свой дорогой артефакт, убрал его под плащ. В этот раз амулет ему не помог. То ли этот псих не был демоном, то ли он знал о силе артефакта и держался в его слепой зоне, как тогда, когда внезапно оказался за спиной у историка. А ведь Кроу даже не заметил его движений. Этот парень чертовски быстр.
По спине пробежал холодок. Руди очень надеялся, что больше не увидит этого странного парня.
Куда теперь идти? С одной стороны, ему нужно к охотникам, но его там не ждут. Как знать, что может случиться там? С другой стороны, ему нужно помочь девушке. Мало того что он виновен в том, что она попала в Морх, так за ней ещё и охотятся. Он должен быть уверен, что с ней всё хорошо. Раз она идёт в библиотеку, он должен найти её и сопроводить. Это самое малое, что он может для неё сделать. Заодно и узнает у Стивенсона, что здесь происходит.
– Ох и зачастил я в библиотеку в последнее время.
Решено. Он прикинул, как лучше ему проложить дорогу, и пошёл в сторону юга.
***
Добыча пропала.
Человек в бежевом плаще не сразу понял, что исчезла не еда. Он сам переместился. Он огляделся.
Чистое голубое небо, пение птиц вдали, гул машин и многообразие запахов. Он стоял в мире людей, и осознание происходящего медленно забиралось ему в голову.
Он расхохотался. Так вот оно что: его перекинули в другое измерение! Наглый мальчишка перекинул его в мир людей!
Ищейка попытался переместиться обратно и не смог. Древнее волшебство? Нет. Этот паренёк был ключом. И на нём теперь печать ключа, запрещающая перемещаться между мирами. Чтобы снять её, потребуется время. Интересный экземпляр.
Мужчина сел в позу лотоса и принялся ждать. Как только печать спадёт, он найдёт этого наглеца и разорвёт его в клочья.
Человек в плаще сидел и смотрел на узоры кирпичной стены напротив него. Какие ровные линии. Углы. Трещинки…
***
Ричард Пот впервые руководил операцией. Раньше Джесс оставляла за старшего только Пита Оурена, а Ричарда всегда использовала, только как грубую силу, но сейчас всё не так. Пит пропал, а недавно пришло сообщение, что и Джессика куда-то запропастилась. Её не было ни дома, ни в полицейском участке.
Библиотека всё ещё находилась в оцеплении. Следуя приказу руководства, внутрь никто не входил. Задержать также никого не удалось. Видя оцепление, никто не решался подходить к зданию близко. Изнутри тоже никто не выходил.
Утром Глен доложил, что следов Пита в лесу не нашли, так же как не нашли следов Кроу. А теперь ещё и Мёрдок. Лицо его скривилось. Он не знал, что делать дальше. Что бы сделала Джесс на его месте?
Глава тридцатая.
– Кажется, она просыпается, – прозвучал чей-то голос, будто из трубы.
– Давно пора, – ответил ей второй. Очень знакомый голос. Успокаивающий. Домашний. Родной.
Девушка открыла глаза. В голове гудело, перед глазами всё расплывалось. Она попыталась встать, но живот пронзила боль, и она упала обратно, не став повторять необдуманное действие второй раз.
– Не вставай. Тебе нужен отдых, – сказал кто-то рядом с ней.
Стражница начинала вспоминать свои ночные приключения. Но как она оказалась в цитадели?
– Дамиан, – еле слышно выдавила она.
– Всё хорошо, дорогая, ты дома, – весело прозвучал голос директора.
– Как… – начала было она, но Дамиан её прервал.
– Не трать силы на разговоры. Я расскажу, – он выдержал паузу. Она заметила, что позади него стоят две фигуры. Лиза и Джесс. – Я уже вижу по твоему проницательному взгляду, что ты начинаешь догадываться, как ты сюда попала.
И Стивенсон начал красочный рассказ о том, что бывшая полицейская, а ныне ведьма Джессика Мёрдок после победы над высшим Гаргантом вывезла бедняжку стражницу с поля боя на своей машине. Что она бросила свой Шевроле за пару кварталов от библиотеки и, взгромоздив Рашиду на спину, через Морх пробралась к цитадели, чтобы пройти через полицейское заграждение, которое сама же и приказала установить. Рассказал, как он ухаживал за ней всю ночь, заживляя раны.
– Магические раны, как ты знаешь, не так просты, как могут показаться. Твои вот никак не хотели затягиваться. Мне пришлось на славу постараться, – с улыбкой произнёс директор.
– Спасибо, Дамиан, – выговорила Рашида.
Библиотекарь улыбнулся.
– Ты молодец. Одолеть такого противника! Этим не каждый может похвастать. Да что там, вся ребятня Хаори не справилась бы с этим монстром.
Стражница опустила глаза, давая понять, что победа – это громко сказано.
– Радость моя, таких демонов побеждают только хитростью или числом. В прямом противостоянии никто не выстоит против Гарганта. Особенно один на один. Тебе нечего стыдиться, – успокаивал её мастер. – Кстати, у нас есть некоторые новости. В нашем полку наконец-то пополнение. Пока ты была на задании, я принял в ряды стражников Лизу, а пока ты была в отключке, – Джессику. Да-да, они теперь полноценные стражи. Поэтому, когда придёшь в себя, начнёшь тренировку с Элизабет. Магия у неё хороша, а вот боевые навыки совсем плохи. Это на тебе. Джессикой займусь я. Ведьмачье искусство – дело такое, сама знаешь.
Рашида была рада, что рад мастер. Теперь их не двое, а значит, всё станет проще.
– Есть, конечно, и некоторые трудности, – вдруг продолжил Дамиан. – На Кэрон пришлось наложить сонное заклинание. Библиотека оцеплена, и я не могу отпустить её, вдобавок в городе сейчас неспокойно, и её могут убить, просто узнав, что она связана с библиотекой. Так что сейчас она спит, а Элизабет выполняет обязанности кассира и администратора. Также, когда всё это закончится, нам нужно будет нанять двух новых библиотекарей. И ещё… Я хочу, чтобы ты усилила цитадель.
По его взгляду стражница поняла, что это не простая мера предосторожности. Скоро будет жарко, и Дамиан готовился к приходу гостей. Она молча кивнула, а затем посмотрела на свой живот.
– Сколько…
– Я затянул раны и рассеял магию, что осталась на тебе. Сейчас твоё тело работает в прежнем режиме, так что думаю, что через час ты уже будешь на ногах, – глаза директора сверкали. – А сейчас, пока есть время, мы с мисс Мёрдок сходим в подвальное помещение: её ещё многому нужно обучить.
Библиотекарь поклонился и вышел из комнаты, Джесс последовала за ним, бросив напоследок быстрый взгляд на Рашиду. Она улыбалась.
Стражница посмотрела на Лизу, та тоже улыбалась.
– Почему все улыбаются? Я так смешно выгляжу? – гневно бросила брюнетка.
– Нет, мы просто рады, что с тобой всё в порядке, – тихо ответила Лиза.
Рашида отвела глаза в сторону, насупившись от стеснения. Интересно, это и есть начало возрождения стражей, о котором говорил директор?