- Пожалуйста, милая, сделай это для меня. Если, конечно, у тебя есть деньги…
Хэдли фыркнула и направилась в сторону спальни.
- Вот, держи, - она протянула Сьюки небольшое количество смятых стодолларовых банкнот, - это почти все, что у меня есть. Остальное уходит на оплату этого, - Хэдли обвела взглядом свою квартиру.
- Спасибо, - Сьюки обняла кузину, а затем развернулась к Джейсону. – Теперь подбери сопли и отведи меня к тем, кому должен эти чертовы деньги.
В эту минуту входная дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появилось с десяток головорезов – другим словом этих огромных бритоголовых мужчин в деловых костюмах не назвать.
От Джейсона и Хэдли моментально поползи волны паники. Хэдли судорожно думала, как им удалось вычислить ее адрес, Джейсон же был перепуган тем, что эти люди явились раньше отведенного ему срока – не к добру это. Сьюки впервые была согласна с братом.
- Ну что, красавчик, - один из мужчин выступил вперед и как-то нехорошо обвел Джейсона взглядом, - готов отдать долг?
Джейсон сглотнул и перевел взгляд на сестру. Сьюки полезла в сумку за деньгами и, вместе со смятыми купюрами Хэдли, протянула пачку долларов мужчине. Она не могла сказать, что испугалась, но руки отчего-то предательски дрожали. Этот тип не внушал ничего, кроме страха – маниакально поблескивающие маленькие узкие глаза, массивный подбородок, полностью бритая голова, покрытая множеством шрамов, огромные ручища, которые могли бы раздавить ее за секунду… А еще мысли – совершенно нечеловеческие, извращенные, черные… Сьюки также, как и Джейсон, сглотнула.
Мужчина взял деньги и медленно пересчитал их. Затем он округлил глаза и, изобразив полное недоумение, уставился на Джейсона.
- Ну, как же так, приятель? Договаривались об одной сумме, а эта ципа дает мне какие-то копейки!
Джейсон побелел.
- Вы же говорили о десяти штуках… - словно оправдываясь, промямлил парень.
Мужчина раскатисто рассмеялся – этот неприятный звук заставил Сьюки вздрогнуть.
- Десять штук было вчера, сегодня ты должен нам пятьдесят, - ухмыльнулся головорез.
- Но у нас нет таких денег! – не выдержала Сьюки. – Он ведь проиграл десять. Пожалуйста, возьмите эту сумму и оставьте нас в покое! – она сама понимала, как жалко это звучит, но не могла просто стоять в сторонке и молчать.
Мужчина подошел к ней, сверля ее злобным взглядом.
- Когда он садился играть со мной, то знал на что идет! А где ты будешь брать деньги, меня не волнует. Ты же красивая цыпочка, - он обошел вокруг Сьюки, - вот и подумай, как можно заработать.
Сьюки вспыхнула, а мужчина снова заржал.
- Я бы и сам с тобой развлекся, не будь у меня немного других… пристрастий, - он обернулся к Джейсону, и в этот момент Сьюки отчетливо выхватила картинки из его мозга – яркие образы того, что этот изверг собирался проделать с ее братом.
Вот теперь девушке стало по-настоящему страшно.
- У тебя есть семьдесят два часа, чтобы достать нужную сумму, - сказал мужчина, протягивая Сьюки небольшой мобильный телефон. – Позже тебе сообщат место встречи. А вот этого, - он указал пальцем на Джейсона и ухмыльнулся, - я возьму в качестве гарантии.
Стоявшие позади своего босса головорезы тут же схватили Джейсона под руки и поволокли к выходу. Стэкхауз пытался вырваться, но железная хватка, которой его держали, не оставляла ни единого шанса. Когда Джейсона выволакивали из квартиры, он успел бросить на сестру умоляющий взгляд.
- И не вздумай скрываться от меня. Я знаю, кто ты такая и, уж поверь, достану тебя из под земли, Сьюки Стэкхауз, - бросил напоследок мужчина, после чего скрылся вслед за своими охранниками.
Девушка ошарашено посмотрела на кузину, пытаясь осознать, что сейчас произошло. Съехав по стенке на пол, Сьюки закрыла лицо руками и заревела.
***
Хэдли курила уже пятую сигарету, запивая все крепким кофе. Она знала, что такие «ребята», как ее недавние гости, слов на ветер не бросают и шутки не шутят. Хэдли также понимала, что если Сьюки не сможет достать денег (а она вряд ли сможет), опасность может грозить и ей. Будь проклят тот день, когда она решила помочь Джейсону с работой!
Умывшись холодной водой, Сьюки немного пришла в себя. Да, она была в полной заднице, благодаря брату заполучив себе билет в один конец, но слезами делу не поможешь. Поэтому, немного выплакавшись, девушка пообещала себе смотреть на все трезво и попытаться найти решение.
- У тебя есть какие-нибудь идеи? – спросила Сьюки у кузины, найдя ту на кухне.
- Продай почку, Стэкхауз, - иронично предложила Хэдли.
- А если серьезно? Может, есть какой-то способ достать такую сумму?
- Какой способ, Сьюки?! Даже элитные шлюхи столько не зарабатывают!
Сьюки фыркнула. О чем может идти речь, если она даже никогда сексом не занималась? Да и вообще, как это мерзко – спать с мужчиной за деньги!
В потоке мыслей кузины она уловила еще что-то – Хэдли думала о ком-то, вампире, который иногда покупает женщин, но только если они действительно того стоят. Именно поэтому ее кузина была уверена, что Сьюки не попасть в число таких женщин.
- Я хочу подышать воздухом, - сообщила Сьюки, выходя на балкон.
Стоя на прохладном вечернем воздухе, девушка обняла себя руками, задумавшись о том, в какую ситуацию попала. Жизнь ее дорогого братца сейчас была всецело в ее руках, кроме того, на кону была и ее собственная жизнь. Что может быть хуже? Если в течении трех дней у нее не будет нужной суммы, она непременно получит ответ на этот вопрос.
Мысленно похоронив себя, Сьюки вернулась к Хэдли. Она действительно не видела другого способа, как найти кого-то, кто согласился бы ей дать деньги. Если ради этого придется расстаться с чертовой невинностью – так тому и быть. К тому же, вампир… Сьюки никогда не встречала вампиров, хотя очень много о них слышала и следила за перипетиями их общественной жизни.
- Кхм, а сколько готов платить этот вампир? – спросила она у Хэдли.
Девушка поперхнулась кофе.
- Бл@дь, Сьюки, ты что, мои мысли читала?! – возмутилась кузина.
- Случайно услышала, - пожала плечами Сьюки.
- Нет, ты не понимаешь, - замотала головой Хэдли. – Это очень плохая идея, прости, что я об этом подумала…
- Почему? – допытывалась телепатка. – И вообще, зачем вампиру за это платить? Я думала, они могут и так бесплатно получить любого.
- Это не совсем обычный вампир, Сьюк, - отчего-то шепотом объяснила кузина. – Он о-о-очень древний. И, если честно, я думаю, что так он просто развлекается.
«Да уж, - подумала Сьюки, - наверное, когда живешь так долго, все наскучивает».
- К тому же, - продолжала тем временем Хэдли, - вокруг него вьются только опытные женщины, которые знают, как доставить удовольствие мужчине. Ты же понимаешь, о чем я? – уточнила кузина. Сьюки утвердительно закивала. – Я не раз видела, как отбирают таких для него.
- Отбирают? – переспросила Стэкхауз.
- Вот именно, - Хэдли нервно рассмеялась. – Эти женщины идут на риск, потому что вампир может убить их… если не захочет останавливаться. Но может и остановиться. Для него это азарт, власть. Я думаю, именно потому он и платит – он дает выбор, и если уж ты принимаешь его правила, отступать некуда.
Сьюки заворожено слушала свою кузину, мысленно ужасаясь, каким жестоким и циничным надо быть, чтобы так поступать.
Но выбора не было. Ей нужно было заткнуть свой здравый смысл, гордость и прочие чувства, присущие нормальной девушке, полностью переступить через себя и сделать единственно возможное в данной ситуации.
- Ты мне поможешь? – спросила она у кузины.
Хэдли удивленно посмотрела на Сьюки.
- Не обижайся, Стэкхауз, но обычно девушек выбирают более… соответствующих. Да и вообще, ты понимаешь, о чем просишь?! Еще не известно, что хуже – попасть в руки к вампиру, или к местному головорезу.
«Вот именно», - подумала Сьюки, вспоминая взгляд того бугая, забравшего Джейсона.
- У меня нет выбора, Хэдли, - вздохнула телепатка, - и ты это знаешь…