Литмир - Электронная Библиотека

Дамы, стуча каблучками по мраморному полу, дружно направились на выход. Габриэлла, обернувшись, напоследок бросила:

— Позвонишь ночью.

— Конечно.

***

— Ну что, подруга дней моих суровых, давай расплачиваться и по домам? Ты мне должна десять тысяч евро, напоминаю, — ангел доверху наполнил бокал розовым вином. Сколько Бальтазар уже выпил, он и сам не знал.

Сюзанна оказалась в бедственном положении. Денег у неё уже не было, кредитная карта — опустела, а украшения стоили меньше суммы и не могли покрыть задолженность. Видя её растерянность, Бальтазар сказал:

— Карточный долг — дело святое. Но, я сегодня добрый, дорогуша, поэтому ты мне можешь еврики отдать завтра.

— Правда?

— Да. Только… Помни: за каждый день отсрочки будет насчитываться пеня. Сегодня — десять тысяч, завтра — пятнадцать, послезавтра — двадцать ну и так далее.

— Ты… Ты… Не смей. Меня зовут Сюзанна Милтон. Я — дочь Анны Милтон и архистратига Михаила, — она явно занервничала и чтобы успокоиться полезла в сумочку.

Вынув оттуда пачку тонких женских сигарет и достав одну, она начала судорожно оглядываться по сторонам в поисках зажигалки.

— Да-да-да, подруга, — Бальтазар звонко рассмеялся. — Только вот… Вряд ли Михаил погладит тебя по твоей очаровательной голове, если узнает, что ты проиграла в покер крупную сумму денег. Даже не так… Представляешь, что он с тобой сделает за азартные игры? Какой будет его реакция? Будешь разделять Небесную темницу с Гадриэлем, это в лучшем случае. Мягенькое наказание, а если строгое… Не знаю, ссылка и служба у самых границ Рая или в одном из дальних гарнизонов, заточение в Чистилище или в мире За-реальности. Мне продолжать? Как тебе санкции? Хочешь на меня пожаловаться архистратигу? Валяй. Наш повелитель будет рад услышать о тебе много нового.

Найдя зажигалку под диваном, она непослушными руками подняла её, прикурила и нервно затянулась. Пальцы её при этом подрагивали.

Она понимала, насколько сейчас проигрышным являлось положение. Бальтазар имел слишком много козырей, поэтому в каждом действии и в каждом произнесённом слове чувствовалась уверенность.

Воспитанная Михаилом, даже имея титул принцессы Рая, Сюзанна не знала, что такое поблажки или снисхождение. Архангел с детства приучил её не пользоваться положением и не ставить себя выше других. Настоящая принцесса должна больше других уметь подчиняться порядкам и законам, знать на зубок Кодекс Эдема, показывая другим ангелам пример повиновения. В отличие от обычных пернатых у неё было гораздо больше запретов. Ошибки дочке, как и всему Святому воинству, Михаил не прощал. Она также несла ответственность за содеянное и как никто знала принцип «За любым преступлением следует наказание». Архистратиг никогда не выделял дочь, поэтому Сюзанна ярко представила, что будет, если он узнает правду. Реальная жизнь принцессы была совершенно не такой, какой её описывали в детских сказках.

«Я не могу взять денег, тем более у отца. Занять у него десять тысяч, чтобы оплатить карточный долг равносильно самоубийству. Думай, Сюзон, думай…»

— Душа, — докурив и с силой потушив окурок, сказала Милтон.

— Je suis désolé, ma puce. [2]

— Ту историю с Аароном Бёрчем и другими жертвами ещё долго будут обсуждать на Небесах.

— И?

— Так вот, давай я тебе свою душу продам? Таким способом я погашу долги. Ценность её не знает границ. Как тебе такая сделка?

В его взгляде появилось неподдельное любопытство, изогнутая бровь — тонкая и ухоженная — выразила удивление.

«Поиграть по её правилам, что ли? Тем более она давно интересовала меня, только я не знал, как привлечь её внимание. При любом раскладе она меня отвергла бы, никогда бы со мной не была, я уверен, но… Сама Атропос мне сейчас благоволит, и я должен воспользоваться этим шансом».

— Добро. Пускай будет по-твоему, Сюзон. Но помнишь, да? Моё клеймо даст мне над тобой контроль. Будь готова к тому, чтобы жить по моим законам.

— Я готова, тем более, у меня нет выбора. Папа не должен решать мои проблемы.

— Институт благородных, ой, пардон, безрассудных девиц, — Бальтазар разлил последний алкоголь по фужерам. Подняв свой, он произнёс: — За удачный контракт, ma mignonne [3].

Комментарий к Глава I.

[1] — Madame, soyez les bienvenus (фр). — Мадам, добро пожаловать.

[2] — Je suis désolé, ma puce. — Прости, моя сладкая.

[3] — Ma mignonne. — Милашка.

========== Глава II. ==========

«Красота — это вечность, что длится мгновение» © Альбер Камю.

После казино Бальтазар и Сюзанна оказались на тихой, не популярной для туристов мостовой Пале-Рояль, которая вела прямиком в район, где проживал ангел.

Разумеется, в центре Парижа работали ночные заведения, кафе, бары, клубы, но здесь, на окраине, улицы были тёмными, как бы вымершими. Все жильцы в частных домах уже спали, нигде не звучала музыка, не раздавались людские голоса, не мигали призывные рекламы. Мостовая оказалась выложенной булыжниками, отчего в темноте идти было очень неудобно. Хорошей была только погода — стояла мягкая, тёплая ночь со свежим воздухом, слегка даже перегруженным цветочными ароматами.

— Готова? — спросил Бальтазар, сворачивая на дорогу к особняку. — Сюзон, ты сама приняла такое решение, поэтому…

Она остановилась. Свет от фонаря упал на чёрные волосы, затрепетал на длинных ресницах.

— Действуй, Бальтазар, — ответила Милтон.

Ангел предусмотрительно осмотрелся по сторонам и, заметив, что на улице находились только он и она, прикоснулся к ней. Готовая испытать боль, Сюзанна удивилась, поскольку прикосновение вызвало только лёгкое жжение в груди.

— Теперь твоя душонка моя, а клеймо твоё.

— И? — заметив стоящую недалеко от домов скамейку, под ореховым деревом, Сюзанна направилась к ней. Бальтазар следовал по пятам.

— И ничего, — поравнявшись с ней, бросил он. — Хотя, знаешь, детка, мне уже нравится вся эта муть с твоим покерным долгом. Поиграем по другому сценарию и изменим его. Нужно уметь сжигать страницы.

— Шо? — подойдя к лавочке, она присела на неё и, закинув ногу на ногу, приготовилась слушать дальше.

— Ты пробовала когда-то любить окружающий тебя мир? Видеть позитив в каждой мелочи? А видеть красоту? И без разницы, есть ли у тебя душа или нет?

— О чём ты, Бальти? Если под фразой «любить мир» ты подразумеваешь себя, то даже не надейся! Я тебе отдала самое дорогое! Мы клеймом связаны, как красной нитью!

«Смысл плана прост: я должен сделать так, чтобы она, в конечном итоге, меня полюбила. Но так легко взять эту крепость не получится, поэтому нужно действовать постепенно. Начать с любви к прекрасной жизни, ведь она, жизнь, бесценный дар».

Милтон возмущённо посмотрела на Бальтазара и захотела что-то ещё возразить, но ангел её опередил, сказав:

— Значит, таки не пробовала. Что же… Это ещё интереснее. Давай проведём эксперимент?.. Я придумаю для тебя несколько ситуаций, которые докажут, что мир вокруг красочный и яркий, и подарят празднества. Любовь, шампанское, красота и весёлости. Мы вольны делать всё, что захотим. La vie est une tombola de jour comme de nuit [1]. Амстердам и его кофешопы, Аргентина — родина Месси, карнавал в Бразилии, непередаваемая, чарующая природа Крыма, «ламбада» на пляжах Латинской Америки или «фламенко» на улицах Мадрида — всё это незабываемые праздники. Когда бы ещё выпал такой шанс?

По лицу Сюзанны, стирая возмущённое выражение, скользнула лёгкая, мечтательная улыбка.

— Знаешь, Сюзон… Умение ценить красоту, видеть её, воспроизводить, делает красивой душу человека, его жизнь. Кто-то любуется падающими снежинками, каплями дождя на стекле, первыми весенними ростками травы, первыми головками одуванчиков или лужицами с отражением радуги в них. А кто-то не видит ни самой зелени, ни морозных узоров на стеклах, ни радуги в полнеба — такие люди долго не живут. Скрипка Гарретта и полотна Рафаэля, архитектура Гауди и сонеты Шекспира, японские хокку и танка… Восход солнца и синяя гладь озера, заснеженные вершины гор и ярко-жёлтые одуванчики на зеленой траве. Красота рукотворная и природная… В камне или в слове, в звуках или краске. Красота чувств и поступков. Жизнь преображается, когда в ней есть красота. Ее можно увидеть, услышать, почувствовать, создать. — Faire la fête et aime… [2]

2
{"b":"672119","o":1}