Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ну что дергаешься? Поживи пока, - ворчливо сказала старуха, выпрямляясь во весь свой немалый рост. Худая, но жилистая, с оружием за спиной и острым блеском в глазах, Судда была отнюдь не слабой женщиной и никому не позволяла думать о себе иначе, - Благодари дочь Каскоров, хотя видят боги, ты этого не достоин.

Паллад непонимающе нахмурился, качнул головой, будто отгоняя мошку, потом быстро сотворил пальцами какой-то знак...

- Глупец, - вскрикнула старуха, с неожиданной прытью отскакивая назад и выставляя вперед ладонь, - Экий ты глупец!

Удивленно охнув, Паллад опять свалился вниз.

Громко застонав, я схватилась за голову:

- Ну почему, Судда?

- Я не дам ему чародействовать! Дочери Каскоров его волшба не угрожает, но я-то не дочь Каскоров! Я-то знаю, какие ОНИ на самом деле! - яростно тыча пальцем в скорчившегося на земле мага, заявила женщина. От неприкрытого отвращения она разве что не плевалась, - Ты, конечно, можешь попытаться приручить дикого зверя, посадив его в клетку, но как только дверь клетки распахнется, зверь забудет твои ласки, убежит на волю, а еще и тебя растерзает. Ты зря ему доверилась. Да, да, зря!

- Довольно, - вспылила я, - Я сама могу за себя постоять. И сама решу, кому доверять, а кому - нет.

Горянка фыркнула, а я нагнулась к магу. Под моими ладонями к нему опять вернулась жизнь. Он сел, хмуро и озадаченно поглядывая на Судду, потом вдруг откинулся назад и рассмеялся. Сначала коротким нервным смешком, хихикая, а потом все больше и больше...

- Леди, - давясь хохотом и не в силах остановиться, проговорил Паллад под нашими недоуменными взглядами, - скажите этой... фурии, что я только хотел понять, о чем она говорит! Я же не понимаю ее! Это было..., - он озадаченно глянул на свои пальцы, сложенные для волшбы, и поднял полный веселого недоумения взгляд на меня, - всего лишь несложное заклятье, чтобы понимать чужой язык!

Я перевела, но Судда и ухом не повела:

- Передай этому шутнику, дочь Каскоров, пусть поменьше болтает. Целее будет.

- Ну уж нет, довольно! - рассердилась я, гневно переводя взгляд с горянки на мага и обратно, - Я леди Лакита, а не толмач вам и не служанка. Хотите что-то сказать друг другу - объясняйтесь на пальцах.

Судда неприязненно зыркнула на Паллада, тот улегся обратно на гальку, расслабился и прикрыл глаза. Невозмутимо и нахально. Я вдруг поняла, что сама с трудом удерживаюсь от желания рассмеяться.

- Ладно, - буркнула старуха, - пусть его.

Маленькая уступка доброжелательности ни Палладу, ни Судде не добавила. Женщина следила за каждым движением мага, он же, в свою очередь, глаз не сводил со старухи, хоть и делал вид, что внимание горянки ему безразлично.

На первый взгляд, Паллад вел себя так, как обычно, но только на первый взгляд. Раньше этого я просто не заметила бы, однако сейчас была слишком удивлена происходящим, чтобы быть невнимательной.

Походка Паллада, несмотря на некоторую неуверенность после атаки Судды, стала мягкой и пружинистой, как у охотника, высматривающего когтистую и зубастую добычу, жесты обманчиво замедлились, глаза, и раньше ничего не упускавшие из виду, заиграли опасным огнем. Он принял вызов, и то, что он так серьезно отнесся к угрозам странной старухи, говорило о необычной силе его противницы. Я никогда не видела, чтобы он чего-либо боялся, но сейчас он был предельно насторожен и собран, как приготовленный для удара хлыст.

Зато сама Судда не выглядела сколько-нибудь обеспокоенной. Рассерженной - да, недовольной, но только не боящейся. Что же давало ей такую силу, чтобы противостоять не просто незаурядному магу, но человеку, превосходно владеющему оружием и способным без зазрения совести убивать?

У входа в ущелье горянка ненадолго нас оставила, чтобы собраться в дорогу - путь через горы, как она сказала, будет длиться не один восход. И лишь тогда Паллад немного расслабился.

Мы вернулись к покинутому с утра и, к счастью, никем не тронутому лагерю, скоро собрались, спустились по крутому склону скалы, заросшему кривыми соснами.

В ожидании Судды я не удержалась от расспросов.

- В чем ее сила? Почему она Вас победила?

Я не назвала имени, но этого и не нужно было.

- Она та, кого называют Хранителем, леди, - ответил Паллад, иронично кривя губы, - она из тех, кто удерживает границы Лакита от магов, вроде меня. Из тех, чьей бдительностью держится Уговор, заключенный когда-то Шелом с Шолхом.

- Признаться, я думала, что граница, за которую вам нельзя заходить, просто линия на карте, - удивленно пробормотала я, - и не знала, что это люди...

- Граница существует, леди, - усмехнулся Паллад, - и, поверьте, очень осязаемая. Хранители - всего лишь сторожевые псы при ней.

- И какая она... на ощупь?

- Ужасная. Приближаясь к границе, Вы постепенно чувствуете, как силы покидают Вас, уходят медленно и неотвратимо, как вода по капле вытекает из дырявого мешка. А если Вы слишком настойчивы и не вняли предупреждению - граница выжмет из Вас не только магические силы, но и все жизненные. Просто убьет. И чем сильнее маг, тем скорее это происходит.

- Зачем же нужны Хранители?

- Граница не везде и не всегда одинакова. Есть места, где ее присутствие ощущается издалека, почти за милю, а есть и такие, где Вы почувствуете упадок сил, только вплотную приблизившись к ней. При полной луне граница действует сильнее, при новой или при затмении - слабее. При полном солнечном затмении граница сильнее всего и искрится так, что ее можно увидеть. А самое правильное - держаться от нее подальше. Сила Хранителей питается от силы границы, она такая же и действует похоже. Только границе безразлично, кто Вы, куда идете и вняли ли предупреждению. Она не станет Вас преследовать, если Вы повернули назад. Она безлична и беспристрастна.

- А Хранители - нет?

- Судда убьет меня при первой же возможности, леди, - насмешливо кивнул Паллад, - Она не хочет ослушаться Вас, но надолго это ее не остановит. Она живет здесь ради того, чтобы истреблять случайно или намеренно забредающих в эти края магов. Ее с детских лет учили, что мы чудовища, которым нельзя позволять жить. Не то, чтобы я винил ее в этом. Братство Шолха - далеко не стадо невинных овечек.

- Судда - лучший проводник через горы, которого мы могли бы найти.

- Я знаю это, леди.

Сочетание безысходности и решимости в его голосе меня не порадовало.

- Вы знаете, где проходит граница?

Паллад нахмурился, задумался и медленно кивнул головой.

- Недалеко от ручья, где на меня напала Судда.

- Тогда поспешим, не будем терять времени, - я тронула пятками бока лошади, и животное послушно сдвинулось с места. Я приняла решение и мне хотелось действовать немедленно, - Пока Судда не вернулась, я проведу Вас через эту границу. Я ведь могу? Вы ведь этого от меня хотели? Потом я буду уговаривать Судду оставить Вас в покое, а Вы спокойно перейдете через горы. Уверена, без такой обузы, как я, Вы легко найдете дорогу в Панкар. Ну же!

Паллад не тронулся с места. Халцедон под ним беспокойно гарцевал, но маг только натягивал поводья, не позволяя жеребцу броситься вдогонку моей лошади.

- Нет, леди, - крикнул Паллад и только тогда спустился вниз, ко мне.

- Почему?

- Нет, леди, - повторил он еще раз, - Мы пойдем вместе.

- Это глупо! - возмутилась я, - Это прекрасная для Вас возможность и не стоит ее упускать из-за каких-то надуманных...

- Леди, Вам угрожает совсем не надуманная опасность.

- Вы собираетесь защищать меня всю жизнь? - откровенно вспылила я, а Паллад как-то странно дернулся, - От кого? От чего? Под защитой Судды я в большей безопасности, чем рядом с Вами!

Глаза мага полыхнули непонятным огнем. Он на мгновение отвернулся, а когда вновь посмотрел на меня, на лице играла странная неприятная улыбочка:

- Леди, не заставляйте себя упрашивать, Вы ведь не любите этого.

- Нет.

Я была разозлена его упрямством.

59
{"b":"671780","o":1}