Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Оставайся там. Я закончу разбирать книги и подойду.

— Спасибо, — Питер с облегчением выдыхает. — Мишель, я хотел поговорить о…

— Давай не сейчас, ладно? Сначала разберёмся с этим проектом, а затем поговорим.

Питер соглашается. Они встречаются через полчаса и быстрым шагом направляются в дом Питера. Сегодня ребятам везёт — Мэй не нужно на работу, на дежурство или ещё куда, поэтому она проводит воскресенье дома перед телевизором с книгой в руках.

— Мэй, мы пришли.

— Привет, — Мэй с улыбкой подходит к ним, придерживая пальцем нужную ей страницу. — Что-нибудь хотите поесть? В холодильнике есть рис и…

— Мы пришли поговорить, миссис Паркер, — Мишель заправляет за ухо прядь волос.

— О, даже так. И о чём же?

— О проекте «Исцеление», — произносит Питер. Мэй замирает, горько усмехается и приглашает подростков пройти в гостиную. Питер и Мишель садятся на диван, а Мэй занимает место в кресле напротив.

— С чего вдруг такой интерес к науке?

— На Триш и Харли было совершено покушение из-за этого проекта, — Паркер сцепляет пальцы рук в замок. — Харли так вообще чуть не задушили. Триш узнала, что над этим проектом работал, кроме мистера Старка, и мой папа. Я никогда не спрашивал, чем он занимается, мне хватало тебя и дяди Бена. Вы были, есть и будете моими родителями, Мэй, но сейчас в опасности мои друзья. Я не могу не знать.

Мэй вздыхает.

— Много лет назад… много лет назад Тони Старк и твой папа разрабатывали технологии трансвидовой генетики. Ключевую часть — алгоритм распада — Тони оставил при себе.

— Трансвидовой генетики? — переспрашивает Мишель, приподнимая брови.

— Объектом исследований были генетически модифицированные пауки. Да, Питер, те самые, что тебя, спустя столько лет, и укусили.

— Почему именно трансвидовая генетика?

— Исследования спонсировались Норманом Озборном, который был смертельно болен. Всё это изначально затевалось из-за его болезни. Норман верил, что генетически модифицированные пауки помогут ему побороть заболевание.

— Помогло?

— Насколько я поняла со слов твоего папы, проект свернули, когда поняли, что всё зашло слишком далеко. Инициатором закрытия исследований выступил отец Триш. Я не знаю, помогло ли это Норману.

Питер с Мишель смотрят друг на друга.

***

— Паркер!

— Поверить не могу, — бормочет Питер, когда он и Мишель идут в закусочную, в которой условились встретиться с Триш и Харли. — Мой отец причастен ко всему этому…

— Да стой же ты! — она нагоняет его и хватает за рукав куртки, разворачивая к себе. — Ты меня вообще слышишь?!

— Прости, — Паркер прикусывает нижнюю губу. — Просто… Папа говорил мне, что нельзя превращать людей, невинных людей, в жертвы во имя науки. А что же получилось?

— Питер…

— Меня укусил паук, а Триш и Харли пытались убить. Разве я хотел обладать такой силой? Разве Триш и Харли хотели быть втянуты во всё это? Нет, Мишель. Никто из нас не хотел. Знаешь, чего я хотел? Я хотел быть подростком. Я хотел вздыхать по первой красавице школы, прогуливать уроки и выбираться куда-нибудь с друзьями, по выходным делать уроки и проводить время с Мэй. Но нет. Вместо этого я ношу маску и спасаю людей. Я просыпаюсь каждый день, зная, сколько бы людей я ни пытался спасти, сколько бы людей ни считало меня героем, кто-то еще более сильный может всё изменить, поэтому я должен постоянно бороться. Можешь считать меня нытиком, но…

— Иди сюда, — Мишель обнимает его, зажмуриваясь. — Всё нормально, Питер. Я не считаю тебя нытиком. Ты просто устал. Все мы устаём, и это нормально.

Питер прижимает её к себе, вздыхая запах клубничного шампуня для волос Джонс.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста.

***

— Итак, что мы имеем: Норман Озборн, Ричард Паркер и Тони Старк работали вместе над одним проектом под названием «Исцеление», — Харли, говоря это, нанизывал картофель-фри на вилку. — «Исцелением» он называется потому, что Норман Озборн был смертельно болен, и всё это затевалось, чтобы помочь ему. Он же и спонсировал проект. Мы не знаем, помогли ли ему модифицированные пауки, но он, вроде бы, ещё живой.

— Ключевая часть проекта осталась у папы, — Триш рассматривает жестяную баночку колы. — Хм… Я думаю, что переезд Озборнов сюда и нападение связаны. Норман захотел забрать алгоритм распада.

— Почему именно сейчас? Зачем ждать столько лет?

— Обострения болезни, — осеняет Питера. Он поддаётся вперёд. — Не знаю, как он выживал все эти годы, что делал, кому душу продал, но думаю, что всё это из-за обострений. Если посмотреть на его фотографии, то в этом году он не очень хорошо на них выглядит. Норману становится хуже.

— Поэтому он решает возродить проект.

— И найти его в доме у Триш при помощи наёмников.

— Триш, а бумаги, что-нибудь?..

— Джарвис ничего не нашёл, кроме того, что я вам озвучила, — Триш качает головой. — Я с Харли весь дом перерыла, ничего не нашла. Но где-то же должны быть бумаги, хоть что-то. И мы их найдём, — уверенно произносит она. Мишель подпирает щеку рукой.

— Всё было бы проще, если бы ты выбрала другого парня.

— Я не ищу лёгких путей.

Ребята улыбаются.

***

Гарри сидит с домашним заданием по математике, когда ему вдруг становится тяжело дышать. Горло словно сдавливает невидимая рука, и он не может даже вдохнуть. Задыхаясь, Озборн падает с кресла на пол, жадно глотая ртом воздух. Когда к нему подоспевает Норман, он не понимает, но с его приходом становится легче дышать.

— Папа…

— Вот так. Дыши, Гарри. Делай вдох, а затем выдыхай.

Он помогает сыну сесть. Гарри прислоняется спиной к столу, смотря на свои дрожащие руки.

— Что это со мной?

— К сожалению, настал момент, которого я так боялся. Я смертельно болен, Гарри, и наша болезнь является наследственной, а ты как раз в том возрасте, когда она начинает проявляться и развиваться.

— Но ты не умер.

— Она развивается очень медленно и обостряется. Но… Что-то не так в этот раз. Становится хуже.

— И ничего нельзя сделать? Ты не пытался?

— Ну… Кое-что можно сделать. Видишь ли, у Тони Старка есть лекарство, что может нам помочь. Насколько мне известно, его он оставил своей дочери. Я пытался связаться с ней, хотел, чтобы она отдала мне его, но она наотрез отказалась. Рассмеялась и сказала, что так мне и надо. Такие как я не должны жить.

Гарри кажется, что его контузило. Слова отца совершенно не вяжутся с девушкой, в которую он влюблён. Его Триш ни за что бы не произнесла такие слова. Его Триш, что всем старалась помочь, помогла бы. Не могла не помочь.

— Я тебе не верю, — Гарри мотает головой. — Не верю, слышишь? Она не такая.

— Конечно, — кивает Норман. — Я понимаю. Ты думаешь, что она любит тебя? Какой же ты наивный. Ты для неё всего лишь мешок денег, которых у неё и так навалом.

— Это…

— Что её в тебе могло привлечь? У неё наверняка была куча парней, которые давали ей больше, чем ты. И где она сейчас? Тусуется в клубе со своими друзьями, прожигая родительские деньги и совершенно не думая о тебе. Ты столько раз за сегодня пытался связаться с ней, и что она тебе ответила? «Я занята, Гарри». Видишь, что ей плевать на тебя?

Норман бьёт по больному (и любимому). Если бы он играл в хоккей, то однозначно бы забил в ворота противника. Гарри поджимает губы, отчаянно отказывается ему верить, пока отец не произносит:

— Такой же была твоя мать.

Что-то внутри Гарри ломается.

Комментарий к Episode 8. How many secrets do you have?

Паблик, где меня можно найти — https://vk.com/new___romantics

Кто найдёт в тексте отсылку, тот молодец хд

Эстетика — https://sun9-31.userapi.com/c850524/v850524529/1a932e/URkybBzk6Zk.jpg

https://sun9-48.userapi.com/c857420/v857420529/6257b/mJMRCLxT_zY.jpg

========== Episode 9. When everything went wrong ==========

My whole life waiting for the right time

To tell you how I feel

12
{"b":"671899","o":1}