Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно. Как скажешь, — он распахнул заднюю дверцу автомобиля.

Они припарковались у Северного входа и, выйдя из машины, направились медленным шагом по витиеватым дорожкам почти до самой середины, где располагалось озеро. Погода стояла морозная и солнечная, поэтому водоём был покрыт тонкой плёнкой льда, и все птицы спрятались в стеклянные павильоны. Айс пока ничего из этого не видел, но пребывал в благожелательном расположении духа, поскольку получил мощную дозу убаюкивания отменными рессорами такой машины, как Мерседес-Бенц Берча.

— Давай подержу, что ли, — протянул мужчина руки к малышу, когда прошли уже прилично, и Констанция принялась поправлять «кенгуру».

— Мне не тяжело, — прижала она сына к себе.

Мистер Дорфф улыбнулся шире.

— Пойдём, купим по стаканчику горячего чая, — показал он рукой на ближайший ларёк.

Тэсс немного рассказала о сыне, Берч пожаловался, что скучает без своей партнёрши по картам. Поговорили о Нью-Йорке, о том, кто как встретил Рождество и Новый год. Мешали только постоянные переговоры Берча по телефону — всё-таки не у всех рабочая неделя в пятницу заканчивается вовремя и по стрелкам часов.

— Когда ты собираешь к Андрею? — внезапно спросил мистер Дорфф.

Тэсс остановилась и замерла. Она сердито взглянула на своего спутника, показывая, что недовольна затронутой темой.

— Я ему не нужна. — Решила пококетничать.

— Ха! — запрокинул подбородок мужчина. — У меня складывается впечатление, что кроме тебя ему вообще никто не нужен. — Почесал он бровь.

— Берч…

— Знаю, — остановил её ладонью. — Вы сами разберётесь. Только… — мужчина сделал пару шагов в сторону и выкинул пустой стакан из под чая в урну, — он мне не чужой. Елена была очень умной и… сильной. Такие часто уходят рано. Он очень похож на неё. — С вызовом посмотрел на девушку мистер Дорфф и засунул руки в карманы утеплённого пальто.

— Не пугай меня, Берч, — Констанция рассматривала покрасневший на холоде нос Айса.

— Ага, испугалась, — смерил мистер Дорфф её насмешливым взглядом. — Не затягивай с этим, — приобнял он девушку за плечи, как бы подводя черту в затронутой теме.

Сделав круг, они вернулись к машине.

— Не хочешь заехать в хорошее кафе? — вскинул бровь Берч, глядя на Констанцию уже в зеркало заднего вида.

— Нет, — мягко отказалась та. — У меня, — она немного застеснялась — мне пора его кормить. — Тэсс опустила глаза на свою грудь, после чего покраснела.

Берч понимающе хмыкнул и нажал на кнопку зажигания.

То, что он следует уже по другому маршруту, нежели они прибыли к парку, Констанция поняла почти сразу же.

— А куда мы едем? — встревожено поинтересовалась она, глядя на показавшиеся между домами воды Гудзона — они приближались к набережной.

— Всё нормально. Мы просто подберём кое-кого, — подмигнул ей мистер фон Дорфф.

Это не успокоило девушку, поскольку она сразу же подумала о его женщинах. И скорее всего, о многочисленных. Она совершенно не жаждала с ними встречаться и знакомиться, поэтому резко пожалела, что вообще согласилась на эту прогулку — уж больно всё как-то нервно и уязвимо — но в этот момент мужчина выехал к берегу реки и остановил автомобиль прямо возле бордюра дороги.

Тэсс поначалу не поняла, почему именно здесь, но оглядевшись, увидела в стороне, у перил набережной двух джентльменов. Они пожали друг другу руки, как бы прощаясь, после чего один из них развернулся и направился прямиком к их машине.

Это был Даррен фон Дорфф.

У Констанции всё похолодело внутри и ухнуло куда-то вниз, будто лишив гравитации.

— Нет, — метнулась к дверце девушка, — я не буду. — Она продвинулась к краю сидения. — Зачем? — бросила Берчу и открыла автомобиль.

— Тэсс, успокойся, — бросил ей тот. — Никто тебя не обидит, пока я рядом.

— Ага, — выбиралась она из машины. — Пока ты рядом. — Вылезла и с силой захлопнула за собой дверцу. Констанция прижала покрепче Айса и ринулась куда-то в сторону.

Берч тут же вылетел из автомобиля вслед за ней, догнал в два шага и схватил за локоть.

— Да куда ты! Стой, глупая!

И тут к ним подоспел Даррен.

— Здравствуй, Тэсс, — спокойно поздоровался он в своей манере.

Она не собиралась отвечать и к черту вежливость. Слишком много пришлось пережить, слишком дорого заплатить, слишком любимое отдать.

Дорфф-старший немного подождал ответа и, услышав тишину, великосветски усмехнулся.

— Поздравляю тебя с пополнением. И как же зовут малыша? — ничуть не смутился он и принялся поворачиваться так, чтобы заглянуть Айсу в личико, и даже не стеснялся этого.

Девушка прижала к себе уже проснувшегося ребёнка почти вплотную, хоть и подозревала, что ему это не понравится.

— Его зовут Айс Людвиг Брэндон Стюарт. Что вам нужно? Я всё равно вам его не покажу. — Принялась она натягивать на головку сына шапочку, которую успела снять в машине.

И вдруг Даррен протянул руку и остановил её. Он слегка отвёл ей ладонь и погладил малыша по его роскошной причёске.

— И не надо, — фон Дорфф-старший весьма многозначительно посмотрел на Берча.

— Не трогайте его! — еле очнулась Тэсс от такой наглости и дёрнулась в сторону.

Она перевела взгляд на Берча и увидела, что тот тоже с интересом смотрит на головку Айса.

— Он родился с такой шевелюрой? — спокойно улыбаясь, спросил Берч.

— Не знаю. Отпусти. — Выдернула она локоть. — Мне пора. Тише, ш-ш-ш, маленький сейчас пойдём домой. — Заглянула в личико сыну.

Берч перевёл взгляд на Даррена.

— Ты не поверишь, он вылитый я в детстве, — сдержанно усмехнулся, перехватывая Тэсс и удерживая опять. — Не глупи, — обратился к ней.

— И не думала. Сказала: не сяду.

— Ну а что ты хочешь, — развёл руками Даррен. — Родня, — он горько усмехнулся. — Ладно, — положил руку на плечо брату, — я возьму такси. — Напоследок ещё раз очень и очень выразительно посмотрел на брата. — А вы езжайте. — И, развернувшись, направился в сторону ближайшей улицы к набережной.

— Я тебя забрал, я тебя и верну. Ничего не бойся, — довольно жестко отрезал Берч Констанции, когда его брат ещё не успел отойти.

Тэсс топталась на месте, продолжая одевать шапочку, уже довольно серьёзно хныкающему Айсу. Затем оглянулась — Даррен шел вдоль дороги и тянул руку к приближающейся желтой машине такси.

— Поехали, — потянул её к Мерседесу Берч. — Не думал, что ты так отреагируешь на брата, — под впечатлением покачал он головой на ходу.

По дороге Констанция молчала. Айс пробовал было раскапризничаться, но быстро успокоился.

Не проронила девушка ни слова и когда они подъехали. Так же молча, вышла из машины и недовольно хлопнула дверцей. За спиной услышала ещё один такой же звук, но не остановилась.

— Тэсс! — прокричал ей вслед мужчина, но та активировала домофон и резко распахнула дверь подъезда. Не оглянувшись, скрылась за ней.

«К Андрею, — остановилась посреди фойе, прижимая к себе сына. — Хватит с меня! Теперь пусть он сам с ними разбирается!»

Следующий день доктор Стюарт провела в онкологической гинекологии Пресвитерианского госпиталя и приехала домой с каменной от молока грудью и ватными от усталости ногами.

А в воскресное утро отправилась в салон красоты. Она выбрала не самый элитный и дорогой, а почти неизвестный, поближе к дому и куда можно записаться всего лишь за неделю, а не с самого рождения. Первые полчаса, отбиваясь от предложений глубокой чистки и пилинга ног рыбками, всё-таки настояла на стрижке и покраске, и всё. Менеджер — молоденькая девушка с кожей на лице как на попке у Айса и ресницами размером с Миссисипи, не заплакала только лишь из боязни за свой стодолларовый макияж.

Даже сидя в кресле мастера, Констанция думала только об Андрее. Что уж говорить, что домой она вернулась полностью собранная и сгруппировавшаяся, как перед заполнением лотерейного билета.

Обычно мама на её появление всегда выглядывала в коридор и зачастую с Айсом на руках, но в это раз появление Констанции осталось незамеченным. В квартире стояла тишина, если не считать звуков воды с кухни. Ничего не понимая, но боясь крикнуть маму, чтобы не разбудить сына, который, скорее всего, спал, Тэсс проследовала на звук.

188
{"b":"672567","o":1}