Помощь Ровальд была намного важнее. Третьеразрядные флоты вроде Великого Герцогства обучают свой персонал пользоваться корабельным оборудованием, но их, как правило, не волнует, понимает ли кто-нибудь это оборудование. Первоклассные флоты, такие как Звездное Королевство, обучают своих людей понимать его, так что они могут делать больше, чем по инструкции, но, ни у одного флота нет времени обучать свой персонал понимать оборудование всех остальных. На таком корабле, как «Полковник Араби», было так много неисправного оборудования, и ни одно из них не было стандартного Мантикорского дизайна. В этом случае способность Ровальд устранять неполадки в незнакомых системах, была бесценна.
У Минчо не было никаких полезных навыков. Она подумывала о том, чтобы присоединиться к команде, опекаемой Бересфордом, но решила, что не готова полностью смириться с такой незначительной целью. Она не могла убедить себя в том, что у нее получится вытирать жирную пену со стен.
Она отступила в сторону, чтобы пропустить шестерых космонавтов, кряхтящих под тяжестью трехметрового винтового домкрата. Все антигравитационные кольца крейсера оставались на месте возле пилона. Несслер не посылал за ними, потому что не хотел обсуждать с Орлоффым то, что ему было известно о дезертирстве всего личного состава «Полковника Араби» и саботаже Мелунгеонского аэрокара.
— Вы не видели мисс Ровальд? — обратилась она к Мантикорскому офицеру, стоящему во главе бригады.
— В Навигации номер два! — крикнул мужчина в ответ. — Следующий отсек по левому борту!
Что не означало «налево», как предполагала Минчо; это означало «налево, когда вы стоите лицом к носу корабля», чего не было на самом деле, но она нашла Ровальд методом исключения. Техник сидела, скрестив ноги, перед переборкой. Перед ней была снятая ограждающая панель, чтобы обеспечить доступ к стойке с электрическими схемами. В отсеке было холодно и затхло, воздух был неподвижен.
— Добрый день, Ровальд, — сказала Минчо. — Вы нужны сэру Хакону, ах... Я проведу вас.
Ровальд не шевельнулась. Минчо моргнула и отчасти из любопытства спросила: — Вы чините здесь систему контроля окружающей среды?
— Я не могу это исправить, — сказала техник мертвым голосом. — Они использовали силовой кабель для лазера, и он все еще лежит на земле у Шести Пилонов. Нет, теперь у Пяти Пилонов.
— Ну что ж, — сказала Минчо. — Сэр Хакон…
Ровальд тяжело вздохнула и расплакалась.
Минчо опустилась на колени рядом с пожилой женщиной. — Это вы...— начала она. Она не знала, стоит ли прикасаться к Ровальд или нет. — Это же...
— Я не солдат, мэм! — Ровальд всхлипнула. — Я не хочу умирать! Он не имеет права заставлять меня быть солдатом!
— Аа! — сказала Минчо, радуясь хотя бы тому, что поняла, в чем дело. — Боже мой, Несслер вовсе не собирался брать вас с собой в боевые действия, — весело солгала она. — Вы будете высажены, как только он будет готов... э-э... приступить к ним. Нет, нет, вы продолжите работу над Альфанскими книгами. Если дело дойдет до худшего, наши имена как ученых переживут вашу работу, понимаете?
— Мне не обязательно идти? — спросила Ровальд. Ее слезы оставили следы на грязи, неизбежную на всех, кто работал на борту «Полковника Араби». — Он просто хочет меня видеть, пока мы здесь на орбите?
— Совершенно верно, — подтвердила Минчо. Это станет правдой, как только Несслер узнает, что чувствует техник. Она встала и жестом пригласила Ровальд подняться. — Но я думаю, что сейчас нужно спешить.
— Конечно, — сказала Ровальд, когда встала. — Полагаю, они будут в системе управления генератором.
Она быстро пошла по пути, по которому за ней пришла Минчо. Минчо последовала за ней, думая о людях. Было легко понять, почему Ровальд хотел избежать этой вероятной самоубийственной миссии. Гораздо труднее было объяснить, почему Минчо решила пойти с ними...
* * *
— Полубаркас только что пристыковался, сэр, — сказала Харп. — Он войдет в захваты через пять минут, и тогда мы будем готовы.
Минчо мысленно закончила фразу: — «Будем готовы к отбытию. Будем готовы к полету на «Воздух». Похоже, будем готовы умереть». Она никак не могла собраться с мыслями, но это не казалось ей таким пугающим, как она предполагала.
— Спасибо, Боцман, — сказал Несслер. — Я устрою церемонию крещения, а потом мы отправимся в путь.
Словно прочитав ее мысли, Несслер повернулся к Минчо и сказал: — Я не думаю, что у нас возникнут большие трудности с двигателем и астронавигационным оборудованием. В конце концов, Орлоффу удалось совершить куда более трудное путешествие, чем этот маленький прыжок. Проблема в том, что самое близкое к наступательному оружию на борту — это сломанный катер, который мы переоборудовали, и надеемся, что он будет выглядеть как ракета для Хевов.
— Но ведь есть реактивные снаряды, — озадаченно сказала Минчо. — По крайней мере, две штуки.
— Ах да, были, — согласился Несслер. — Но мы их превратили в макеты, своего рода ложное оружие, так как на борту не было ничего подобного. Во-первых, надо думать о нашем собственном выживании, вы сами знаете.
Он улыбнулся.
— «Если бы мы думали о собственном выживании, то никого из нас не было бы на борту», — подумала Минчо. Историю легче изучать, чем жить.
Бересфорд рысью прошел через бронированный люк мостика, высоко держа в левой руке чемоданчик. — Ровальд чувствует себя счастливой, и копается в кристаллах вместе с Декайпер, — весело сказал он. — А люди из Куперсбурга прислали вот это для вас и мисс Минчо. Все дамы в городе работали над ними своими руками.
— Вы тоже должны были остаться на «Надежде», Бересфорд, — тонким голосом сказал Несслер.
— Так ли это, сэр? — сказал слуга, открывая молнию чемоданчика. — Думаю, я, скорее всего, ослышался. Он посмотрел на своего хозяина. — Как бы то ни было, я хочу убедиться, что эти флотские типы правильно обращаются с моими чертиками. С тех пор как я их завербовал, я считаю, что это моя ответственность.
Минчо поморщилась, услышав, что Мелунгеонских космонавтов называют чертями, но, с другой стороны, трудно было не согласиться с этим мнением.
Бересфорд вытащил из чемоданчика лежащую в нем одежду. — Для вас, сэр, — сказал он, протягивая Несслеру одну из вешалок. — Они сработали эту форму по вашим фотографиям, когда вы были курсантом.
— Боже Правый! — воскликнул Несслер. — Королевский Мантикорский флот одевается в черную одежду!
— Достаточно близко, Капитан Несслер, сэр, — ухмыльнулся Бересфорд. — Он повернулся к Минчо. — И для вас тоже…
— Я не офицер флота, — запротестовала она.
— Теперь вы есть, Старший Помощник Командира Минчо, — сказал Бересфорд, передавая ей второй мундир. — Что это за корабль, если у него нет второго командира?
Минчо потерла рукав своей формы между большим и указательным пальцами. Ткань была инопланетной, но явно ручной работы, как и сказал Бересфорд. Несслер уставился на свою эмблему на воротнике.
— Они собирались сделать эмблему как жандармские погоны, — объяснил слуга. — Стоило немного поболтать со слугой из казармы и поработать с файлом — вот и все, что потребовалось.
С командной консоли послышался сигнал из трех нот. — Все системы готовы, сэр, — доложила Харп.
— Тогда я проведу свою маленькую церемонию, — сказал Несслер. Он начал было вешать мундир на спинку сиденья, но Бересфорд вместо этого взял его у него из рук.
Несслер дважды нажал на кнопку звонка и коснулся большого желтого выключателя. Минчо услышала, как из динамика интеркома над люком донеслось слабое гудение несущей частоты.
— Говорит Капитан, — сказал Несслер. Его голос гремел из интеркома, но не вызывал обратной связи. Внутренняя система связи «Полковника Араби» снова работала безупречно. — Через минуту мы отправимся в путь, но сначала я хочу официально вступить во владение этим кораблем для Звездного Королевства Мантикоры.
Он достал из нагрудного кармана пиджака 100-миллилитровую бутылку. — Этой бутылкой вина с винодельни Грейтгап, — сказал он, — я нарекаю тебя Звездолетом Ее Величества «Аякс».