Литмир - Электронная Библиотека

— Артур… Не сейчас… Не здесь… — она слегка покраснела.

— Ты должна расслабиться.

Я впился в её губы с жадностью зверя. Мерлин делала вид, что сопротивляется, но в итоге сама начала раздевать меня. Когда я был уже без одежды, она опустилась на колени и начала нежно полизывать своим язычком мой член. Хорошенько смочив, взяла его полностью в рот и принялась двигать головой. Я чувствовал каждое движение её языка, как он скользит вдоль моей плоти, обволакивая её. Смотря на меня снизу вверх, ведьмочка щёлкнула пальцами и одежда начала исчезать, оголяя все прелести её тела. Мерлин начала ласкать себя рукой между ног, не отрываясь от дела. Её дыхание постепенно становилось сбивчивым, а под ней образовалось обилие соков. Я отстранился, освобождая её рот и усаживая на стол. Мерлин раздвинула ноги, приглашая меня. Я нежно приобнял её и медленно вошёл внутрь. Она тихо простонала, обняла ногами, прижимая к себе, обвила мою шею руками и страстно поцеловала, запустив свой язычок в мой рот. Я принялся медленно двигаться внутри Мерлин. В этот момент я потерял счёт времени, моя голова опустела от наслаждения после нашей долгой разлуки в связи с заданием. Опомнился я только тогда, когда она укусила меня за плечо, указывая, что скоро кульминация. Я заткнул ей рот, как только она собралась закричать на пике наслаждения. Ведьмочка начала выплёскивать свои соки наружу. Я прижал её к себе, заполнил изнутри и поцеловал, после чего начал одеваться.

— Я пойду приму ванну… — сказала она, щёлкая пальцами и материализуя лёгкий халат — А ты иди в комнату, ложись, я скоро приду. Завтра будет тяжёлый бой — довольно быстро она вернулась в своё обычное состояние.

— Не задерживайся — я поцеловал её в шею.

— Не буду — она прильнула к моим губам.

Мы разошлись. Я направился в нашу с Мерлин комнату. Войдя в неё, я тут же улёгся на кровать и мою голову занял вопрос. Кто будет следующим правителем? Не думаю, что кого-то из лидеров воюющих сторон примет народ. У принца Маркуса поддержки практически нет. Епископ Салазар, даже если выживет в этом бою, будет преследоваться инквизицией за изучение запретной магии. Ален обезумел на почве войны, а дворяне слишком алчные, чтобы думать о народе. Пока я думал об этом, вернулась Мерлин. Она легла рядом, уложив свою голову мне на грудь.

— Почему не спишь?

— Не смог. Один вопрос не даёт мне покоя.

— Какой же?

— Кто будет следующим правителем?

— Видимо время пришло — она присела, глубоко вдохнула и сделала резкий выдох — Ты, Артур. Ты будешь следующим правителем.

— Я? — переспросил я, хотя знал, что не ослышался.

— Да. На это есть несколько причин. Первая, народ любит тебя, а рыцари уважают. Вторая, все остальные кандидаты отпадают. И наконец третья — она снова глубоко вдохнула — Ты являешься сыном почившего короля.

— В… — Мерлин коснулась моих губ пальцем.

— Не задавай вопросы, а слушай. Двадцать семь лет назад, в 852 году от появления Зверей-Защитников родился ты, король хотел оставить тебя при дворе, однако королева не позволила. Она не хотела видеть сына любовницы своего мужа при дворе, на равных условиях со своим сыном. Поэтому король просил меня, как своё доверенное лицо, растить тебя, воспитывать и рассказать о твоём происхождении только в экстренном случае. Он поступил так, чтобы у тебя не было обид и ты не чувствовал себя ущемлённым в сравнении со своим единокровным братом.

Эта информация выбила меня из колеи. Я практически ушёл в себя, но Мерлин выдернула меня из раздумий. Потянув на себя и уложив к себе на колени, она начала поглаживать меня по голове, смотря сверху вниз. На её глазах показались слёзы.

— Прости, что не рассказывала… — её слёзы начали капать на моё лицо — Надеюсь, ты не сожалеешь о том, что так всё получалось…

— Как я могу сожалеть о чём-то, когда у меня, благодаря всему тому, что произошло, есть ты? — садясь рядом и обнимая, я вытер её слёзы.

Она мило улыбнулась мне и поцеловала. Сразу после мы легли в кровать и отключились после этого тяжёлого дня.

Пробуждение было резким. Меня буквально стащили с кровати и я рухнул на пол. Открыв глаза, я увидел Мерлин, что была уже одета.

— Зачем так грубо? — спросил я, поднимаясь на ноги и начиная одеваться.

— Я пыталась быть нежной, но ты не просыпался, пришлось воспользоваться привычным способом. Враг совсем близко, собирайся и на передовую — она надела свою большую шляпу и вышла.

Я облачился в латы, взял свой меч, что служит мне верой и правдой, и спешно покинул замок. На улицах стояла гробовая тишина, их патрулировала небольшая горстка стражей, что не пошли ни за одним из восставших. Все люди попрятались по домам, заколотили окна и некогда оживлённый город стал похож на призрак. Я вышел за черту города, взял коня и направился к северной стене, откуда и должен был прийти Ален. Как только я оказался за воротами, город накрыл магический барьер Мерлин. Я скакал вдоль восточной стены и, должен сказать, Ланцелот перестарался, ландшафт претерпел крупные изменения. Теперь с восточной стены можно было любоваться новым озером. Если бы ещё не древний морской дракон Озёрной Девы, что восседал в его центре… Ты определенно перестарался… Я добрался до северной стены и увидел яркий свет над западной стеной. В высь взмыл Галахад в своём божественном обличии, что ему даровал Грааль, и протрубил в горн. В небе отворились Райские Врата и из них на землю спустились ангелы в сияющих доспехах. Видимо теперь мы готовы. Я посмотрел в сторону горизонта. Войска Алена только показались из-за него. Они были верхом и приближались довольно быстро, но остановились на полпути. Я направил своего коня в их сторону. Чем ближе я подбирался к ним, тем сильнее меня начинало мутить. Некогда доблестные рыцари и чтущие закон стражники превратились в животных. Местное обращение. У кого-то звериной стала нога, у кого-то рука, а кто-то начал обращаться с головы. Завидев меня, войска приняли боевое построение, но дрожь прокатывалась по их телам раз за разом. Превращение усилило их инстинкт самосохранения. Будучи людьми, они бы смогли заглушить мысли о нашей разнице в силе, но не сейчас. Сейчас их инстинкты трубят тревогу. Как только оказался в сотне метров от врага, я спешился и начал медленно двигаться к ним, отправив коня обратно к стене. Рыцари сделали неуверенный шаг вперёд и из-за их спин послышался крик:

— Вперёд, жалкие трусы! Иначе я самолично вас порву! — это был голос Алена, однако, более грубый, звериный.

Войска ринулись на меня, дрожа от страха и пытаясь унять эту дрожь криком. Я обхватил рукоять меча и уже начал извлекать его из ножен, как поверх навершия клинка легла рука, а со спины я услышал знакомый голос:

— Оставьте это мне, Сэр Артур — произнёс, появившийся из ниоткуда, Корвус — Вам следует заняться Аленом.

— Уверен, что справишься? — сказал я, убирая руку с рукояти.

— Можете не сомневаться, оформим в лучшем виде — сказал он и щёлкнул пальцами.

По теням рыцарей начали молниеносно передвигаться точные копии Корвуса. Постоянно исчезая и появляясь в новом месте, они наносили смертельные удары, выкашивая обращённых одного за другим. Они ничего не могли сделать и в панике начали разбредаться, пытаться убежать. Я двинулся прямо через брешь, что открылась благодаря Корвусу, и вышел прямо на Алена, вокруг которого были собраны элитные рыцари королевства. Они не претерпели настолько явных изменений, как остальные, но что-то было определенно не так. Жёлтые глаза и острые клыки. Слишком поверхностные изменения для приближенных Алена.

— Артур! Ты что, язык проглотил? Не поприветствуешь товарищей? — сказал Ален.

Я наконец обратил внимание на предводителя этой своры. Ален претерпел намного более весомые изменения. С нашей последней встречи он сильно увеличился в размерах. Под три метра ростом, не тело, а гора мышц. Вместо привычной короткой причёски, грива, что была похожа на львиную. Вместо рыцарского меча, два огромных мясницких ножа на цепях.

36
{"b":"671707","o":1}