Литмир - Электронная Библиотека

– И тебе привет, – ответила шёпотом, потому как говорить в голос пока не могла.

И только теперь я закрыла глаза и благополучно отключилась.

***

Из царства снов меня вырвал звук чьих-то шагов. Причём они казались такими громкими, будто кто-то просто бил по полу молотком.

– Как она попала на корабль?!

Это было сказано так резко и громко, что я невольно вздрогнула.

– Не знаю. Мы далеко от берега. Вряд ли бы доплыла, – проговорил кто-то в ответ. – Может, перенеслась? Порталом?

– Похоже на то, – уже чуть спокойнее ответил первый.

Я попыталась открыть глаза, но даже несколько раз моргнув, всё равно видела лишь темноту. И только теперь сообразила, что на лице у меня плотная повязка. Пошевелила ногами – те оказались связаны. Руки – тоже.

Сиреневые огурцы, да что происходит?!

– Капитан, она, кажется, пришла в себя, – заметил один из мужчин.

– Вижу.

После этого меня резко дёрнули за плечо, словно пытаясь посадить, но я не удержала равновесие и снова завалилась на бок. Лежала, кстати, на чём-то твёрдом, и явно не на кровати. И всё никак не могла понять, почему меня связали?

– Эй, девочка, говорить можешь? – спросил тот, кого называли капитаном. У него был грубый, словно прокуренный голос, и это только сильнее нагнетало ситуацию.

– Могу, – ответила я и неожиданно закашлялась.

– Ты кто такая? – совсем недружелюбно спросил он.

– Меня зовут Анна, – сказала, решив, что эти люди – скорее всего команда, нанятая лордом Мадели. – Я хозяйка этого брига.

– Да? – в голосе мужчины звучала открытая насмешка. – Хозяйка? Правда, что ли? И как же ты здесь оказалась?

– Так получилось, – проговорила я. – Это мой корабль. Я могу перемещаться на него. Иногда это получается непроизвольно.

– Боюсь, ты ошибаешься, и это мой корабль.

Одним движением он сорвал с моего лица повязку, и я зажмурилась от яркого света. Но когда всё же удалось сфокусировать зрение, с удивлением обнаружила, что лежу в трюме, а слепит меня обыкновенный магический фонарик, парящий под потолком.

Внешность капитана оказалась под стать голосу – суровой и грубой. При высоком росте он обладал ещё и плотным телосложением. Его угловатое лицо пересекал длинный тонкий шрам, в тёмно-карих глазах отражались недоверие и сомнение, чёрные волосы были зачёсаны назад, а на губах играла холодная улыбка.

За его спиной стоял худой парень с растрёпанной рыжей шевелюрой. Тот смотрел на меня с любопытством, но ничем помогать явно не собирался.

– Ты не маг, и даже не эргонка. В тебе вообще нет никакого дара, а значит слова про перемещение – ложь, – издевательским тоном бросил капитан. – Или же… тебя перенёс сюда кто-то из магов?

– Я сама, – ответила честно. И, устало вздохнув, добавила: – Это всё большое недоразумение. А вы, видимо, работаете на лорда Мадели? Я сдала свой бриг ему в аренду.

Вот теперь лицо этого верзилы изменилось. Он посмотрел на меня с откровенным удивлением, а потом так довольно улыбнулся, что мне стало не по себе.

– Мейни, передай приказ осмотреть корабль всем, у кого есть хоть какой-то дар к магии. Пусть обращают внимание на любые изменения, – а потом ухмыльнулся и добавил: – Думаю, мы нашли ту, что искали.

Вот теперь я испугалась. Кем бы ни был этот человек, добра он мне явно не желал. И ему явно известно, что это далеко не обычный бриг. А значит, у нас с кораблём настоящие неприятности.

Рыжий Мейни убежал передавать распоряжение, а сам капитан подошёл ближе и опустился рядом со мной на корточки.

– Значит, ты и есть та самая пигалица, которой для перемещений не нужны никакие порталы. – На его губах расцвела довольная предвкушающая ухмылка. – Вот ты и попалась.

В этот момент я поняла, что, если сейчас не сбегу, он найдёт способ меня удержать. Потому, зажмурившись, представила то единственное место, куда могла завалиться даже связанной… и в следующее мгновение ощутила, что лежу не на досках, а на холодной земле.

Над головой приветливо светило солнышко и шелестели кроны деревьев. Вокруг пахло сыростью, свежей травой и прелыми листьями. А ещё до меня отдалённо долетал запах сирени.

Кажется, сейчас утро, хоть и не особенно раннее. Интересно, я вообще перенеслась в нужное место, или нет? А то за время жизни на Земле могла легко потерять навык. Всё ж целых восемь месяцев без практики.

Попыталась перевернуться, но сделать это со связанными руками и ногами оказалось совсем непросто. Я чувствовала себя не то жуком, нечаянно упавшим на спину, не то гусеницей. Корячилась, извивалась, раскачивалась… но в итоге всё же смогла устойчиво лечь на бок, а потом подняться на колени.

Осмотревшись, вздохнула спокойнее – передо мной на самом деле был дом Тамира. Значит, хотя бы с местом назначения повезло. Теперь дело за малым – позвать хозяев. И я стала выкрикивать их имена. Хотя, конечно, могла бы переместиться прямиком в дом, но… решила всё же не наглеть. Достаточно и того, что появилась в их дворе без приглашения, да ещё и связанная.

К счастью, меня услышали почти сразу. На крыльце показалась сначала Илария, потом и её супруг. Да так и застыли.

– Аня? – выпалила Лари с недоверием. – Это правда ты?

– Ага, – ответила я. – Простите, что завалилась в гости с утра пораньше, но у меня возникли некоторые проблемы при возвращении на Аргаллу. – И, чуть двинув руками, попросила: – Не поможете избавиться от верёвок?

Тут-то они и опомнились. Кинулись ко мне, освободили от пут, подняли на ноги. А потом отвели в дом и накормили завтраком. Пока кушала, умудрилась на эмоциях выложить им обо всех своих приключениях за последние пару дней. Но услышав о том, что на корабле хозяйничают непонятные люди, ни Тамир, ни Лари не удивились.

– Вы знаете, кто они? – спросила я взволнованно. – Почему у них мой бриг?

– Это… долгая история, Ань, – уклончиво проговорил Тамир. – И я не знаю всех подробностей. Мне известно только, что корабль был украден. Его ищут уже несколько месяцев, но безуспешно. Лучше тебе обо всём поведает тот, кто занимается этим делом.

– Хорошо, – не стала я спорить.

Сейчас у меня в голове ещё творился настоящий бедлам, и соображать трезво пока не получалось. Нужно время, чтобы прийти в себя после перемещения между мирами, тем более такого странного, как у меня.

– Тогда расскажите, чего ещё произошло здесь за те восемь месяцев, пока меня не было?

***

По словам Иларии, в моё отсутствие жизнь в Карилии оставалась такой же тихой и размеренной, как всегда. Ничего особенно интересного не происходило, за исключением всяких там мелочей. И первой новостью для меня стала беременность самой Лари. Как-то сразу её округлившийся живот не бросился в глаза, а потом, когда она неуклюже встала из-за обеденного стола, всё стало понятно без слов.

Значит, Тамир всё же добился своего. Упорный он мужчина, двадцать пять лет жену уговаривал. И уговорил же! Да судя по тому, как сама Илария нежно поглаживает животик, прекрасно видно её отношение к собственной беременности.

– И когда тебе рожать? – спросила я, умиляясь этой картине.

– Ближе к концу лета, – ответила она.

– Поздравляю. Очень рада за вас! – искренне проговорила, едва не прослезившись. – Хорошо, что вы больше не спорите.

– Спорим, – усмехнулся Тамир, приобняв жену. – Теперь мы никак не можем сойтись во мнении по поводу имени для сына.

Илария фыркнула, а я закатила глаза и улыбнулась. Ничего в их отношениях не меняется.

– Ну, а в остальном? – спросила, попивая чай. – Какие есть новости?

– Да всё спокойно, – развела руками Лари. – Мы следим за Школой, Тамир учит молодых ребят. К нам изредка забегает Эркрит, рассказывает о новостях столицы. По иллюзаторам – местным телевизорам – тоже ничего интересного. Всё, как всегда.

Её голос звучал беззаботно, но по взгляду притихшего Тамира было ясно, что в действительности дела обстоят далеко не так радужно, правда, его беременная жена об этом не знает. Разумеется, мне хотелось расспросить, узнать, что именно его беспокоит, но я не стала делать этого при Лари. Ничего, подожду немного и обязательно обо всём узнаю.

2
{"b":"673137","o":1}