— Профессия не определяет человека и его качества. Кто так мог о ней гово…
— Наши родители. Мама была категорически против того, чтобы я даже с ней общался. А папа… В его планы такая невестка, видимо, тоже не вписывалась. Все эти годы я посылал ей деньги, просил, чтобы она ушла с улицы, но, как видишь, всё тщетно. Ей был нужен я, а не мои деньги или лекарства, поэтому она от всего этого отказывалась.
Роза ставит стакан на деревянные доски и склоняет голову на плечо брата, переплетая пальцы. Они не были особо близки, для своих переживаний и секретов Гарри всегда выбирал Лиззи, но раз её здесь сейчас нет, то она сделает всё, чтобы ему стало легче. Хотя бы немного.
Он, видимо, читает её мысли, поскольку поворачивается и целует её в макушку.
— Спасибо, что ты со мной, Роза. Без тебя… Я бы не знаю, что с собой сегодня сделал. Мне сейчас так плохо, кажется, что сердце вырвали из груди, что я больше ничего не смогу чувствовать в жизни: ни улыбаться, ни смеяться. И тем более, влюбляться.
— Но я здесь, — Розалия трётся щекой о плечо, обтянутое тканью пальто, — и буду. Теперь буду.
Гарри крепче сжимает её пальцы.
***
Лиззи ложится под одеяло и подпирает щёку рукой. Гарри снимает халат и разувается, забираясь к ней. У них есть традиция, которая появилась, когда они были ещё детьми: лежать на кровати и делиться новостями за день. Любыми, даже самыми незначительными, будь это порванное платье или хорошая оценка в школе.
— Готов? Тогда насчёт три. Раз, два, три…
— Энн сегодня умерла.
— Я беременна.
Сначала Гарри думает, что ослышался. Но сестра не сводит с него глаз и смотрит взволнованно, ожидая, что он скажет.
И Гарри говорит, на время забывая об Энн.
— Чего?
Комментарий к 8. Message of the day
Подробнее с персонажами можете ознакомиться здесь (https://vk.com/new___romantics) по хэштегу #thatwoman.
Жду ваших отзывов (особенно) и предложений)
========== 9. There is only one ticket ==========
Комментарий к 9. There is only one ticket
Прошу прощения за такую задержку, но я всё свалю на универ :(
В который раз говорю, что постараюсь так надолго не пропадать.
И, прошу вас, умоляю, пожалуйста, оставляйте отзывы, хотя бы два словечка, но мне важно, о чём вы думаете, мне важно понимать, в каком направлении двигаться.
И ещё большое спасибо Елизавете за денежку :) Мне очень приятно :) Вы стали первой, кто так поддержал меня❤
Целую и обнимаю :)
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I will never forget you as long as I live
I wish you were right here, right now
It’s all good
I wish you would
Taylor Swift — I wish you would.
Полли смотрит на Майкла и в который раз проклинает их семейную черту: упрямость.
— Я один в Америку не поеду, — чуть ли не по слогам произносит Майкл, в упор смотря на мать. — Сколько раз мне это повторять?
— А я тебе говорю, что поедешь, — Полли поправляет сползающую с плеч шаль и не отводит взгляд. — Ты в этом городе с итальянцами не будешь находиться.
— Я не могу оставить вас, как же ты не понимаешь?!
— Майкл! — не выдерживает она, срываясь на крик. — Если ты нас не оставишь, то тебе не к кому будет возвращаться! Мёртвым никто не нужен!
— И что ты мне предлагаешь?
— Уезжай, — Полли хватает его за руки. — Уезжай, занимайся бизнесом в Америке. Как всё уляжется с Лукой — вернёшься. Майкл, — в её голосе начинают звучать умоляющие нотки, — я не могу потерять тебя ещё раз.
— Когда рейс? — Грей старается не смотреть на неё.
— Завтра утром.
— Тогда у меня ещё есть время, — он целует ей руки и, схватив пальто, хлопает дверью. Полли с дрожащей нижней губой садится на стул и запускает пальцы в волосы, приводя причёску в ещё больший беспорядок.
Быть мамой нелегко. Это она прекрасно поняла на примере своих племянников и племянницы, воспитывая их и помогая им разбираться с проблемами. Ох, немало же они ей нервов потрепали…
Она почему-то думала, что с собственными детьми будет проще. И когда спустя столько лет она наконец-то нашла Майкла, то с удивлением обнаружила, что всё не так-то просто. Когда он привыкает к ним и раскрывается, она понимает: Майкл оказывается ещё хлеще всех Шелби вместе взятых. Здорово, конечно, что он так похож на своего кузена Томми, но Томми его принципы и черты характера ни к чему хорошему не привели.
Глупо, наверное, было ожидать, что Майкл будет во всём беспрекословно её слушаться и держаться за юбку. Может, расти она его, так бы и было. Но приходится иметь дело с тем, что есть, и не всегда ей это нравится, но тут ничего не поделаешь.
— Видимо, вовремя я заскочила со своим целебным зельем.
Полли поднимает глаза. На пороге гостиной стоит Эсмеральда с тёмно-зелёной бутылкой в руке. Майкл не до конца закрыл дверь, и она вошла, решив скоротать этот вечер в её компании.
— Это кошмар.
— Понимаю, — женщина ставит бутылку на стол и подходит к шкафчику, доставая из него два бокала. Затем ставит их на стол и принимается открывать бутылку. — Эйдан и Эмма тоже любители устраивать мне фейерверки. Каждый год что-то новое придумывают.
— И как ты с этим борешься?
— Некоторые пытаюсь мешать запустить, какие-то тушу в самый последний момент. Иногда Эмма и Эйдан отказываются от них сами в последний момент.
— Я не справляюсь с Майклом, — признаётся Полли.
— Вообще-то, Полли, я пришла для того, чтобы поблагодарить тебя за спасение своей дочки, выпить с тобой вино и уйти, а не стать твоим психологом, но так уж и быть, — Эсмеральда пододвигает к ней бокал с вином. — Никогда не думала, что скажу это, но Майкл — хороший парень. Пусть и таскается за Томми, перенимая его манеры и пытаясь быть крутым гангстером. Просто позволь ему поступать так, как велит сердце.
— Он хочет остаться здесь.
— Как окажется в Америке — пусть делает всё, что душе угодно. Здесь главная ты — ты мама, ты хочешь его защитить.
Элизабет поднимает на неё глаза и выпрямляет спину.
— Предлагаю тост: за мам.
— За мам, — соглашается с ней Алдерсон. Они чокаются и делают глоток.
— Я не поблагодарила тебя, Эсмеральда. Спасибо за травы. Они очень помогли Майклу.
— А я что говорила, — предсказательница довольно улыбается. — Ещё моя прабабка ими лечилась. Мёртвых из могилы не поднимают, конечно, но нам и этого достаточно.
— Эсмеральда…
— И есть ещё кое-что, что я должна тебе сказать. Полли, я никогда не заглядывалась на твоего мужа. И никогда не хотела увести его у тебя, мне моего идиота хватало и хватило на всю оставшуюся жизнь. Так что, — она вновь поднимает бокал, — я предлагаю зарыть этот тупой топор.
— Я согласна, — Полли берётся за бокал. — Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на обиды. Тем более, я знала же, какой он… Прости, что не верила тебе.
— За окончание войны!
— За окончание войны!
***
Эмма сидит в своей комнате, склонившись над книгой. От чтения её отвлекает стук в окно. Подняв голову, она видит машущего ей Майкла.
— Ты когда-нибудь войдёшь сюда через дверь? — интересуется она, поднимая окно.
Он качает головой, влезая в комнату.
— Войти и столкнуться с твоей мамой? Ну уж нет.
— Она не так плохо о тебе думает, — Эмма возвращается к книге: кладёт закладку и закрывает её, откладывая на угол стола. — Теперь, — добавляет она.
Майкл усмехается. Он снимает пальто, кидает его на стул и садится на кровать. Эмма занимает место справа.
— Я не видел тебя целую вечность.
— Всего несколько дней.
— Но они так медленно тянулись. Я скучал по тебе, Эмма.
— Я — нет.
— Какая же ты лгунья, мисс Алдерсон, — Майкл хватает её за талию и валит на кровать, начиная щекотать. Эмма безуспешно пытается отбиваться, смеётся и взвизгивает.
— Неправда! У меня было, чем заняться, чтобы по тебе не скучать.