Кроу стоял в размышлении. Он понимал, что это не конец, а только начало. Он уже представлял себе масштабы того, что ему предстоит сделать, но пока решил ничего не говорить. Пусть девушки порадуются.
– Кажется, у нас есть ещё выжившие, – подняв голову, сказала Келли.
Глава восемьдесят четвёртая.
Келли вывела их из сквера на территорию парка. На Кроу тут же набросились воспоминания, как он отдыхал здесь утром по пути в библиотеку. Вон та скамейка, на которой он заряжал амулет, обедая бургером из закусочной… амулет?
– Келли, амулет! – внезапно всполошился историк.
– Не беспокойся, пока ты пребывал в трансе, я подобрала его. Я ведь понимаю, что тебе в тот момент было немного не до того, – улыбнулась девушка.
– Фух, – выдохнул Руди. – Спасибо тебе. Это единственное, что…
– Да, что осталось нам от Дамиана, – глухо произнесла Джесс.
– Ты говорила про… ох.
Троица, уже полностью вышедшая в парк, узрела Хелен, сидящую на коленях перед телом.
Подул лёгкий бриз. День казался не таким жарким, как последние, будто указывая на победу над миром демонов. Совсем скоро жаркие деньки пойдут на убыль и наступит осень. Золотая пора в этом городке была прекрасна, правда, Рудольф в это время обычно отсутствовал в городе, но ему осень очень нравилась. В маленьких городках обычно много деревьев и скверов, поэтому осенью все улицы с излишком усеяны листьями самых разных расцветок.
Наши друзья приблизились к охотнице.
– Хелен? – позвал девушку Руди.
– Я чувствовала колебания энергии, довольно сильные. Простите, что не помогла вам в последнем сражении, я… – и она вдруг осеклась.
– Мы понимаем, Хелен, – сказала Джесс. – Не кори себя.
– Он погиб у меня на руках. А я ничего не могла сделать. Совсем ничего. И вам помочь не смогла. Какая я после этого охотница?
– Не стоит убиваться на этот счёт. Попади я в твою ситуацию, тоже бы не смог ничего сделать, – сказал Кроу.
Хелен встала на ноги и повернула заплаканное опухшее лицо к остальным. Они были слишком мало знакомы друг с другом и не знали, как утешить друг друга. Разношёрстная получилась компашка. Им ещё многое предстояло узнать друг о друге. И ещё многое предстояло сделать.
– Есть ещё выжившие? – спросила Хелен.
Кроу обернулся к Келли, но та лишь покачала головой.
– Никого, – озвучил Руди.
– Значит, нас осталось всего четверо, – констатировала охотница.
– Мы уничтожили владыку и закрыли провал. Думаю, у нас есть время, чтобы восстановиться.
– О чём ты? – не понимая спросила Келли. – Разве это не конец?
– Нет. Это только начало. Чтобы всё закончить, нам потребуется помощь. Я хочу, чтобы вы все помогли мне возродить орден стражей при помощи других охотников.
– Но зачем? – спросила Келли.
– Об этом я расскажу позже. Сейчас нам нужно позаботиться о наших друзьях. Мы наделали достаточно шума, и думаю, что полиция скоро будет здесь.
– Вот Ричард с Гленом удивятся, – бросила Мёрдок.
– Им нечему будет удивляться, – сказал Руди и сложил руки вместе. – А теперь я попрошу помочь мне прибраться здесь. К приезду полиции в сквере не должно остаться и намёка на битву.
– Согласна, – сказала Джесс вздыхая.
Келли и Хелен согласно кивнули.
Глава восемьдесят пятая.
Глен Нонси, с недавнего времени офицер полиции и главный помощник детектива Ричарда Пота, не спеша направлялся к парку, прилегающему к центральной библиотеке города, с недавнего времени закрытой по техническим причинам. По крайней мере, эта версия значилась, как официальная.
Поступило сразу несколько жалоб из окрестных домов о сильном шуме и странном свечении, исходившими из парка. Первое предположение Глена сходилось на том, что местная молодёжь раздобыла где-то фейерверк и решила запустить его в том месте, где в последнее время практически не бывало народа, – в парке, прозванном с недавнего времени проклятым.
Глен припарковал машину в запрещённом месте, благо он мог это себе позволить, и вальяжно направился по парку в сторону сквера.
Погодка нынче стала не такой жаркой: появился лёгкий прохладный ветерок, а ночами было даже прохладно. Природа будто звала людей на прогулку, всем своим видом показывая, что больше не будет мучить людей палящими лучами оранжевого светила. Собственно, хорошая погода вкупе с хорошим настроением и повлияла на то, что Глен лично решился проверить сквер.
Он прошёлся по скверу и, остановившись в самом его центре, огляделся. Минутку постояв, наслаждаясь свежим воздухом и запахами парка, он вытащил рацию, настроенную на волну Ричарда для важных переговоров и нажал на кнопку.
– Ричард, это Глен, ты на связи?
– Да, Глен, что там у тебя? – послышалось из рации.
– Да в том-то и дело, что ничего. Никаких следов, всё чисто. Не знаю, что тут был за шум и странный свет, но те, кто это устроил, даже мусор за собой прибрали.
– Ну и ладно. Возвращайся давай, у нас куча бумажной работы, а ты там по паркам разгуливаешь.
– Я, между прочим, жизнью мог рисковать. Мало ли кто тут мог быть и чем мог заниматься? – важно произнёс полицейский.
– Хватит придуриваться, Глен. Жду тебя в участке.
– Хорошо, скоро буду.
Полицейский убрал рацию за пояс и, постояв ещё пару минут в сквере, пошёл на выход.
Что-то изменилось в этом месте. Он пока ещё точно не понял, что, но что-то было не так, не как обычно. Ну да ладно, пусть об этом рассуждают другие, а у него ещё уйма работы. С этим новым назначением ему приходится много работать, чтобы его не сняли с должности. Слишком сильно он привык полагаться на других и выполнять приказы, а теперь всё резко переменилось, и он оказался к этому не готов. Вся надежда была на Ричарда. Он, конечно, тоже был тем ещё детективом, но с каждым днём он будто всё больше и больше входил в эту роль, в отличие от Нонси, который словно стоял на месте.
– Эх, Джесс. Куда же ты запропастилась.
С этими словами, так никем и не услышанными, Глен Нонси, с недавнего времени офицер полиции и главный помощник детектива Ричарда Пота, покинул парк и направился к своей машине.
Глава восемьдесят шестая.
С момента битвы в твердыне и парке прошло три дня. Именно столько времени понадобилось четверым выжившим, чтобы похоронить своих товарищей.
Третий день подошёл к своему концу, только-только зашло солнце, погрузив всё вокруг во тьму. Конечно, выжившие стражи, находившиеся в этот момент в Морхе, мало обратили на это внимание.
За эти три дня ни один демон не появлялся у них в поле зрения. Келли даже в радиусе километра не смогла никого засечь, будто все оставшиеся твари просто покинули город и его окрестности, спасаясь бегством.
Хелен сидела на коленях возле одной из могил с небольшим надгробным камнем, на котором было высечено всего четыре буквы: «Грэм». Она беззвучно плакала, не позволяя себе выйти из себя. Она чувствовала, что что-то треснуло в ней и сломалось, что-то очень важное. Она больше ничего не чувствовала, и именно по этой причине она согласилась помочь Кроу. Иначе она просто не сможет выжить. Его предложение стало той самой соломинкой, за которую она ухватилась и нашла в себе силы не послать всё к чертям.
Будто разделяя её боль, с небес заморосил мелкий дождик. Дождь в Морхе? Такого она на своей памяти точно не видела. Природа в Морхе всегда вела себя одинаково и никогда не менялась. Облака никогда не расходились, времена года практически не менялись, осадков и ветра не было. Видимо, они что-то изменили в самой сути этого пограничного мира. Возможно, Морх сломался, как и сама Хелен, и именно поэтому решил поддержать её.
Девушка поднялась, отирая лицо рукавом, и обернулась к своим друзьям, которые молча ожидали её позади. Руди, Джесс и Келли.