Литмир - Электронная Библиотека

В автобусе остались только мы. Оказывается, наш отель крайний в пункте назначения и ехать нам осталось пару минут. На часах три ночи. Мы вымотанные, но счастливые, что добрались. На ресепшене приветливый мужчина-турок дает нам анкеты для заполнения. Берет наши паспорта и оформляет номера. Кто-то в России мне дал один совет: чтобы номера были хорошими, надо дать взятку. Кто-то привозит гостинцы, кто-то дает доллары. Я привезла гостинцы из России, но на них как-то слабо отреагировали. «Блин, надо было все-таки доллары давать!» – проносится в моей голове. Но номер нам дали неплохой, и я осталась довольна. Мы почти сразу же погрузились в царство Морфея, но очень быстро я проснулась от громкого пения и незнакомого мне звука. Это потом я узнала, что в пять утра уже совершается намаз и утренняя молитва. И в Турции из всех мечетей по громкоговорителю разносится молитва. А тогда я чуть с кровати не свалилась от неожиданности и удивления. Но я была влюблена в эти мотивы с первой секунды. Пробирало до мурашек. Такое чувство, что стоишь под ледяным водопадом и с тебя смываются все грехи и грязь, налипшая годами.

Окончательно проснувшись, мы собрались и пошли на завтрак. Большой и светлый холл отеля. Народу еще немного. Начало сезона, туристы не спешат к морю. Завтрак в Турции особенный: не встретишь тут бутербродов и традиционных русских каш. Чаще всего это овощи, маслины и оливки, хлопья или мюсли различных видов. Фруктовые тарелки. Десерты. Свежеиспеченные булочки. В Турции это симиты и мягкий нежный хлеб. Различные виды колбас и сыров. Впоследствии я побываю во многих городах Турции. В самых разных отелях. И все завтраки буду вспоминать с теплом и любовью.

Мы вышли к морю. И это была любовь с первого взгляда. Это было мое второе знакомство с морем. Впервые я увидела его, когда мне было шестнадцать. Это был Крым. Черное море. Турецкое побережье тоже омывается Черным морем, и носит оно красивое название Karadeniz. Помню, как тогда бабушка собирала мне деньги на эту путевку. Но странно, я не помню своих эмоций. Не помню своих чувств тогда. Будто и не было этой поездки вовсе. Не могу даже описать свои эмоции и чувства. Не могу вспомнить красивых мест, что я там посетила. Память пуста. Сейчас же все по-другому. Разбуди меня ночью – я вспомню о своих чувствах в тот день. Я расскажу каждую деталь. Каждую мелочь. Окунусь в момент. И проживу ту секунду заново. Сейчас я была на Средиземном море. И на турецком оно называется Akdeniz. Оно разительно отличалось от Черного моря. Это как лед и пламя. Как черное и белое. Хотя здесь само их название говорит за себя. Средиземное море было чистым и прозрачным, как слеза младенца. Ты стоишь, а под гладью воды ты видишь свои ноги и плавающих рыбок возле них. Ты видишь буквально каждый камень, каждую песчинку, расположенные на дне. Цвет моря как на самых красивых фото, что я так часто перелистывала в интернете и вздыхала с завистью. Оно нежнейше-бирюзового цвета с переливами от более светлого до глубокого синего. Характер переменчивый. Я часто видела море спокойным и умиротворенным, но также видела, как оно было страстным и полным эмоций. Эмоции море выражало бушующими волнами, после которых на песке оставалась морская пена, которая показывала нам, насколько море сегодня эмоциональное. Я люблю тебя, море, любым. Ты как мое отражение. Отражение моих чувств и моего характера. Дико кипящей страсти или, наоборот, полного штиля, когда я умиротворена и спокойна. Ты мой лучший друг, море: сколько моих слез ты увидело и сколько выслушало тайн. Ты ведь никому не расскажешь. Ты мой самый тихий и молчаливый друг. Мой целитель. Соль разъедает раны. В народе есть такое выражение: не сыпь мне соль на рану. Но твоя морская соль, наоборот, лечит раны, как самый искусный доктор. Мне двадцать восемь, я второй раз в жизни увидела море, и в тот день оно забрало мое сердце навсегда. А душа тихо пела свою песню, ведь она уже все, чертовка, знала. Знала, что будет дальше и куда нас ведет судьба.

На отдых нам было отведено совсем мало времени. Путевка включала в себя всего шесть полных дней. Не могу сейчас вспомнить, почему были такие сроки и чем я руководствовалась в выборе количества дней, но это было очень грустно. Я не понимала, как вообще можно расстаться с морем и улететь из Турции.

На второй день отдыха у меня был запланирован хамам. Думаю, многие знают, что так называется турецкая баня. Хамам на тот момент у меня ассоциировался с сериалом «Великолепный век», где наложниц готовили к ночи с Султаном. Сейчас самые популярные хамамы в Турции для туристов такие названия и носят: «королевский хамам» или «хамам самого султана».

Меня забрал автобус от нашего турагентства, помимо меня, там было еще шесть человек. Двое мужчин, одна семейная пара и две подруги. Все русскоговорящие и приехали на отдых из России. До места добрались быстро. Хамам находился буквально в пятнадцати минутах езды от отеля. Тот вид я помню до сих пор: тропинка, ведущая к турецкой бане, была окружена живописной зеленью. Буквально каждый сантиметр был заполнен цветущими кустами и пальмами. Во дворе располагались два фонтана, а возле них медленно и чинно прогуливались павлины. Я не могла оторвать взгляд от этого пейзажа. Мне казалось, что еще секунда – и я ослепну от восторга от данного зрелища. Пели птицы и душу наполняли своим благостным пением. Этот звук до сих пор у меня в ушах. Сам хамам был расписан живописными узорами, все было в позолоте, а на высоких потолках были причудливые рисунки на сводах. На ресепшене нас встретила русскоговорящая девушка и рассказала о правилах и процедурах, которые нас ожидали сегодня, после проводила в комнату для того, чтобы мы смогли переодеться.

Затем нас отправили в парилку и показали, где находится бассейн для купания после парилки. После предстояло посетить эвкалиптовую комнату. Не могу вспомнить, как она называлась, но до сих пор будто чувствую тот волшебный аромат. Очень полезная процедура, направленная на лечение и восстановление дыхательных путей. Затем по плану были грязевые ванны. Долгое время в рамке у меня стояло фото из этой комнаты. Я счастливая, в темно-синем купальнике и вся перемазанная глиной. Для тела это был рай: его сначала распарили, затем положили в грязевые ванны. Но самое волнующее и незабываемое следовало потом. Нас провели в большой просторный зал, где была зона для проведения водных процедур. Именно это место чаще всего можно было наблюдать в моем любимом сериале, где прекрасные наложницы омывали себя из деревянных тазов водой с мылом. Ко мне подошел молодой человек, естественно, турок. Это был парень лет двадцати. Он взбил в тазу мыльную пену, с помощью которой после начал делать мне массаж. Он нежно касался каждого сантиметра моего тела, не пропуская ни одного его участка. Пена была мягкой, и я в ней утопала. Мое тело получило массаж от макушки до кончика пальцев. Сказать честно, что я испытала? Это книга откровений, а значит, никаких ужимок и стеснений. Тогда я испытала состояние, близкое к оргазму. Во время того как с меня смывали мыльную пену, поливая мне на голову теплую воду, которая потом растекалась по всему телу, унося с собой остатки мыла, мне казалось, все то, что накоплено с годами, выходит через каждую пору в моем теле. А затем смывается водой. Весь энергомусор. Все боли и страдания. Массажист попросил меня подняться и после нежно закутал в махровое полотенце. Он взял меня за руку и повел в большой зал. Господи, я чувствовала себя не то что наложницей, которую ведут к султану, а самой султаншей, которая вот-вот войдет в покои султана и проведет незабываемую ночь в его объятиях. В зале располагались большие диваны, на которых все отдыхали после ванной комнаты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"671845","o":1}